Весна в огне 2 (СИ) [Юлия Меркурий] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Весна в огне 2

Глава 1

Глава 1


Весна сидела в своей мастерской и разбирала переговорный аппарат, найденный в одной из комнат во время ремонта. Она собиралась отремонтировать его и повесить в холле, чтобы у неё было всё как в приличных заведениях, даже уже написала заявку в пункт связи о подведении проводов к дому.

Время от времени звонил колокольчик у входной двери, Весна замирала и прислушивалась, но к ней в мастерскую никто не заходил — это были клиенты Агнесс. Она вздыхала и возвращалась к работе.

Чаровница открыла свой салон в выходные сразу после новоселья, и у неё дела, похоже, шли успешно, по крайней мере, колокольчик звонил часто. Весна открылась на день позже — убирала дом после застолья. Она из принципа у Агнесс не была и не знала, как выглядит салон внутри. Видела только манекен в витрине, платья на котором каждый день менялись. Сначала было надето ярко-розовое с длинной пышной юбкой, потом черное, на солнце искрящееся алмазными искрами так, что блики от него падали на подоконник. Потом появилось белое из плотной ткани, отливающей перламутром, а сегодня изумрудно-зеленое. Каждый раз, выходя или возвращаясь домой, Весна видела девушек всех возрастов, с восхищением разглядывающих эти наряды.

Колокольчик звякнул, и дверь в мастерскую, наконец-то, открылась. Заглянула девушка в соломенной шляпке, огляделась.

— Простите, а платья где?

— Соседняя дверь, — ответила Весна.

Та, не попрощавшись, закрыла дверь. Весна сердито посмотрела ей вслед.

Был уже третий день, как она начала работу, и ни одного клиента. Все только приходили узнать, как у неё дела. Камнекруты каждый день бывали, и все вместе и порознь. Госпожа Лилия тоже взяла за привычку её навещать, хотя ей было никак не по пути. Весна подозревала, что ей гораздо интереснее был салон за соседней дверью, чем её скромная мастерская. Владельцы лавок с улицы Орхидей, с которыми она задружилась во время гулянки, время от времени забегали поболтать.

Колокольчик зазвонил, Весна насторожилась, но напрасно — это снова были не к ней. Она бросила отвертку на стол и резко встала. Немного походила по комнате туда-сюда, а потом вышла на кухню. На стене зачарованные часы светились числом «25», Весна взглянула на них с раздражением. Зажгла плиту и поставила чайник. Пока закипала вода, взглянула в окно — там тоже было всё не слава богам: скошенные наскоро сорняки опять пошли в рост. «Глаза бы мои этого не видели» — подумала она.


Весна заварила взвар, взяла большую кружку и вышла через главный вход на крыльцо, села на ступеньку. Смотреть, как мимо течёт улица Орхидей, было интересно.

Дневная жара уже схлынула, и прохожих становилось всё больше и больше. Почему-то человеки и горники встречались часто, а вот чаровники почти не попадались. К счастью для Весны, потому что одной Агнесс ей было больше, чем достаточно.

Вообще, Весна уже пожила в городе и немного понимала, как тут всё устроено, заметила связь между родом занятий у разных народов. Галантереи и ремесленные мастерские принадлежали в основном горникам. У людей чаще были продуктовые лавочки, им же принадлежали фермы в окрестностях города. И в ратуше тоже преимущественно люди служили. Стражи порядка высокого ранга (дядюшка научил различать их по форме и нашивкам) были чаще чаровниками, более низкого — людьми. В театре среди актеров встречались люди и чаровники, а наёмные фиакры водили горники.

— Привет, Весна!

Весна обернулась. К ней подошёл мальчик-горник лет двенадцати, ровесник близнецов. Настоящего имени его Весна не знала, все обращались к нему «Какие новости» — он торговал газетами и был в курсе всего.

— Привет, какие новости?

— Ужасающий взрыв в полях: природная аномалия или нападение заговорщиков? Что скрывает градоначальник Эльконте: подробности скандального развода. Как наша власть нас защищает: увеличение штата чаровников в ордене Стражей. Новый рецепт консервированных персиков, головоломка и прогноз погоды на последней странице. Всего за три медяка!

Весна порылась в кармане и нашла пятак:

— Держи, без сдачи.

— Пасиб! — он спрятал монету, вытащил из заплечного мешка газетный свёрток и отдал Весне. Побежал дальше и по дороге обернулся: — Только это, прогноз врёт всё время, не верь!

— Хорошо, — сказала Весна. Она поставила чашку на ступеньку и развернула газету, с удовольствием вдохнув запах бумаги и типографской краски.

Сразу увидела статью про градоначальника, это был первый разворот. Большая черно-белая фотография, где господин Эльконте запечатлен вместе с красивой темноволосой женщиной, чаровницей, и маленькой девочкой. Начала читать и поморщилась: статья была полна грязных сплетен и слухов, будто господин градоначальник запирал дома супругу, не разрешал ей нигде бывать, всячески ревновал и доводил. Бедная женщина была вынуждена сбежать от тирана, бросив дочь.

Глава 2

Глава 2


Весна не стала дочитывать, вырвала этот лист из газеты, скомкала и бросила в урну. В раздражении походила туда-сюда перед крыльцом. «Бедный господин Эльконте! — думала она. — Он же такой хороший человек, помог мне с наследством, а они про него такое пишут! У нас бы в Скалах за сплетни в пропасть спустили!» Весна вернулась в мастерскую, уселась и положила перед собой газету.

Уже несколько дней она следила за новостями в городе, её интересовали случаи обнаружения на улице людей, потерявших создание, но никаких упоминаний об этом не было. Получалось, что человек, напавший на неё, очнулся и сбежал. Весну это нервировало. Она понятия не имела, что ему было нужно. Если бы она не скрутила косы на голосе так, что они смягчили удар, то могла бы сильно пострадать. Теперь Весна, если выходила поздно из дома, то обязательно прихватыла с собой металлический прут, который маскировала чехлом от зонтика. С большим удовольствием она ходила бы с боевым топором, но в этом городе носить с собой оружие было почему-то не принято.

Пока искала нужную информацию, начиталась много других статей, не только про события в Эфелии, но и во всей стране. На востоке Королевства случился взрыв в поле. «Интересно, это тот, про который Маришка рассказывала? — подумала Весна. — Или новый? С тех пор, как мы разговаривали, больше двух недель прошло.»

Ещё в газете были новости культуры. Рассказывалось о новаторских изменениях в постановке спектакля «Храбрец и ведьма», в том самом, который смотрела Весна. Ведьма в финальной сцене эффектно вспыхнула пламенем, вызвав небывалый ажиотаж среди зрителей. Люди побежали за водой, чтобы потушить её, но потом оказалось, что это часть представления. На следующий день весь зал был полон, пришлось даже ставить дополнительные стулья в проходах.

Весна задумчиво посмотрела в окно, побарабанила пальцами по столу.

— Знакомые фокусы, — пробормотала она.

Перелистнула дальше. Последний разворот был самый скучный, сплошные объявления о сдаче комнат и услуг по избавлению от загара, она никогда его не читала. Хотела было свернуть газету, но в глаза бросилось крупно написанное «АГНЕСС». Обведённое фигурной рамочкой объявление притягивало взгляд. Это было приглашение посетить модный салон по знакомому адресу: Орхидей, три. Обещались дамские наряды на все возраста и случаи. И внизу приписка, что на работу требуется продавщица.

Весна с интересом разглядывала страницу. И почему она не догадалась, что можно писать такие объявления? Ей тоже срочно нужно подать объявление о своей мастерской! Как это сделать? Она просмотрела страницу сверху донизу и нашла телефон и адрес редакции.

Теперь с большим вниманием она изучила, как написаны другие объявления, и набросала нечто похожее: мастерская по ремонту бытовых машин и автоматов по такому-то адресу, быстро и качественно. «Что ещё? — подумала Весна, задумчиво почесала карандашом лоб, посмотрела по сторонам и быстро застрочила. — Устройство вентиляции в доме, холодильных шкафов. Ремонт хронометров. Стиральные машины писать? Наверное, пока не буду, изделия изготавливать с нуля хлопотно. Фотопортреты и проявка карточек? Нет, не буду их писать, это не то, чем я хочу постоянно заниматься. Да и мальчики, наверное, уже скоро все исходники израсходуют. Может быть, потом.»

Весна что-то зачеркнула, что-то добавила, перечитала. Получился целый список. Она переписала его начисто и собралась в редакцию. Повесила на дверь табличку «ЗАКРЫТО», а рядом пришпилила записку «Буду к 5 часам» и выбежала на улицу.

Глава 3

Глава 3


Редакция занимала небольшой двухэтажный особняк, спрятавшийся где-то среди переулков города, уже не в центре, но еще и не на окраине.

Дверь в здание была открыта нараспашку, и Весна вошла. На неё никто не обратил внимание, потому что некому было обращать: в тёмном после улицы коридоре не оказалось ни одного человека. Весна повертела головой. Она привыкла, что в учреждениях при входе обычно висят большие щиты со списком сотрудников, а на дверях есть указательные таблички. Но здесь ничего такого не наблюдалось, даже номера кабинетов отсутствовали, словно поотваливались от времени, оставив на поверхности следы когда-то державших их гвоздиков.

Весна прошла по коридору, стучась в каждую дверь и дёргая за ручки, но везде было закрыто. «Интересно, а где тут типография? Не похоже, чтобы здесь газеты печатали», — подумала Весна.

Единственная незапертая дверь вела в уборную. Весна зашла, посмотрела в зеркало: ничего нового, всё та же обгорелая круглая мордашка с капельками пота на висках. Она опять забыла шляпку, и волосы как всегда выбились из прически, не смотря на все усилия заплести их в тугую косу. Она ополоснула руки и лицо водой, провела ладонями по волосам, пытаясь их пригладить.

В конце коридора оказалась лестница, и Весна поднялась на второй этаж. Здесь было так же, как и внизу, только светлее за счет окон в крыше. Откуда-то доносились голоса, и Весна пошла на звук. Двери здесь оказались более щедрыми на таблички, и она прошла мимо бухгалтерии, фотолаборатории и зала совещаний до кабинета «Гл. редактор». Именно за нею и слышалась речь, гневные мужские голоса, если точнее, словно кто-то ругался. Слов было не разобрать, но по интонациям чувствовалась, что беседа далека от дружеской. Весна постучалась, и её стук то ли не услышали, то ли проигнорировали. Тогда она вошла без разрешения.

В центре кабинета стояли двое мужчин. Один был немолодой, полный, с лысой макушкой и седыми, торчащими в стороны, волосами вокруг головы. Рядом с ним стоял господин Ости.

Мужчины смолкли и с удивлением посмотрели на Весну, словно забыв о споре. Первым опомнился помощник градоначальника.

— Добрый день, госпожа Весна, — сказал он. — Какими судьбами?

— Добрый день, господин Ости. Я тут зашла, хочу объявление в газету подать, но никого из работников не найду, — объяснила Весна.

