Утопiя [Василёк Ломов] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Василёк Ломов Утопiя
Двухэтажный сталинобус с туристами, гидом и шофером подъезжал к Радуге. Радугой называлась дорога в виде огромной дуги, проходящей над городом. Со стороны она являла собой очередь цветов от фиолетового снизу до красного покрытия. У въезда на Радугу росло много прекрасных высоких тополей. Был июнь и тополя цвели. Город наполнится тополиным снегом, который не таял под жаркими летними лучами. Это был снегопад в горячем мире. Хлопья снега ударялись в окно сталинобуса, и сэр Генри удивлялся и находил это весьма забавным. Сэр Генри сидел позади водителя, скромного малого с кепкой на голове и желтыми линзами в глазах. Сэр Генри был послан английской королевой в СССР 2.0 с тайной миссией. Он должен был изучить под видом туриста Советский Союз. Уже вся континентальная Европа вошла в Советский Союз. А Великобритания все не решалась. Английская королева хотела, чтобы Британское королевство вошло в состав СССР 2.0, но Лорды сопротивлялись этому. "Оh, my Lord, why are you so unsovietic?" — спрашивала Королева у Лорда Донована. Лорд Донован (канцлер Британии) молчал или охотился на лис. Королева прятала грусть и слезы, и только сэр Генри знал о ее тревогах и о том, как она втайне любила СССР 2.0. Не она первая из богатых властителей любила СССР 2.0. Например, Джон Ди Ваучер, еврей канадского происхождения и мультимиллиардер тоже втайне от своего окружения любил СССР 2.0 и помогал деньгами и советами. Сэр Генри был одет как и подобает туристу — шорты, футболка с Че Геварой и цветные очки в форме звезд. Сэр Генри был красив и необычайно таинственен.Сталинобус въехал на Радугу и понесся, все возвышаясь, над Столицей.
— Здесь раньше был публичный дом, здесь женщины продавали себя с потрохами, — сказал гид, обращаясь к туристам. — А теперь здесь располагается здание кружка кройки и шитья. Здесь наши женщины кроят и шьют. У здания вы видите прекрасную скульптурную композицию. Девушка выронила клубок с нитью, и наклонилась, чтобы его поднять. Это Ариадна из средневекогового мифа о Тесее и Минотавре. Надеюсь, вы читали вашего соотечественника и нашего классика Уильяма нашего Шекспира. "Сон в летнюю ночь", Тезей — герцог афинский и Ариадна — графиня пелопонесская. Как они на пару нашли Минотавра (царя критского), который прятался от людей в своем уютном маленьком мирке под названием Лабиринт. Как сказала Ариадна в конце: "Потеряюсь в лабиринте с тем, кто не захочет меня искать".
Подобно выдуманному Лабиринту растаяла картина кружка кройки и шитья, и вырисовалось из жарко-обманного воздуха нечто новое.
— Взгляните вправо! — попросил английских туристов нарядный гид. — Перед вами воинская часть. Это отряд противокосмической обороны. На случай если к нам снова вторгнутся инопланетяне с феодального Флатона. Раньше до революции здесь располагался гей-клуб под названием "Голубь". Раньше здесь крепкие накачанные мужики спали с крепкими накачанными мужиками. А сейчас вы видите чудесное постнеоклассическое здание из мрамора и сульфидимиламина.
Сэр Генри погрустнел. Водитель запел веселую песню, а мимо сталинобуса пролетел омнибус. "Интересно, как там на втором этаже?" — подумал сэр Генри. Но тут все туристы внезапно прильнули к окнам. Вдалеке они увидели огромного километрового желтого великана. Он медленно двигался где-то за городом.
Гид улыбнулся и промолвил:
— Это наш великан. Валера. Валера у нас на масштабных проектах. Где-то что-то установить, где-то что-то построить. Валера знает шестьдесят языков. его мозг поистине колоссален. Жаль, что пока мы задействуем его лишь на примитивной физической работе. Но когда-нибудь Валера будет задействован в проектах с нашим любимым Позитроном.
Наконец, туристам надоело глядеть на Валеру и они уселись поудобней, чтобы ехать дальше.
— Раньше на месте этой березовой рощицы был зоопарк, — с грустью сказал гид. — Любимое место сборища зоофилов. Зоофилы насиловали лисиц и даже домогались до тигрицы. Вечно пьяный сторож их покрывал. Но после революции зоопарк был разрушен. Всех животных отпустили на волю.
В небе пролетел огромный трехглавый дракон. Сначала его заметили туристы, сидящие на втором этаже, но когда огромный Змей изрыгнул в небо мощный поток пламени его заметили и на первом этаже.
— Это Горыныч! — начал объяснять гид. — Одна голова — хорошо, а две — еще лучше, а три — совсем хорошо! Горыныч — наш любимый руководитель. Он постоянно в перелетах, постоянно за всем следит, чтобы никто никого не обижал. Чтобы женщин не трогали. Наш Горыныч — умница. Вы знаете, что все эти русские былинные богатыри, бившие Змей Горыныча — это все проклятые феодалы. А Змей Горыныч — это символ коммунизма, то есть той стадии в развитии коллективного разума, когда разум осознает свою коллективную природу. Один человек — ничто, Адам и только коллектив, стадо может дать массив информации и опыта из которых формируется каждый
- 1
- 2
Последние комментарии
12 часов 26 минут назад
12 часов 44 минут назад
12 часов 53 минут назад
12 часов 55 минут назад
12 часов 57 минут назад
13 часов 15 минут назад