Тайна садов Пенсильвании (СИ) [FLAMMI] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Пролог ==========

Молодой парень выбежал из бара, растолкав толпу подростков, стоящих у него на пути.

— Замолчи, замолчи же! — истошно кричал он, до боли зажимая уши ладонями.

«Пьянчуга», — пронеслось в голове у проходящего мимо мужчины. «Надо же до галюнов надраться».

У него был повод так думать. На улице города стояла тишина. Шум ветра, шелест осенней листвы. Где-то вдали слышался смех молодёжи.

Катависса не был одним из тех городов, что живут по ночам. Здесь всегда было тихо и спокойно. Город фермеров и семейных парочек, где самая серьёзная работа для шерифов заключалась в поиске пропавшего скота, да разрешении пьяных драк.

Тем временем парень добежал до дверей небольшого двухэтажного домика. Остановившись у входа, он на мгновение опустил руки, судорожно озираясь по сторонам и вслушиваясь в ночную тишину. Бешеный взгляд неистово скользил по проулку и крыльцам соседних домов.

На секунду ему показалось, что всё позади.

Тонкие губы растянулись в нервной улыбке. Брюнет поспешил открыть входную дверь.

Торопливо забравшись на второй этаж, парень заперся в небольшой ванной комнате.

— Пора завязывать с двойным виски, — вслух проговорил тот своему отражению и истерично засмеялся.

Когда приступ смеха, наконец, отступил, парень открыл кран и подставил голову под струю холодной воды.

Пригладив тёмные волосы, он снова уставился в зеркало.

— Ну, всё, утро вечера мудренее, — проговорил тот, медленно выдохнув. Но вдруг его взгляд скользнул за собственное отражение, в слегка запотевшем зеркале отражался кто-то ещё.

— Нет, нет, нет… — паника нахлынула с новой силой. Дикий животный страх не давал парню обернуться.

На мгновение всё вокруг застыло, по крайней мере, так ему показалось.

А дальше снова этот адский крик.

— Нет! — во весь голос закричал парень, из глаз брызнули слёзы. Повинуясь невыносимым воплям, он медленно обернулся, встретившись взглядом с непрошенным гостем.

— Оставь меня! — крикнул он в последний раз.

Труп парня едва помещался в наполненную ванну. Выражение ужаса навсегда застыло на молодом лице.

========== Глава 1 ==========

— Ну что, Сэмми, выкладывай, что ты там нарыл, — Дин оторвал взгляд от дороги и посмотрел на брата.

— Ну, я не уверен, что это действительно дело, но, вроде, похоже. Череда суицидов в Пенсильвании. За последнюю неделю утонули трое парней…

— И что, собственно, здесь наводит тебя на мысль о деле? — перебил Дин, попутно потянувшись рукой к заднему сидению, чтобы достать припасённый бургер.

Сэм лишь едва заметно усмехнулся, способность брата уплетать еду за обе щеки во время обсуждения кровавых убийств уже давно его не удивляла.

— Для начала закономерность: все жертвы мужского пола и примерно одного возраста. Ну и ещё немного тот факт, что утонули они все в собственной ванне. Дома заперты изнутри, никаких следов взлома и трупы в ванной. Один из них ко всему прочему был пловцом.

— Иронично, — усмехнулся старший Винчестер с набитым ртом. — В любом случае стоит проверить, — Дин, наконец, расправился с бургером. — Ну, куда рулить?

— Катависса, штат Пенсильвания, — на выдохе объявил охотник.

— Катависса, так Катависса, — улыбнулся Дин. — Взбодрись, Сэмми, — он толкнул брата в плечо. — Нам предстоит длинная поездочка, — с этими словами Винчестер прибавил громкости на магнитоле и, подпевая знакомым с детства текстам, погнал Импалу в сторону речных долин Пенсильвании.

***

Прибыв, наконец, в нужный город, братья первым делом сняли на сутки комнату в небольшом придорожном мотеле.

Переодевшись в свои фирменные костюмы и заранее подготовив нужные документы, Сэм и Дин отправились в местное отделение полиции.

— Добрый день, шериф. Я специальный агент Броди, а это мой напарник — спецагент Монро, — в привычном деловом тоне отчеканил Дин, демонстрируя удостоверение агента ФБР, Сэм последовал его примеру.

— ФБР в нашем городке, вот уж не думал, что доживу до такого, — по-доброму усмехнулся мужчина лет шестидесяти. Несмотря на солидный возраст в служителе правопорядка сразу чувствовалась сила духа, присущая представителям его профессии. Серые глаза источали уверенность и твёрдость, а седина в бороде прибавляла благородства. — Что ж, добро пожаловать, агенты. Шериф Бенджамин Батлер к вашим услугам, — он протянул руку поочередно обоим «федералам».

— Думаю, Вы уже догадались, что мы к вам по делу о череде странных самоубийств, — слово взял Сэм.

— Да, странных — это верно подмечено. Мы и версию эту скрипя зубами писали, ну не было у ребят никаких мотивов, да и