— Какое объявление? — спросил господин Ости.

— Дык, газетное. Хочу, чтобы его напечатали. Я же в редакцию газеты пришла, ничего не путаю?

Тут ожил незнакомый мужчина.

— Это вам в приёмную надо.

— А где она?

— В конце коридора, — он мотнул головой, показывая направление.

— Спасибо.

Мужчины молча смотрели на неё. Пожилой мужчина вытер платком пот на лысине. Весне было любопытно, почему они ругались, но при ней они не продолжали это делать. Она попыталась придумать, чтобы еще такого сказать, но не смогла, и пришлось уйти.

Приемная оказалась в самом конце коридора, и, получается, чтобы попасть в неё, нужно обойти всё здание, оба этажа. Весна не могла представить расположения глупее! Ведь это же должен быть ближайший кабинет ко входу, чтобы все посетители сразу попадали туда и выяснили все интересующие их вопросы.

За столом там сидела скучающая девушка и обмахивалась веером. Открытое нараспашку окно и жужжащий вентилятор прохлады не давали, и Весна ещё раз порадовалась своей вентиляции. Она отдала ей записку с текстом объявления, девушка, морща лоб и шевеля губами словно малограмотная, принялась её читать.

— А почему у вас так пусто? Совсем мало сотрудников работает? — спросила Весна.

Девушка удивлённо на неё посмотрела, словно понять не могла, о чём речь. Потом всё-таки ответила:

— Так в поле все. Журналиста ноги кормят. К вечеру придут статьи писать.

— Понятно. А типография у вас не тут?

Девица фыркнула:

— Нет, конечно! — она что-то решительно зачеркнула на бумажке и объявила: — Объявление платное, идите в бухгалтерию.

— Хорошо. А когда его напечатают?

— На следующей неделе.

Весна прошла в бухгалтерию мимо кабинета гл. редактора, в нём стояла зловещая тишина. Весне хотелось увидеть господина Ости и поболтать с ним, но, похоже, он уже ушёл. «Может быть, он был здесь из-за статьи в газете про господина Эльконте? Расстроился, что про него написали всякие гадости, и пришёл узнать, кто это сделал? Наверное, так».

Вся заинтригованная, Весна отправилась домой.

Глава 4

Глава 4


Алессандро Эльконте прошёл домой поздно, когда уже сумерки накрыли город. По запаху жареного мяса и пряностей, доносящегося с кухни, он уже с порога понял, что дочь дожидается его. Так и было, она хлопотала у плиты, подогревая его поздний ужин. На мгновение, у Алессандро сердце защемило от странной смеси тоски и нежности, от осознания того, что она есть в его жизни.

— Сейчас всё будет готово, — сказала дочь и подошла, встав на цыпочки, поцеловала его в щеку.

Алессандро вдруг обнял её, крепко прижал к сердцу. Кэсси замерла, а потом обхватила его руками за плечи, заглянула в лицо.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Да, — ответил Алессандро.

Весь день он думал о том, стоит ли рассказать всё дочери. Кэсси, в силу беспечности и возраста, не увлекалась чтением газет. Большую часть дня она предпочитала проводить на берегу и в парке, могла прогулять целый день. Злосчастную газету она вряд ли бы увидела, если бы не одно но: велика вероятность, что найдется какой-нибудь доброжелатель, который покажет ей этот гнусный пасквиль. Лучше пусть это сделает он сам.

— Ты слишком много работаешь в последнее время, — вздохнула дочь. Она мягко отстранилась и вернулась к плите, что-то деловито помешала лопаткой в сковороде. — Садись скорее, буду тебя кормить.

— Ты сама готовила?

— Нет, это Луиза, я просто подогреваю.

Алессандро улыбнулся, услышав это честный ответ: дочь ещё такая наивная, совсем не умеет хитрить.

— Я уже и не помню, когда ты приходил раньше восьми вечера. Почему ты так задерживаешься, поручи работу своим подчиненным!

— Поверь мне, у них тоже хватает работы. Что поделать, сейчас такой период, лето, в городе много приезжих, постоянно что-то случается. Это нужно просто пережить, осенью станет легче. И выборы пройдут. После них, при любом раскладе, можно будет вздохнуть свободнее.

— При любом раскладе? То есть тебя могут не переизбрать? — спросила Кэсси.

— Конечно. Как решат жители города, так и будет.

— Но неужели горожане не видят, какой ты хороший! — возмутилась дочка. — Ты же и столько домов отремонтировал, и всю набережную, и организовал торговлю морепродуктами и фруктами в другие города, и эти… как их там… льготные программы для закупки новой техники для земледельцев. А те жители затопленного поселка? Если бы не ты, они бы сейчас жили на улице!

— Кэсси, какая ты ещё наивная. Поверь мне, люди хорошо запоминают только провалы и ошибки, всё хорошее они воспринимают как должное. Вот если бы я где-то что-то недоглядел, поверь мне, они бы это помнили очень долго.

— Так нечестно! Я хочу, чтобы ты победил!

— Не знал, что у меня такая амбициозная дочь, — усмехнулся Алессандро. — Ничего страшного не произойдет, если я проиграю, даже наоборот, я смогу уделять тебе больше внимания.

— Просто ты лучший! Ты заслуживаешь быть градоначальником, никто лучше тебя не справится, я знаю!

— Спасибо, милая, твои слова подняли мне настроение, — он ласково погладил её по щеке.

— Значит, у тебя сейчас хорошее настроение? — вдруг спросила она.

— Да, а что?

— Я хотела тебе сказать… Я хочу работать.

— Что ты хочешь?

— Работать.

— Что за ерунда, малыш, тебе не хватает, сколько я зарабатываю? — Алессандро усмехнулся и расстегнул верхнюю пуговицу сюртука, ослабил галстук.

— Работать. Папа, послушай, все девочки, с которыми я учусь, давно работают, помогают родителям. Одна я как неприкаянная, мне не с кем погулять даже, потому что все заняты.

— Милая, что за мысли? Твои подруги работают, потому что в их семьях нет такого достатка, как у нас. Уверяю тебя, если бы они могли, они бы с удовольствием поменялись с тобой местами. Тебе работать нет необходимости.

— Папа, это неправильно. Я тоже должна работать. Представляешь, какой это плюс к твоей политической биографии, что твоя дочь тоже трудится, как и положено. И ещё…

— Ещё что-то есть, это еще не все сюрпризы?

— Я хочу учиться дальше. Я хочу поступить в университет в столице. Этой осенью.

— Милая, что с тобой случилось? Откуда все эти безумные мысли? Где ты этого наслушалась? Зачем тебе учится, милая? Да еще и в столице! Ты хочешь уехать одна, в чужой город? А если с тобой там что-то случится?

— Но, папа, все так делают, в этом ничего такого нет! — голос Кэсси задрожал. — Ты же не будешь меня содержать вечно. Я хочу получить профессию и быть самостоятельной.

— Кэсси, родная, — Алессандро подошёл и накрыл её дрожащие пальцы ладонью, — повторяю, тебе вовсе нет нужды работать, наша семья достаточно состоятельна. А потом, когда придёт время, я из рук в руки передам тебя мужу.

— Ка… какому мужу? — спросила Кэсси.

— Еще не знаю точно, какому-нибудь положительному человеку, который будет достоин тебя. Ты даже не представляешь, сколько уже кандидатов в твои мужья, а ведь тебе еще и восемнадцати нет. Сам господин Базили просил твоей руки…

— Что⁈ Он же старик! Почему я об этом ничего не знаю?

— Потому что ещё время не пришло выходить тебе замуж. Позже мы с тобой обязательно вернёмся к этому разговору.

Кэсси выдернула руку из его ладони.

— То есть ты намерен выдать меня замуж за старика?

Глава 5

Глава 5


— Кассандра, с чего ты взяла? Не передергивай, — против воли Алессандро начал раздражаться. — И давай закроем эту тему. Тебе незачем работать и учится. Отдыхай, наслаждайся жизнью, гуляй, ходи по магазинам. Пойми: я не для того вкалываю с рассвета до заката, чтобы ты портила своё здоровье на работе. Ты думаешь, это так легко? Кем тебя возьмут? Подавальщицей? Продавщицей? Служанкой? Будешь с утра до вечера таскать тяжелые коробки с товаром, мыть полы, лебезить перед капризными клиентами, перед начальством? Нет и еще раз нет. Выброси все эти глупости из головы. И не обижайся, я хочу, как лучше для тебя.

Дочка стояла перед ним с полными слёз глазами, губки надула, того и гляди заплачет. Сил смотреть на это не было, сердце словно сжали тиски. «И кто её только на эти глупости надоумил? — подумал Алессандро. — Оторвать бы ему руки.» Он попытался обнять дочь, но Кэсси отшатнулась.

— Я в свою комнату, — сказала она и пошла к двери.

— Подожди, Кэсси, я должен сказать тебе еще что-то важное, — он оглянулся в поисках портфеля, в котором лежала газета.

— Это не подождёт до завтра?

— Нет, Кэсси, давай сейчас. Я боялся тебя расстроить, но хуже уже, думаю, не будет, — он, наконец, нашёл газету, развернул на нужной странице и протянул дочери. — Прости, пожалуйста, но я должен тебе это показать.

Кэсси осторожно взяла газету в руки и принялась разглядывать. Она не сразу поняла, откуда ей известен этот фотопортрет.

— Я хочу, чтобы ты знала. Здесь нет ни слова правды про наши отношения со Стеллой… с твоей мамой. Я не знаю, кто и для чего это написал, но обещаю, что он об этом пожалеет, — в голосе отца послышались непревычные жесткие интонации.

Кэсси замерла с газетой в руках, взгляд её бегал по строчкам.

— Милая, всё хорошо?

Она вздрогнула, посмотрела на него и быстро отвернулась.

— Да… нет… конечно. Я пойду спать. Я могу взять с собой?

— Да. И не расстраивайся так, пожалуйста.

Кэсси кивнула, обхватила себя руками и вышла из кухни. Алессандро смотрел ей вслед, на душе у него было паршиво.

* * *
Всю ночь Кэсси проплакала, нет, не просто плакала — рыдала. Она прочитала статью, и терзалась сомнениями: верить или нет. Сердце просто разрывалось пополам.

Мама. Здесь писали, что она так хотела быть с дочерью, то есть с ней. Кэсси помнила её. Помнила, как они долго ехали куда-то с папой, помнила небольшой тёмный дом. И женщину, её маму, которая, при виде её, делала шаг назад и прятала руки за спину. И однажды подслушанное: «Зачем ты её привозишь, ты травишь мне душу» тоже помнила. И сердитые слова в ответ: «На меня наплевать, на дочь посмотри. Ты же ей нужна.»

А тут говорилось, что мама была вынуждена бежать от мужа-тирана. Что он всегда подавлял её, не давал творчески развиваться, разлучил с дочерью.

А папа… Он накануне был таким жёстким, что Кэсси могла понять, отчего мама захотела сбежать. У папы единственное правильное решение — это то, которое принял он.

Мысли её сменились. «Неужели отец хочет выдать меня замуж за господина Базиле? О, боги, надеюсь, нет. Он же старый, точно старше папы, я не могу в это поверить, он не может так со мной поступить. Да и вообще, договорной брак — это пережиток прошлого, их если и устраивают, то только в древних аристократических родах, — подумала Кэсси и снова всхлипнула. — Боги, я же и есть из древнего аристократического рода!»

Когда слезы поутихли, Кэсси принялась бездумно листать злосчастную газету. На глаза попался разворот с объявлениями.

* * *
На следующий день, дождавшись, когда отец уйдет на службу (она не вышла к нему прощаться, сказала через дверь, что очень болит голова), Кэсси быстро собралась и покинула дом. Поймала экипаж, который довез её до площади с фонтанчиком. Вышла и посмотрела по сторонам. На нужном ей доме висело две яркие вывески.

Кэсси посмотрела на время работы. Оказалось, она пришла слишком рано, за час до открытия. Она нерешительно взглянула на дверь. «Может быть, мне можно зайти раньше, — подумала она, — я же на работу устраиваюсь.» Она попробовала открыть дверь, но было заперто. В дверной звонок Кэсси не решилась позвонить, стала дожидаться открытия. Прошлась по улице. Работали только булочная и небольшая закусочная, остальные лавки еще были закрыты. «Может быть, стоит позавтракать? Я ещё ничего не ела. — Кэсси подумала о еде, и к горлу подкатилась тошнота. — Нет, я слишком нервничаю, чтобы есть.»

Она прошла всю улицу вдоль и поперёк и посмотрела на часы на башне ратуши, которую было видно даже отсюда. Прошло только десять минут, а, казалось, полчаса как минимум. Вздохнула. Подошла опять к магазину, дверь по-прежнему не открывалась. Кэсси принялась разглядывать прекрасное платье в витрине, лиф которого был расшит словно крылья бабочки. Это заняло еще три минуты. Кэсси пошла к фонтану в центре площади, присела на бортик. Тут было слишком жарко, самый солнцепёк, пришлось вернуться к магазину. Посмотрела опять на часы. Оставалось ждать еще сорок минут.

И тут дверь распахнулась. На пороге стояла знакомая девушка, Кэсси её уже видела раньше. Точно, она приходила домой к папе.

— Кассандра? — та тоже её узнала. — Помнишь меня? Я Весна.

— Да. Доброе утро.

— А ты что здесь делаешь? — Весна перевела взгляд на витрину. — Платье хочешь купить?

— Нет, я по другому поводу. Хочу на работу устроится.

— Кем?

— Продавщицей.

Весна как-то странно на неё посмотрела.

— А что не заходишь, на пороге топчешься?

— Было закрыто.

— Так ты позвони, звонок-то на что? — Весна, к ужасу Кэсси, несколько раз нажала на звонок. Раздался мелодичный звон колокольчиков. — Вот так! Странно, что она не идёт, спит что ли? Время-то сколько уже, я вот с семи часов уже на ногах, — Весна покачала головой и позвонила ещё раз. — Ну ладно, я побегу, мне позавтракать надо успеть до открытия мастерской, если что, заходи.

И Весна быстро спустилась по лестнице вниз, оставив напуганную Кэсси в дверях.

Глава 6

Глава 6


Звездное небо рождало иссиня-черный бархат, мерцающий искрами. Закат переплавлялся в золотой шёлк уходящего в ультрамарин солнца, окруженного кармином. Восход непостижимо переливался из лаванды в нежно розовый персик. Блестящая, легкая, тонкая, прозрачная ткань скользила в руках, падая переливающимся водопадом на пол, приводя Агнесс в творческий экстаз. Хотелось касаться этих материалов снова и снова, гладить их шелковистость, бесконечно разглядывать.

Это была долгая дивная ночь, полная вдохновения, и подарившая чудесный результат. Когда Агнесс решила наконец-то остановится, небо полностью посветлело. Она аккуратно сложила ткань и спустилась с крыши.

Убрав свертки в шкаф, быстро приготовилась ко сну. Агнесс показалось, что она только закрыла глаза, как раздался звонок. Она накрылась одеялом, чтобы оградится от этого звука, даже успела погрузиться в сладкую дрему, но звон раздался вновь.

Несколько несколько минут понадобилось на то, чтобы понять, что это дверной звонок. Агнесс посмотрела на хронометр: уже половина одиннадцатого. Боги, она проспала! Это, наверняка, какая-то нетерпеливая клиентка подошла, не дожидаясь открытия. Зевая во весь рот и не открывая глаз, она накинула на себя несколько разных чар, благодаря которым мгновенно приняла безупречный вид: прическа, шляпка, выглаженный костюм — всё как надо, и поспешила ко входу.

В дверях, переминаясь с ноги на ногу, стояла девушка, Агнесс внимательно посмотрела на неё.

Человеческая девушка, совсем молоденькая, наверное, еще школьница. Белокожая, черноволосая, волосы красивые, до пояса, волнистые. Рост примерно пять футов, семь дюймов, размер одежды восьмой. Она была одета по-утреннему просто, но в то же время Агнесс опытным взглядом сразу определила, что дорого. Обманчивое в простоте кроя белое платье с кружевом ручной работы было явно выписано из столицы. Шелковая шляпка, украшенная живыми цветами, зачарованными от увядания, была из той же ткани, что и платье. Комплект украшений из белого золота: серьги, цепочка и брошь, скромный и неброский, подходящий юной барышне. Не смотря на внешний лоск и явную принадлежность к высшему свету, девушка смотрела на Агнесс робко, даже немного испуганно.

Оценив платежеспособность потенциальной клиентки и оставшись ею довольной, Агнесс профессионально улыбнулась.

— Доброе утро, юная леди! Наше ателье открывается только через полчаса, но я готова показать вам все наше разнообразие прекрасных нарядов!

— Ой, — девушка смутилась, — простите. Я приду попозже.

Она развернулась было к выходу, но Агнесс её остановила.

— Пусть вас это не беспокоит. Проходите.

Дверь в Салон распахнулась, и девушке не оставалось ничего другого как войти. Агнесс с удовольствием наблюдала, как у неё расширились глаза от восторга. В зале стояли манекены в самых выигрышных нарядах.

— О, они потрясающие! — воскликнула девушка, переходя от одного к другому.

Агнесс довольно улыбнулась.

— Здесь представлены далеко не всё наряды, что можно приобрести в моём Салоне. Каждое из них выполнено в единственном экземпляре, уникально. Придя на мероприятие, вы никогда не окажетесь в ситуации, что у какой-то дамы такой же наряд, как и у вас. Материал, из которого они изготовлены, это не просто ткань, это волшебство, таинство, мистерия. Секретом её создания владею только я. Таких расцветок вы нигде больше не найдете. На ощупь ткань гладка и приятна, она нежно касается кожи, не натирает, не впивается в тело. В неё вплетены уникальные чары, регулирующие температуру, что является чудесным, я бы сказала, жизненно важным свойством в таком жарком климате. Она приятно холодит и, простите за деликатные подробности, впитывает пот. Ткань источает приятный аромат свежести, который, впрочем, хорошо будет сочетаться с любыми вашими духами. И в тоже время, при прохладной погоде материал согреет. Платья зачарованы от грязи, от смятия и даже повреждений, их невозможно порвать, а разрезать получится только специальными ножницами для металла. И еще одно уникальное свойство: вся одежда самоподгоняется по росту и размеру.

— Потрясающе! — только и смогла сказать Кэсси.

— Вы хотели бы что-нибудь примерить?

— О, да, но… попозже. Дело в том, что я здесь не для того, чтобы что-то купить.

— Вы можете что-то посмотреть на будущее.

— Да, но… Дело в том… — девушка замялась, а потом полезла в сумочку, достала аккуратно вырезанное из газеты объявление:

— Вот смотрите, здесь Ваше объявление. Вам еще нужна продавщица?

Глава 7

Глава 7


Агнесс с удивлением посмотрела на девушку.

— Допустим, мне нужна продавщица. И вы что, хотите предложить свою кандидатуру?

— Да.

Агнесс скрестила руки на груди и задумчиво сказала:

— Так-так-так.

Она обошла вокруг соискательницы, демонстративно её разглядывая.

— И вы хотите сказать, что нуждаетесь в работе?

— Д-да.

— Зачем?

— Как зачем? Работа же всем нужна. Все работают.

— Конкретно вам зачем нужна?

Девушка молча на неё смотрела, и глаза её подозрительно увлажнились.

— Я по-прежнему жду ответа, — повторила Агнесс, — желательно, честного.

— Я просто очень хочу работать, а не сидеть дома.

— Интересная мотивация, — задумчиво сказала Весна. — И вы понимаете, что эта работа может оказаться довольно тяжелой, а недельного заработка вам вряд ли хватит на такую шляпку как ваша?

Девушка машинально дотронулась до полей шляпы.

— И что говорят по поводу вашего трудоустройства родители?

Девушка посмотрела в сторону и неохотно ответила.

— Ничего.

— Потому что не знают?

Девушка промолчала.

— А кто ваши родители, позвольте поинтересоваться?

— У меня только папа.

— Что же я из вас всё тяну? Барышня, если вы пришли ко мне на работу устраиваться, извольте отвечать на вопросы!

— Мой отец — господин Алессандро Эльконте.

— Так, — сказала Агнесс. Она прошла по залу и остановилась напротив окна, задумчиво посмотрела на улицу. Девушка, немного поколебавшись, подошла к ней и встала позади. — Вас, кажется, зовут Кассандра?

— Да.

— И если я возьму вас на работу, через сколько часов ваш отец появится здесь, предъявляя ко мне претензии?

— Нет, он не придёт! — девушка молитвенно сложила руки. — Пожалуйста!..

— Сожалею, но я не могу принять на работу дочь господина градоначальника. Я не хочу неприятностей.

— Но… — девушка умоляюще на неё посмотрела, а потом сказала: — хорошо, спасибо, что выслушали.

Сделала книксен, и опустив голову, пошла к выходу.

* * *
Кэсси медленно брела по улице, просто шла вперёд, не глядя по сторонам и сама не поняла, как оказалась в городском храме. Храм всех богов под открытым небом — девять статуй, стоящих по кругу. Кэсси медленно пошла по часовой стрелке, заглядывая в лица богам. Она, как многие молодые девушки, чаще всего молилась богине любви и красоты, но в этот раз она решила просить благословения не у неё. Кэсси остановилась напротив статуи молодого мужчины. Это был бог авантюризма, шутовства и удачи, Тамир. Левый глаз его был скрыт под повязкой. В ногах у скульптуры было изваяние кота — его спутника. Кэсси оглянулась по сторонам: поблизости почти никого не было, кроме двоих: девушки в белом платье и мужчины. Они ходили от одной статуи к другой, подолгу их разглядывая.

Кэсси страстно зашептала:

— Дорогой Тамир, прости, что я тебя беспокою, но мне не к кому больше обратиться. Пожалуйста, помоги мне. Я правда хочу работать, как взрослая, мне надоело сидеть дома. Я чувствую себя бесполезным существом, у которого нет никакого смысла в существовании. Даже у самой маленькой букашки есть смысл, а у меня нет. И я хочу, пожалуйста, объясни это папе. Надоумь его. Пожалуйста, помоги мне!

Она закрыла глаза и замерла.

— Смотри, Тим, как похож на тебя, — раздался рядом женский голос.

Кэсси обернулась и пораженно ахнула. Пара, гуляющая по площади, подошла к скульптуре, около которой она стояла. Молодой мужчина оказался действительно очень похож на Тамира. У него также не было левого глаза, лицо пересекала повязка. Но кроме этой отличительной детали было еще и сходство в чертах лица и фигуре, словно он позировал скульптору при её создании статуи. А еще он был рыжим, а в легендах Тамира называли медноволосым.

Девушка, опирающаяся на его руку была симпатичной, но очень худенькой, и вид у неё был болезненным, истощенным. Она держала букетик цветов.

— И правда, — согласился мужчина, — и кот на моего похож.

Кэсси стало неловко, она собралась уйти, но девушка вдруг к ней обратилась:

— Простите, госпожа, а не подскажите, как называется эта скульптура? Мы здесь первый раз, а тут никаких табличек с информацией.

Кэсси поразилась: не узнать скульптуру бога? Откуда они приехали? Ведь богам поклоняются не только в Королевстве, но и в Скалах, и в Лесах

— Это бог Тамир, — объяснила она.

— Бог! — c расширенными от удивления глазами повторила девушка. — А вы могли бы рассказать что-нибудь о нём?

Кассандра, хоть и была не в настроении, но не смогла отказать гостям города. Она поведала всё, что знала, а знала она много. С детства она любила мифы и легенды и зачитывалась ими. Рассказала про Тамира, про бога покровителя воинов и про его супругу богиню любви, про богов подземного царства. Пара заслушалась. Кэсси, оживленно жестикулируя, провела их по всему божественному кругу. И про историю создания скульптур тоже упомянула, что делают такие храмы под открытым местом на особенной земле — земле силы. В одной Эфелии таких храмов пять, а по всему континенту — не счесть. И про забавный факт упомянула, что в Скалах изображают богов горниками, в Лесах — чаровниками, а в Королевстве — людьми. Правда, в городах, где много приезжих, стали делать круги богов разных «национальностей», чтобы всем было привычно. Под конец у Кэсси даже настроение поднялось.

— Спасибо вам большое за такой интересный рассказ, — сказала девушка, — не знаю, как вас отблагодарить.

— Какая благодарность, что вы, — сказала Кэсси, — я ничего такого не сделала.

— О, вам это только кажется. Возьмите хотя бы этот цветок, пусть он вас порадует, — она вытащила из букета цветок с крупным белым бутоном, похожим на звезду. — Он волшебный, — подмигнула она. — Вставьте в волосы, и тогда все ваши желания исполнятся, а начинания осуществятся.

— А что делать, если они не осуществляются? — спросила Кэсси.

Глава 8

Глава 8


Весна сидела, склонившись над рабочим столом, и паяла схему, когда что-то сверху упало ей прямо на голову, довольно сильно ударило по затылку и отскочило куда-то в сторону.

— Ай! — она дернулась, чиркнула жалом паяльника по плате, оторвав несколько только что присоединенных проводов. — Да чтоб тебя!

Весна осторожно положила раскалённый инструмент на подставку, потерла затылок и посмотрела наверх. Виновник обнаружился быстро: на потолке сидел ящер.

— Юрк, ты что творишь? Что это было? — она посмотрела по сторонам. На полу рядом со стулом лежал крупный желтый драгоценный камень. Весна подняла его и принялась разглядывать. Она вспомнила его: этот камень из «сокровищницы» Юрка остался в доме Камнекрутов. Как и другие «сокровища», спрятанные ящером где-то в укромных уголках, его не смогли найти при переезде. Откуда же он тут взялся?

Юрк, кажется, не выдержал такого пристального внимания к своему имуществу: широко растопырил лапы, так, что между ними натянулась кожа, и спланировал вниз, на стол, чудом не приземлившись на паяльник.

— Юрк, ты меня пугаешь, — только и смогла сказать Весна.

Ящер стрельнул языком, выхватив у неё из пальцев камень, побежал к краю стола, быстро сполз вниз и скрылся за шкафом. Весна, глубоко пораженная увиденным, долго смотрела в ту сторону, пока входная дверь не распахнулась. В мастерскую влетела Росинка.

— Весна, скажи «Да»! — не здороваясь, потребовала она.

— Что?

— Просто скажи, что ты согласна! — Роса была сама на себя не похожа, очень оживлённая и разрумянившаяся.

— Хорошо, я согласна, а ты разве не на работе?

— Спасибо, Весна! — Росинка обняла её. — Спасибо, спасибо! Готовься, сегодня в шесть идём на свидание.

— Куда?

— Весна, ты пообещала!

— Хорошо, только объясни мне, что именно я пообещала.

— Нас пригласили на свидание такие ребята! Такие замечательные! — Роса закатила глаза в восторге. — Сегодня в наш магазин пришли! Выбирали сувениры на память о поездке. Так долго у нас были, я им с полчаса украшения показывала. И они потом пригласили меня с подругами погулять.

— Купили хоть что-нибудь?

— Да, по браслету и камешку на верёвке.

— Не густо. Стой! То есть тебя позвали гулять парни, которых ты сегодня в первый раз увидела?

— А что такого? Они приезжие, попросили показать город. Мы просто погуляем. Их трое, и мне нужно двух подружек найти, Кувшинка уже согласилась. Осталось дело за тобой!

— Не нравится мне это. А дядюшка с тётушкой знают?

— Что они должны знать? Весна, не придумывай! Мы просто будем гулять в парке и на набережной, как делаем это каждый вечер. Весна, Веснушка! Пожалуйста! — Росинка умоляюще сложила руки.

Весна вздохнула.

— Хорошо. Присмотрю хоть за вами, а то глупостей наделаете.

— Спасибо! — Росинка обняла её и чмокнула в щеку. — Мы с Кувшинкой зайдем за тобой в пять, принесём тебе платье и сделаем прическу.

— Хорошо. Постой, какое платье?

Но Роса уже выбежала за порог. Весна несколько минут смотрела в дверь, пытаясь понять, что произошло. Потом вздохнула, убрала со стола инструменты — всё равно никакой работы — и пошла на кухню.

Не успела поставить чайник на огонь, как в мастерскую снова кто-то пришёл.

«Какой сегодня на редкость оживленный день!» — подумала Весна.

Глава 9

Глава 9


— Что делать, если ничего не получается? — спросила Кэсси. — Я хотела, чтобы меня взяли на работу, но хозяйка меня прогнала.

— Почему?

— Из-за моего отца. У нас влиятельная семья, она не хочет проблем.

— Если вам нужна работа, можете поискать другое место, — посоветовала девушка. Она присела на постамент к памятнику и погладила скульптурного кота. — Или вам хочется именно в это?

Кэсси задумалась.

— На самом деле, это моя первая попытка устроится на работу. Я случайно увидела объявление в газете и решила попробовать. Подумала, что это знак. Не просто так оно мне на глаза попалось.

Мужчина кивнул:

— Верно.

— Это салон одежды. Я туда пришла, и мне очень понравилось, там волшебные наряды, очень красивые! Я бы сама хотела их все перемерить!

— Надо туда как-нибудь сходить, раз так нахваливают, купим тебе чего-нибудь, — подмигнул мужчина девушке, отчего та покраснела. Кэсси тоже смутилась.

— Я хочу сказать, что было бы чудесно там работать, и я бы смогла, а не то что я только из-за нарядов… Я толком ничего не умею, но помогать покупательницам выбрать платье у меня наверняка бы получилось. А самое главное, это достаточно приличная работа, на которую может согласится мой папа. Если я пойду в посудомойки или клубнику на поле собирать, он просто меня дома запрёт.

— Даже так? Тогда… Как вас зовут? А то неловко так общаться. Я Тая, это Тимур.

— Кэсси, очень приятно, — она присела в книксене, — и можно на ты.

— Нам тоже очень приятно. Так что я говорила? А, ну если хочешь устроится на работу именно в тот магазин, нужно не опускать руки и пробовать еще раз. Объяснить свою позицию хозяйке.

Кэсси вздохнула.

— И помни, у тебя теперь есть волшебный цветок, — улыбаясь, добавила Тая. — С ним непременно всё получится.

Кэсси посмотрела на цветок, который всё ещё держала в руке. Он был удивительно красив. Она любила растения и многое о них знала, но это видела впервые. Кэсси поправила шляпку, наклонила её чуть набок и воткнула цветок в волосы над ушком.

— Очень красиво, — похвалила Тая.

— Спасибо! — Кэсси бросила случайный взгляд на часовую башню и воскликнула: — Надо же, уже почти два часа! Извините, но мне пора. И вам лучше уйти куда-нибудь в тенёк, сейчас на улице самая жара.

— Мы так и сделаем, — ответил Тимур. — Не желаете ли с нами отобедать? Мы тут нашли прекрасный ресторанчик!

Он протянул Тае руку и помог ей подняться. Кэсси убедилась, что девушка действительно очень слаба: она буквально повисла на его локте.

— Спасибо, но мне пора.

— Пойдёшь в свой магазин?

Кэсси пожала плечами.

— Когда-нибудь ещё увидимся, — Тая взяла её за руку и пожала, — и ты расскажешь, как у тебя всё получилось.

— На всё воля богов, — ответила Кэсси, — до свидания!

Она отошла от них на несколько шагов, и Тимур её окликнул:

— Кэсси, если хозяйка салона не захочет с тобой разговаривать, то передай ей слово в слово: сегодня она поможет тебе, завтра ты ей, это круговорот добра в природе.

Кэсси кивнула, сильно сомневаясь, что она скажет такое Агнесс. «Чем я могу кому-то помочь? — думала она. — Заявлять такое — только людей смешить.»

Вот уже и перекресток. Налево — дорога домой, направо — к Салону.Она сделала несколько шагов в одну сторону, потом в другую, немного потопталась на месте, и всё-таки пошла направо.

Глава 10

Глава 10


Кэсси уже устала и проголодалась. Становилось очень жарко и душно, хотелось домой, где было прохладно и наверняка уже ждал обед, приготовленный Луизой. Но Кэсси дошла всё-таки до салона, второй раз за этот день. Она глубоко вздохнула и толкнула дверь. Прозвенел колокольчик.

Магазин госпожи Агнесс давно открылся, и две покупательницы ходили по залу и с восторгом разглядывали платья. Агнесс, улыбающаяся им, увидела Кэсси и поджала губы. Кэсси решила дождаться, когда чаровница освободится, и встала в сторонке, делая вид, что разглядывает полку с сумочками. Ждать пришлось долго, казалось, дамы решили перемерить всё, что что было в салоне. В конце концов они купили по платью и, довольные, попрощались с хозяйкой.

Чаровница, не глядя на Кэсси и ничего ей не говоря, принялась развешивать снятые в ходе примерки платья. Кэсси подошла к ней и тоже взяла платье, стала пристраивать его на вешалку. Агнесс прекратила работу и в упор посмотрела Кэсси.

— Госпожа Агнесс, — сказала Кэсси, — прошу вас дать мне шанс. Я буду стараться. Я обещаю, что я поговорю с отцом, и он не будет возражать против моей работы и как-то вам досаждать, я обещаю.

— Не старайтесь, мне не нужна продавщица без опыта работы. У меня большие требования к… Откуда это у вас? — вдруг воскликнула она.

— Что?

— Цветок! Где вы его взяли?

Кэсси дотронулась до цветка в волосах.

— А, это мне подарили сегодня.

— Кто?

— Приезжие, девушка и мужчина.

— Как они выглядели?

Кэсси пожала плечами.

— Обычные люди. Девушка худенькая, бледная. А мужчина, он рыжий и, к сожалению, одного глаза у него нет.

Агнесс изменилась в лице.

— Не может быть! Как его звали? Ты с ним разговаривала, что он сказал?

— Тимур и Тая. Что с вами? Вам плохо?

Агнесс, и так белокожая, побледнела еще сильнее и качнулась. Кэсси подхватила её за руку и подвела к диванчику, усадила.

— Может быть, вам воды? — спросила она.

Чаровница мотнула головой:

— Что он тебе сказал?

— Они попросили рассказать про храм. Странно, но они совсем не ничего не знали о богах.

— Что?

— Мы как раз были у статуй божественного круга. Им было интересно, и я рассказала несколько легенд. Кажется, они их в первый раз слышали.

— И что потом?

— Они поблагодарили и подарили цветок, — Кэсси вытащила его из волос и повертела в руках, разглядывая. — Вообще, он странный, я такой до этого ни разу не видела.

— Я видела, — сказала Агнесс. — Этот мужчина, Тимур, он что-то сказал?

— Он почти ничего не говорил, мы в основном с Таей разговаривали. А он больше слушал. Сказал только, что…

— Что?

— Я не очень поняла… Сегодня вы поможете мне, завтра я вам, это круговорот добра в природе.

Агнесс скривила губы.

— Ясно. Это всё?

— Да. То есть нет. Он еще сказал, что они когда-нибудь сюда придут, купят платья Тае.

Агнесс закрыла лицо ладонями и замерла. Кэсси уже всерьёз забеспокоилась, не бежать ли за лекарем, но чаровница посмотрела на неё.

— Ну что ж. Приходи завтра к десяти. Салон открывается в одиннадцать. И договорись с отцом, чтобы он не устроил мне тут скандал.

— Что?

— Или ты уже передумала здесь работать?

— Правда? — воскликнула Кэсси. — Вы меня берёте?

— Да.

— Спасибо! — Кэсси подпрыгнула от радости. — Вы не пожалеете!

Агнесс отмахнулась.

— Я могу приступить к работе прямо сейчас!

— Нет-нет, сегодня ты свободна, иди.

— А как вы себя чувствуете?

— Что? Со мной всё в порядке, иди. Хотя, подожди. Этот цветок, ты можешь мне его подарить?

Кэсси удивилась, но тут же вытащила его из волос.

— Да, конечно. Он мне больше не нужен. Только поставьте его в воду, кажется, его давно сорвали.

— Я разберусь. А теперь иди.

— Хорошо, до завтра! И большое вам спасибо ещё раз! — сказала Кэсси напоследок.

Но Агнесс, казалось, не слышала. Она не отрывала взгляда от белой звезды в руках.

Глава 11

Глава 11


Весне пришлось вернуться из кухни в мастерскую, чтобы узнать, кто пришёл. На пороге стоял горник, на вид знакомый, но по имени Весна его никак вспомнить не могла. В одной руке он держал бумажный пакет, из которого доносился чудесный запах свежей выпечки.

— Добрый день, госпожа Весна! — поздоровался он и огляделся. — Всё изменилось после новоселья. Ох, и славно мы тогда погуляли!

— Добрый день, да, неплохо.

— Вы не помните меня, что ль? Хотя неудивительно, столько народу было. Я господин Туф из рода Синегоров, у меня пирожковая на другом конце улицы, — он протянул руку, и Весна её пожала.

— Взвар будете? Я как раз завариваю.

— Можно. У меня и гостинец вам, — улыбаясь, он показал пакет.

— Ну, пойдемте на кухню.

За кружкой взвара с вкуснейшими пирогами господин Туф рассказал, зачем он пришёл.

— Беда у нас случилась в доме, госпожа Весна. В пирожковой моей кончились чары охлаждающие, и, когда печи работают, пекло просто. Не то что в кухне, во всём доме жить невозможно стало. А выключить мы их не можем, сами понимаете. Ромашка, супруга моя, несколько раз уже падала в обморок от этой жары проклятой. Дочерей к родственникам отправили. Побежал к чаровникам: один сразу работать отказался, мол, охлаждающие чары — это не его… как там? Профиль не его! Другой понял, видно, что дело у нас труба, и такую цену заломил, что мне на эти чары год работать надо. Третий уехал, не дальше не ближе, аккурат сейчас. А больше и не знаю, к кому идти. Тут вспомнил я, как господин Азурит, дядюшка ваш, про вашу вентиляцию рассказывал. И вот я пришёл. Может, придумаете что-нибудь, госпожа Весна?

— Да, конечно, — Весна подскочила, — надо всё посмотреть на месте!

— Прямо сейчас пойдете? — удивился горник.

— Да, конечно, а что тянуть? Тем более, что мне уже скоро уходить надо, — Весна посмотрела на настенные часы, показывающие «24» вместо нормального времени. Нахмурилась и посмотрела на хронометр на запястье. — у меня есть всего два часа.

— Работы много? Понимаю.

— Нет, меня позвали на сви… Да, работы так-то много, а вот сейчас свободна. Повезло вам, чудом меня застали. Так что пойдёмте скорее к вам в пирожковую.

* * *
Весна с господином Туфом быстро договорились о подряде. Горник сразу сказал, что заплатить много не сможет, но обещал всему городу рассказать о её чудесной вентиляции. Весна быстро всё замерила и пообещала приступить к работе, как только будут трубы. Прямо из пирожковой позвонила дядюшке в мастерскую, чтобы он договорился о заказе этих самых труб и прочего. И попросила прислать племянников для подмоги. Уходила от господина Туфа с большим пакетом пышек.

Возвращаясь домой, издалека увидела, как с крыльца спускалась Кэсси. Весне хотелось спросить, приняли ли её на работу, но дочка Эльконте повернула в другую сторону и быстро скрылась из виду.

У Весны руки чесались начать чертежи для пирожковой, но ей не дали. В мастерскую, нарядные и с накрученными кудрями, выбивающимися из-под шляпок, вошли радостные Росинка и Кувшинка. В руках последняя держала чехол с платьем. Весна посмотрела на него и сглотнула.

Глава 12

Глава 12


— Это еще зачем? — спросила Весна, глядя на чехол с платьем.

— Как зачем? — вытаращила глаза Кувшинка. — Мы идём на свидание, надо нарядиться.

— У меня уже есть платья, кстати, у твоей мамы куплены.

— А это нарядное, на выход. Мы должны произвести впечатление на парней.

— С какой это стати? Мне на них всё равно.

— А нам не всё равно, — заявила Кувшинка, — и мы не хотим, чтобы ты нас опозорила.

— В смысле? Я вас опозорю?

— Весна, ну что ты в самом деле, — сказала Росинка. — Это всего лишь платье. Ну, мы на всякий случай взяли, а то вдруг ты в комбинезоне рабочем пойдешь.

— Это я могу, — подумав, согласилась Весна.

— Ну и что ты упираешься? Пожалуйста, надень новое платье, ну, тебе же всё равно, а нам приятно будет.

— Ладно. А оно мне подойдёт?

— Да, всё по твоим меркам, — подтвердила Кувшинка.

Весна со вздохом взяла чехол и пошла в спальню переодеваться. Платье было как и всё у госпожи Лилии, пышно-богато, да и еще щедро усыпано блестками, которые липли к коже так, что не отдерёшь. Наверное, поэтому оно и считалось праздничным. Весна переплела косы, подвязала их любимыми бело-красно-зелеными лентами и спустилась вниз. Вообще, ей уже захотелось перекусить, но девчонки на кухню не пустили.

— Некогда, Весна! — заявила Кувшинка. — И вообще, перед свиданием наедаться неприлично.

— С чего бы это? У меня в животе с голоду будет урчать.

Но Кувшинка только закатила глаза.

— Что это за банты? — спросила она. — Они к платью не подходят.

— Они подходят ко мне, — сказала Весна.

Роса украдкой пихнула Кувшинку локтем.

— Не трогай её ленты, — прошептала она.

— А давай мы тебе такую же прическу как у нас сделаем?

— Нет, я вообще не поняла, что это вы с волосами учудили.

— Нравится? — Кувшинка поправила локоны.

— Угу. Как будто горницы притворяются чаровницами. Вы еще и накрасились? — воскликнула Весна и рассмеялась. — Вот умора. Вы собрались как невесты на свадьбу! Не рано ли? Или я чего не знаю?

Девчонки обиделись. Всерьёз.

— Ну ладно вам, не дуйтесь.

— Мы и тебя хотели накрасить, — сказала Роса.

— У тебя, что, холсты с бумагой кончились?

— Я так не могу больше! — сказала Кувшинка. — Давай, кого-нибудь другого позовём, ну что это такое! Так и знала, что ничего путного не выйдет! Она нас опозорит!

— Кого другого? — Росинка чуть не плакала. — Весна, ну что ты так, я же за тебя поручилась!

— В смысле?

— Хотела тебя в свет вывести, а то ты со своей мастерской нигде не бываешь. Совсем с нами гулять перестала. А ты так!

— Ой, да ладно вам! — закатила глаза Весна. — Шуток не понимаете?

— Так ты идешь с нами? — спросила Росинка.

— Да, иду.

— Тогда, давай я тебе реснички накрашу?

— Что?

— Ну, давай, пожалуйста, попробуй, вдруг тебе понравится.

— Хорошо, — вздохнув, согласилась Весна.

Росинка достала из сумки маленькую жестянку, кажется, с сажей и щеточку, накрасила Весне ресницы.

— Ну вот, смотри, какая ты красивая.

Весна посмотрела в маленькое зеркальце, которое ей дала Росинка. Сказать, что сильно похорошела, она не могла, но ресницы определенно стали чернее и длиннее.

— Только глаза теперь не трогай, а то размажешь.

— Постараюсь, — вздохнула Весна.

— Давайте уже пойдём, а то времени много, — сказала Кувшинка.

Они пошли на выход и в холле, как на грех, столкнулись с Агнесс. Чаровница оценивающим взглядом окинула каждую из девиц, особо задерживая взор на их нарядах, пошитых госпожой Лилией. Весне почудилась насмешка в её взгляде.

— Пойдемте на воздух, что-то здесь дурно запахло, — сказала вдруг Кувшинка и, схватив за руку Росинку, поспешила к выходу. Весна чуть задержалась, запирая дверь в мастерскую.

Агнесс молча ушла к себе.

— Весна, ну что ты так долго? — накинулась на неё Кувшинка, стоило выйти на крыльцо.

— Да вот она я! Что вы суетитесь?

— Мы уже опаздываем! — подхватила её под руку Роса. — Пошли уже.

С другого бока за неё взялась Кувшинка, и две горнички бодро потащили Весну к набережной. Со стороны это, должно быть, выглядело забавно: словно маму куда-то тянут две дочки.

Они почему-то остановились, не дойдя до входа в парк сотню шагов, отошли к кустам, словно от кого-то прятались.

— Ну и что мы так бежали? — недовольно спросила Весна. — Если теперь тут застряли.

— Подожди, — одёрнула её Кувшинка, — девушкам неприлично приходить вовремя, нужно опаздывать.

— Глупость какая.

— Так, все в зеркальце посмотрелись. У меня с волосами всё в порядке?

— Да, — кивнула Роса. — А у меня?

— Тоже. Отлично! А теперь идём!

Глава 13

Глава 13


Главный вход в парк на Королевской набережной представлял собой каменную арку из белоснежного мрамора. Форма колонн, ажурная резьба и узоры были схожи с архитектурными элементами Башни-Иглы. Возможно, эта арка была такой же древней, как и Башня, о её создании ничего толком не было известно, кроме того, что она существовала задолго до строительства Эфелии. Можно сказать, город строился вокруг неё. Обо всём этом Весна узнала ещё во время первой прогулки по набережной — дядюшка тогда рассказал много фактов об Эфелии.

Чинным шагом Весна, Росинка и Кувшинка подходили к арке, где их ждало трое кавалеров. Уже издалека было видно, что горник, чаровник и человек.

— Вот они, — шепнула Росинка.

— И это из-за них весь сыр-бор? — удивилась Весна. — А я уж думала…

— Тише! — шикнула на неё Кувшинка.

— Странно как, — сказала Весна. — редко когда люди из трёх народов вместе собираются.

— А я вот видела недавно, — шепнула Роса, — у тебя на кухне! Весна, помолчи, пожалуйста, ради богов, мы уже близко, они тебя услышат.

Они подошли к ожидающим их кавалерам. Самым заметным был, конечно же, чаровник с длинными волосами цвета лазурита, заплетенными в небрежные полураспущенные косы. Он был высок, строен и красив совершенной красотой, хоть скульптуру с него лепи. Глаза были светло-серыми, такими бесцветными, что издалека казалось, будто у него совсем нет значков. Кожа белоснежная, словно он в молоке купался.

Горник и человеческий парень, не смотря на то, что из разных народов, были очень похожи между собой. Оба светловолосые, что для горника большая редкость, безбородые и обгоревшие, как будто накануне уснули на пляже.

Каждый молодой человек держал по букету, и, если Весне не изменяла память, похожие цветы она видела на клумбах вдоль парковой ограды.

— Леди, добрый вечер! — церемонно сказал чаровник, слегка склонив голову в знак приветствия. Он подошёл к Росинке и протянул ей букет. Та покачнулась, словно собралась падать в обморок от избытка чувств, но, справившись с собой, устояла.

— Добрый вечер, красотки, — поприветствовал их горник, протягивая цветы Кувшинке.

— Ой, как приятно, — кокетливо сказала она, хлопая чернёными ресницами.

— Э-э-э, здравствуйте, — сказал человеческий парень и неловко пихнул букет в Весну.

— И вам не болеть, — растерянно ответила она и с тоской посмотрела на цветы. «И куда мне их девать?» — подумала она.

— Дамы, позвольте представиться: меня зовут Флуменс. Это мои товарищи: Лёсс, — горник кивнул, — и Волеслав, — кивнул человек. — С этой прекрасной барышней Росой мы уже имели удовольствие познакомиться сегодня утром, а вы её очаровательные подруги?

Роса, разомлевшая от стольких приятных эпитетов в свой адрес, не уловила момент, когда к ней обратились. Пришлось Кувшинке толкнуть её в бок.

— О, да, — спохватилась Росинка, — это мои подруги, Кувшинка и Весна. Нам очень приятно познакомиться.

— Очень приятно! — подхватила Кувшинка и толкнула на этот раз Весну. Ей пришлось тоже покивать и порадоваться.

Потом возникла пауза, будто никто не знал, что делать дальше.

— Может быть, пойдем на набережную? — предложил Флуменс.

Он подал руку Росе, Лёсс — Кувшинке, а Весне достался Волеслав. Они вошли в парк через белую арку и не торопясь двинулись по дорожке в сторону моря.

Горник прочистил горло и сказал:

— Сегодня чудесная погода, не так ли?

— Да, очень теплая и без дождя, — подхватила Кувшинка.

— Я в газете прочитал, что завтра во второй половине дня велика вероятность осадков, — сообщил Флуменс.

— Надеюсь, будет не так душно, — продолжила Роса.

— Здесь очень жаркий климат, — сказал Волеслав.

Возникла пауза, потому что очередь говорить была Весны, но все хорошие фразы про погоду уже разобрали. И вообще, её всё начинало раздражать: с кавалером никак не получалось идти в ногу, а веник, то есть букет, мешался и оттягивал руку.

Они добрых полчаса бродили по аллеям, а потом вышли на набережную, остановились, любуясь видом на море. Весна с облегчением положила цветы на парапет.

— Эфелия — чудесный город, — сообщил Флуменс.

— Да, мы определенно не зря сюда приехали, здесь такие прекрасные девушки! — заявил Лёсс.

Роса и Кувшинка захихикали.

— А откуда вы? — спросила Весна.

— Из столицы, конечно же.

— Чем вы там занимаетесь?

— Мы студенты университета.

— Здорово. И чему вы учитесь?

— О, я думаю, это слишком скучная тема для разговора, — сказал Флуменс, — тем более, что сейчас мы хотим отдохнуть и не думать про учёбу. Лучше расскажите о себе. Кувшинка, вы также работаете в магазине родителей, как и Роса?

— Да, только наши товары вас не заинтересуют. Это женская одежда.

— Да, боюсь, что будет довольно странно, если мы придём к вам за сувенирами. Вот магазин Росинки оказался для нас более подходящим, в нём мы сможем купить себе что-нибудь на память об этой поездке. Там потрясающая потрясающая коллекция камней и украшений!

— У нас превосходный ассортимент, — согласилась Роса.

— Да, у вас есть уникальные вещи. Я заходил в разные лавки, но такого еще не встречал. Весна, а вы тоже работаете в магазине своих родителей?

— Хм, — Весна задумалась, — в какой-то степени можно и так сказать.

— О, давайте пройдемся по парку, — предложила Кувшинка, — покажем, где у нас тут танцевальная площадка.

— Обязательно покажите! — сказал Лёсс. — Это же самое главное!

Кувшинка потянула за руку своего кавалера, и остальные пошли за ними.

— У нас танцы каждые выходные и по пятницам, а иногда и на неделе, если праздник какой… — рассказывала она.

— Весна, вы забыли цветы! — воскликнул Волеслав.

— Ой, спасибо, хорошо, что вы заметили, — воскликнула Весна, мысленно чертыхнувшись, — как бы я без них.

Глава 14

Глава 14


Ширина аллеи не позволяла идти всем рядом, и две пары оказались впереди, а Весна с Волеславом позади. Из-за этого им мало что было слышно, только смех и обрывки разговоров, а участвовать в общей беседе они не могли. Ещё пришлось сбавить шаг, чтобы не наступать на пятки впереди идущим, а те, как назло, еле плелись. Весну это раздражало, потому что она не привыкла так медленно ходить. А ещё ей не нравилось, что подружки на свидание бежали галопом, а перед парнями начали строить из себя каких-то манерных мамзелей. Ладно, Кувшинка, но и Росинка тоже!

— Э-э-э, и давно вы в Эфелию приехали? — вдруг спросил Волеслав.

— Ну, уже больше месяца прошло.

— И как вам тут?

— Жарко. А так нравится. Народу много, весело. Природа красивая, цветы, море. Фрукты вкусные, опять же, — ответила Весна и погрустнела. Время ужина давно наступило, и не просто наступило, а уже практически прошло. Ещё немного, и у неё будет урчать в животе на всю улицу.

— А как сюда ехали, фуникулерами?

— Да.

— А на Башне-Игле были?

— Конечно. Из Скал по другому и не добраться.

— Ничего необычного там не случилось?

— В смысле?

— Ну, я не знаю, чего-то странного?

— Да вроде нормально всё было. Как обычно.

— А ничего там не находили?

— А что там можно найти?

Тут Флуменс обернулся и как-то по-особому посмотрел на Волеслава, грозно нахмурил брови. Увидев, что Весна смотрит на него, сменил выражение лица и улыбнулся ей.

— Вот тут площадка для танцев! — громко сказала Кувшинка. Весна заметила, что она ведет себя совсем как её мать, так же шумно и активно. — Сейчас это просто площадь, но когда танцы, её огораживают, ставят скамьи вокруг, вон там место оркестра…

Погуляв по парку, решили выйти на набережную, к спуску к воде. А потом снова поплелись прежним строем по аллеям.

«Как же глупо я трачу свое время! — думала Весна. — А могла бы уже схему трубопровода начертить. Ещё и кушать хочется!»

Тут её внимание привлекло знакомое лицо. Высокий чаровник с длинными светло-серыми волосами. Весна его точно где-то видела. Он окинул взглядом их компанию и прошёл мимо. Весна нахмурилась, пытаясь вспомнить, откуда его знает, как тут раздалось сбоку:

— Сладкие пирожки с вишней, грушей, ягодой! — мимо проходил лоточник.

Таинственный чаровник был забыт. Весна выдернула руку из захвата кавалера и бросилась к лоточнику.

— О, дайте мне вон тот, с вишней, пожалуйста! — взмолилась она, ища в кармане монетки.

Ей вручили бумажный сверток, она откусила большой кусок пирожка и, кажется, от наслаждения даже промычала. Её спутники замерли, глядя на то, как она жует.

— Что? — спросила Весна. — Угостить?

— Барышни, так вы проголодались? — отмер чаровник. — Что же вы не говорите?

— О, нет, это у Весны волчий аппетит, — улыбнулась Кувшинка, — а мы с Росинкой вовсе не голодны.

— И все-таки я настаиваю, давайте где-нибудь перекусим! — с улыбкой сказал Флуменс. Он весь вечер был подозрительно обходительным для чаровника и не вписывался в представления Весны об этом народе. Но в этот раз спорить она не стала, просто потому что пирожок закончился слишком быстро.

— Отличная идея! — сказала она, вытирая платочком масляные пальцы. — Здесь недалеко харчевня, знакомые горники держат.

— Ведите нас, Весна! — сказал Лёсс.

— С удовольствием, — ответила она, — догоняйте!

Весна пошла во главе и сразу взяла бодрый темп, поэтому дошли они быстро.

Заведение было небольшим. Можно было ужинать в зале, но они предпочли столики, стоящие на улице под шатрами, оплетёнными виноградом. Они сели за стол на две скамьи — с одной стороны Кувшинка, Весна и Волеслав, а напротив Росинка, Флуменс и Лёсс. Спустя пару минут к ним подошёл хозяин харчевни — пожилой горник и добрый дядюшкин знакомый господин Тулий, супруг госпожи Чайки, который тоже был у Весны на новоселье.

— Милости просим к нашему двору! О, кого я вижу! Росинка, Весна! — узнал он их.

— Добрый вечер, как ваши дела?

— Потихоньку, трудимся. А как у ваших родителей здоровье?

— Всё хорошо, не жалуются, — ответила Роса.

— Весна, слышал, господин Туф к вам обратился. Вы правда ему будите вентиляцию делать?

— Да, — кивнула Весна, — как быстро до вас новости дошли.

— А то, — согласился господин Тулий, оглаживая бороду. — Ну что ж, посмотрим, если ему понравится, может и я к вам за помощью приду.

— Конечно, я буду рада, — ответила Весна.

— Так чем вас угостить, гости дорогие? — горник обвел взглядом их компанию.

— Лично я не голодна! — быстро сообщила Кувшинка, и Роса, поколебавшись, тоже кивнула.

— Мне злую похлебку и пресную лепешку, — сказала Весна, — только у вас во всём городе можно настоящую горницкую еду поесть.

— А вы что будете? — спросил хозяин у парней.

— Мы даже не знаем, что можно выбрать, — сказал Флуменс. — Может быть, тоже, что и Весне?

— О, боюсь, вам не понравится, — сказал хозяин.

— Почему это вы за нас решаете? — удивился Волеслав. Лёсс попытался его что-то ему сказать, но тот отмахнулся.

— Так двадцать лет столы накрываю, немного во вкусах людей, чаровников и горников разбираюсь. Есть мясо, жареное на открытом огне, к нему свежие овощи. Есть тушеные овощи. Пироги жареные.

— Давайте мяса с овощами возьмем? — посмотрел на друзей Флуменс.

— Да, и наливки, а то что-то пить хочется, — сказал Лёсс.

— А мне похлебки этой вашей, — сказал Волеслав.

— Ну, как хотите, я вас предупредил. А барышням может быть ягод-фруктов принести?

— Да, неси! — разрешил Флуменс.

Хозяин удалился. Весне осталось только надеяться, что не придется ждать слишком долго. Она уселась поудобнее, положила цветы на свободное место на скамье.

Глава 15

Глава 15


— Весна, а о чем вы говорили? — спросил Лёсс.

Весна не успела рта открыть, как за неё ответила Кувшинка.

— Весна у нас мастер на все руки. Она привезла ящик морозящих кристаллов из Скал и пытается делать охладители для воздуха, немагические.

— Не пытаюсь, а делаю, — сказала Весна, сердито на неё посмотрев.

Волеслав хмыкнул:

— Так вы изобретатель, получается?

— О боги, — рассмеялся Флуменс, — а чем вас холодящие чары не устраивают?

— Тем, что у горников их нет, — ответила Весна, — а чаровники не берутся за такую мелкую работу, а если и берутся, то многовато просят.

— А вы, значит, мало просите? — спросил Лёсс.

— А зачем ей вообще деньги? — спросил Волеслав. — Она ж со Скал, а там у горников самоцветов и золота куры не клюют.

— В смысле? — спросила Весна.

— Так это всем известно, — сказал Волеслав. — У вас там кристаллы, камни, руды. Вы за них деньги со всего континента гребёте лопатами, а мы здесь хлебопашцами работаем за гроши.

— Ну, вообще-то, нам это всё нелегко достается, — сказала Весна. — Долгим и тяжелым трудом. Камни и руды еще добыть надо. Создать механизмы для бурения. Пробиться сквозь твердь земли. А потом ещё очистить от примесей, обработать.

Волеслав фыркнул.

— Всё равно вы там все богачи. Захватили Скалы и сидите на деньгах.

— Горники захватили? — поразилась Весна. — Ты так говоришь, как будто это они Раскол устроили, чтобы Скалы захватить. Сейчас дороги открыты, хотите зарабатывать как горники, так езжайте к нам на север, работайте, кто ж вам не дает? Там есть ничейные земли, вперёд! Только ведь нет желающих.

— Ага, ничейные, конечно! Пустые, оттого и ничейные.

— И вовсе не пустые. Просто самоцветы на поверхности не лежат, неожиданно, да? А что по поводу денег, так на месторождении у кристаллов и металлов нет такой стоимости как тут. Она потом появляется, после добычи, обработки, перевозки. А вот фрукты ваши там на вес золота. В Скалах за такую гроздь винограда, — Весна кивнула на навес, с которого как раз свисала виноградная кисть, — золотой дают, а здесь только руку протяни и сорви! Получается, это вы тут богатеи, и золото лопатами гребёте?

— Причем тут фрукты, — начал было Волеслав, но подскочил и охнул. Видать не только Кувшинка управляла беседой посредством пинков.

Тут пришел хозяин и молодая девчушка, внучка. Они расставили на столе плошки с ягодами, наливку и плетенки с пресными лепешками и сыром.

— Сейчас будет готово мясо, — сказал хозяин.

— Давайте лучше выпьем за знакомство, — предложил Флуменс.

Он ловко разлил наливку по стопочкам.

— Дамы, вы будете? — лукаво улыбаясь спросил он.

— Да, — сказала Кувшинка.

— Нет, мы не пьем, мы будем воду, — ответила Весна и подскочила на месте — это Кувшинка под столом пнула её по ноге.

Они уставились друг на друга.

— Девушки, что-то случилось? — спросил Эклер.

— Нет, ничего, — быстро ответила Весна, — просто я увидела графин и вспомнила, что полила лилию не из той бутылки. Вместо воды там была наливка. А лилии не любят алкоголь!

Кувшинка сердито от неё отвернулась.

— Понятно, — процедил Волеслав, — а я всё думаю, что вам так мой скромный букет не понравился, вы, оказывается лилии предпочитаете.

Он быстро опрокинул стопку и налил себе ещё. Весна попыталась ему возразить:

— Вовсе нет…

Она устало потёрла глаза и взглянула на свои руки.

— Ой, — воскликнула она.

Пальцы были черными от сажи, которой Росинка накрасила ей ресницы. Кувшинка захихикала.

— Весна, тебе надо умыться, — подскочила Роса. — Давай я помогу.

Они пошли в уборную, и Весна минут пять тёрла лицо, стараясь не забрызгать светлое платье.

— Ну, где вы там пропали? — послышался из-за двери голос Кувшинки. — Не могу же я одна сидеть с парнями столько времени.

— Росинка, иди к ней, я сейчас вернусь, — сказала Весна.

Она вытерла лицо полотенцем и посмотрела на себя в зеркало. Глаза покраснели от мыла, а сажа всё равно до конца не отмылась, окрасив кожу вокруг глаз в серый цвет. 'Чтоб я ещё когда красилась! — подумала она.

Весна прошла по коридору и вышла из дома, но попала не к столикам, а на задний двор. Наверное, не туда свернула. Она решила, что быстрее будет не возвращаться в дом, а обойти его снаружи. Дошла до угла и услышала:

— Какого дьявола ты её драконишь?

Весна замерла. Это был голос Флуменса. Он продолжил:

— Тебя сюда взяли, чтобы ты её очаровал, а не достал. Ты её разговорить должен, а не спорить.

— Да я что, виноват, что она меня бесит? — ответил Волеслав.

— Ах, она тебя бесит? Тебе досталась грудастая человечка со смазливой мордашкой, а ты ещё и недоволен? А не хочешь, как я, вокруг пухлой коротышки прыгать и весь вечер делать вид, что она тебе нравится? Бесит она его. Да если бы Роса не сказала, что Весна чаровников не любит, я бы сам к ней подкатил, а тебе горничиху отдал.

У Весны от этих слов дыхание перехватило.

— Пошли уже, девки небось вернулись, и кончай вести себя как придурок, думай о деле. И не пей больше.

— Хорошо.

Парни отошли, а у Весна долго не могла прийти в себя от этих слов. Потом развернулась и пошла назад через дом.

За столом уже сидели все кроме неё. Волеслав поднялся при её появлении, чтобы пропустить своё место на скамье. Весна не смотрела на него, боясь, что не сможет удержать себя в руках. Если бы не девчонки, она бы сразу ушла, и не просто ушла, а так, чтобы они на всю жизнь запомнили, что о девушках нельзя плохо отзываться. Но не пересказывать же девочкам прямо тут подслушанный разговор. И оставлять их с такими сомнительными парнями нельзя. Нужно было как можно быстрее свернуть это свидание, но Весна не знала, как это сделать.

Глава 16

Глава 16


В центре стола уже стояло большое блюдо с горячим мясом, у их с Волеславом мест — две тарелки похлебки. Кувшинка с Росой поклёвывали ягоды. Весна, усевшись, придвинула к себе тарелку:

— Приятного аппетита, — сказала всем, а про себя подумала «Чтоб вы подавились», отломила от лепешки кусок и принялась за похлебку.

— Отличное мясо, Кувшинка, не хотите? — предложил Флуменс.

«А по нему не скажешь, что ему так неприятно ухаживать за которышками» — сердито подумала Весна.

— Нет, спасибо, у меня не такой аппетит, как у некоторых, — ответила та, улыбаясь.

Волеслав, глядя на Весну, нерешительно взялся за ложку. Лёсс с интересном на него посмотрел.

— Воль, ешь осторожнее, похлёбка злая.

— Что? — спросил Волеслав и отправил в рот полную ложку похлебки. И взвыл. Выплюнул прямо на пол, схватил стакан с водой и осушил в один миг, налил из кувшина еще.

— Что такое? — уставился на него Флуменс, а Лёсс заржал. Все посетители вокруг повернулись к ним. Роса с Кувшинкой взволнованно вскочили.

— Да это есть невозможно! — закричал Волеслав. — Это вообще отрава! Мне весь рот обожгло!

— Ну так это злая похлебка, — сказала Весна, продолжая невозмутимо жевать.

— Ой! — Роса заломила руки. — Злая у горников значит острая. Мы здесь так не говорим.

На крики прибежал хозяин и попытался понять что происходит.

— Что за сыр бор? Парень, ты чего?

— Да вы меня чуть не отравили!

— Так ты из-за похлебки так разошелся? Тебе же сразу сказали, что она тебе не понравится, дурень! А её ещё и вполовину так не перчили, как положено.

— Как ты меня назвал?

— Как есть, так и назвал. Потише, парень, пока стражей не вызвал!

— Знаете что, — поднялся Флуменс, а за ним и Лёсс, — я бы попросил не переходить границы.

— Флум, ты как хочешь, а я больше не могу! — разошёлся Волеслав. — Эта девка ненормальная, сам с ней кукуй. Я уже и выпил, а она лучше не становится!

— Что ты сказал? — воскликнула Весна, схватила то, что попалось под руку — увядший букет — и припечатала им по физиономии своего ухажёра.

Девчонки взвизгнули. Волеслав взвыл и попытался схватить Весну за руки, но она двинула ему локтем в бок, перекинула ноги через скамью и отскочила. Волеслав тоже поднялся, но, то ли успел перебрать с наливкой, то ли ярость застлала ему глаза, но он споткнулся о скамью, повалился на неё и опрокинул вместе с Кувшинкой. Та опять завизжала, Росинка бросилась её поднимать. Лёсс кинулся к Волеславу, который лежал и извергал проклятия. Весна замерла с букетом.

— А ну лежать спокойно, — прикрикнул господин Тулий и замахнулся табуретом, невесть как оказавшимся у него в руках.

Все посетители смотрели на них, кто-то вскочил, кто-то кинулся звать стражей. Флуменс поднялся со своего места и обошёл стол, сделал шаг в сторону Весны, и та непроизвольно взмахнула своим грозным оружием. Чаровник отрицательно покачал головой и наклонился к Волеславу, которого один Лёсс поднять не смог. Вместе они поставили его на ноги.

— Ну что ж, дамы, надо понимать, что на этом наш вечер окончен, — Флуменс достал кошель и бросил несколько монет на стол.

— Нам очень жаль, что так получилось, — сказала Кувшинка, — давайте, встретимся завтра и…

— Боюсь, завтра мы заняты.

Придерживая с двух боков Волеслава, они пошли к выходу.

— А послезавтра? — крикнула Кувшинка, но парни даже не обернулись.

— Ты испортила наше лучшее свидание! Никогда тебе этого не прощу, — прошипела она, повернувшись к Весне.

Росинка молчала, но тоже смотрела обиженно.

— Слушайте… — начала говорить Весна.

— Нет! — воскликнула Кувшинка, — Мы уходим! Не иди за нами. Роса, пойдём!

Роса с тоской и обидой посмотрела на Весну, и вышла вслед за Кувшинкой.

— Замечательно, — сказала Весна, опустив руки.

Господин Тулий молча поднял скамейку, поправил блюда на столе. Посетители потихоньку расселись по местам, возбужденно обсуждая произошедшее.

— Будешь доедать? — спросил господин Тулий. Он сгреб монеты со стола и принялся их пересчитывать.

Весна опустилась на скамейку и задумчиво посмотрела на стол. Покачала головой.

— Нет, наверное. Денег хоть хватает?

— Даже больше, — ответил хозяин. — Мутные типы.

— Ну да, — Весна поднялась. — Пойду я. Доброго вам вечера. И извините.

— Бывай.

Весна медленно пошла по парку. Не сразу поняла, что всё ещё сжимает в руках этот злосчастный букет. Выглядел он жалко: цветы осыпались, стебли обломались. Она бросила его в первую же урну.

Глава 17

Глава 17


Весь вечер Кэсси нервничала, не зная как лучше рассказать папе, что она устроилась на работу. Хотелось найти подходящий момент. Сначала было слишком рано, потому что он только пришёл и надо было дать ему спокойно поужинать. Потом немного отдохнуть. Потом папу вызвали на долгую беседу по переговорному аппарату. Потом Кэсси поняла, что говорить такие новости перед сном — плохая идея, отец расстроится и может не выспаться. А утром её остановило то, они могут поссориться, и у них обоих будет испорчено настроение на целый день. А потом папа собрался и ушёл на службу. Так ей и пришлось идти в салон, не рассказав об этом папе.

«В конце концов, вдруг мне совсем не понравится эта работа, — решила Кэсси, — я отработаю один день и уйду. А отношения с отцом испортятся. Если уж и рассказывать, так после того, как я точно решу работать у Агнесс.»

Она пришла в положенное время. Манекен на витрине был одет в платье, похожее на свадебное, бледно-голубое словно незабудка, пышное, украшенное кружевом и крошечными кристалликами.

Сегодня входная дверь не была заперта. Кэсси открыла её, заставив подвешенные сверху колокольчики зазвенеть. Зашла в холл, огляделась. На зелёной двери в мастерскую Весны висело объявление: «Ремонтирую вентиляцию в пирожковой на Орхидей 41, если нужна, ищите меня там или суньте под дверь записку». Кэсси прочитала и пошла в салон Агнесс.

Чаровница была в зале и смерила её таким недовольным взглядом, что захотелось развернуться и убежать, но Кэсси взяла себя в руки и сделала книксен.

— Доброе утро, госпожа.

Агнесс небрежно кивнула.

— Иди за мной, — сказала она вместо приветствия и быстро пошла вперёд.

Кэсси чуть не бежала за ней. Госпожа Агнесс по ходу бросала краткие фразы, объясняя, что где находится. Помимо первого зала было ещё два пустых, которые только предстояло обустроить для торговли. Несколько примерочных с большими зеркалами, кухонька, где можно варить кофе клиентам, кладовые. Рабочая комната, просторная и светлая, благодаря трем окнам и зеркалам. Одну стену занимал стеллаж от пола до потолка с многочисленными рулонами ткани всех цветов радуги. В центре стоял большой раскройный стол, сплошь заваленный отрезами, лентами, катушками, мотками кружев. Вдоль стен выстроились портновские манекены с платьями разной степени готовности — госпожа Агнесс работала одновременно над доброй дюжиной нарядов. Кэсси хотелось их разглядеть их все, но её не дали.

— Подойди сюда, к окну, посмотрю на тебя.

Кэсси покорно подошла. Чаровница, недовольно хмурясь, принялась рассматривать её.

— Тебе нужна униформа в моих фирменных цветах. У меня были задумки, но алый костюм на тебе будет смотреться вульгарно. Так что придется импровизировать, — и она принялась стягивать перчатки. — Белый или бледно-розовый?

— Что? — спросила Кэсси и вздрогнула от неожиданности, когда что-то коснулось её коленей. Она посмотрела вниз и взвизгнула: длинное тканное полотно змеёю обернулось вокруг её ног. Кэсси дернулась и чуть не упала, если бы эта самая ткань её не поддержала.

— Да тихо ты, постой спокойно, — недовольно сказала Агнесс, словно ничего не происходит. Кэсси взглянула на неё, у чаровницы огнем горели глаза, а пальцы на руках шевелились, будто перебирали струны невидимой арфы.

Кэсси замерла. Ей хотелось кричать, но перехватило горло. Всё, что с ней происходит, она могла видеть в зеркалах. Ткань обмотала её бедра поверх платья, лишнее само собою отсеклось, и через несколько секунд это уже была юбка из нежно-розового шёлка, прямая и строгая.

Не успела прийти в себя, как другой отрез ткани, тонкий шифон, обернулся вокруг её груди и рук, стал сам собою кроиться, складываться слоями. Подлетели ленты кружев и пуговки. Через несколько минут на ней была белая блузка с воротничком-стойкой и длинными широкими прозрачными рукавами. На этом неприятности кончились, и больше ткань не набрасывалась на неё. Кэсси на всякий случай ещё постояла не шевелясь, желая убедиться, что дальше ничего не будет происходить, но ткань была неподвижна. Она выдохнула, попыталась сделать шаг и чуть не упала: дрожащие ноги её не держали.

— Ну что ж, пусть пока так, — сказала Агнесс, придирчиво разглядывая получившийся наряд — а потом, может быть, переделаю.

— Не надо! — воскликнула Кэсси.

Она порывисто дышала, держась за сердце. Тут она поняла, что под новым нарядом прощупывается только бельё, а платье, в котором она пришла, куда-то делось. Кэсси повертела головой по сторонам и увидела его: оно висело на спинке стула.

— Что же ты такая замороженная? — спросила Агнесс. — Не заставляй меня жалеть, что я взяла тебя на работу. А ну-ка просыпаемся и за дело! — она хлопнула в ладоши, заставив Кэсси вздрогнуть. — Я хочу по другому расставить аксессуары в зале, чтобы рядом с каждым платьем на манекене было по сумочке, паре тюфель и перчаток. Что-то одно будет предлагаться клиенткам в подарок при покупке платья. А остальное они сами захотят купить, когда увидят в комплекте. За мной!

Глава 18

Глава 18


Алессандро быстро собирался на службу, чтобы уйти раньше, чем проснется дочь. Это было странно, потому что обычно он старался вместе с ней позавтракать, иногда это было единственное время в течение дня, когда они виделись. Но с недавних пор в душе поселилось глупое чувство вины перед Кэсси, словно он действительно в чём-то был виновен. Субботнее внеплановое совещание спасло его от очередного выяснения отношений с внезапно решившей повзрослеть дочерью, и не пришлось придумывать предлога для работы в выходной.

Алессандро оставил записку на кухонном столе и вышел из апартаментов. Около подъезда его уже ждал служебный экипаж.

В дороге мысли всё ещё крутились вокруг Кэсси. Только боги знают, как тяжело быть отцом взрослеющей дочери, и не просто отцом, а единственным родителем. Всё-таки ему нужно было в своё время поступить правильно и привести в дом новую мать для неё. Но после развода ему претила мысль о женитьбе, а потом всё как-то утряслось. Кэсси всегда была спокойной девочкой, послушной. Экономка Луиза, не без помощи нянь, но вполне с ней справлялась. Да уж, была. Правда что ли её замуж выдать поскорее, и пусть муж с ней мучается? Только кому ж такое сокровище доверить? Где взять такого, который будет её достоин?

До ратуши доехали за несколько минут, и, оказавшись в здании, Алессандро автоматически переключился с семейных проблем на государственные, словно в голове сработал какой-то тумблер. Ости уже был в приемной, готовил документы для совещания. Алессандро, здороваясь, протянул ему руку.

— Кофий? — спросил Ости.

— Да, спасибо. Вызови Петро, Горчика и Лескаля. Когда стражи придут, сразу же впускай.

Он уж было зашёл в кабинет, но вдруг остановился на пороге и спросил:

— Скажи, а у нас есть какие-нибудь должности непыльные? У меня дочь рвётся работать. Ну, знаешь, чтобы бумажки из кабинета в кабинет носила и взвар заваривала?

Ости задумался.

— Думаю, может какого-нибудь секретаря подменить, сейчас всё в отпусках. Я узнаю.

— Буду благодарен, — сказал Алессандро.

Офицеры, господин Стифгейл и господин Терр, не заставили себя ждать, явившись в точно назначенное время.

— Доброе утро, господа, садитесь, —Алессандро указал на их места. — Думаю, все присутствующие знают основную причину, по которой мы здесь сегодня собрались. Два дня назад было нападение на деревню Залеск, те же самые взрывы желтого газа, которые уже несколько раз случались в Королевстве, но на этот раз это произошло слишком близко к Эфелии. Местные жители срочно эвакуированы, опять в наш город. Господин Стифгейл, у вас есть, что сказать по этому поводу?

— Подробности не могу сообщить, дело взято под особый контроль, отчеты идут лично королю два раза в день. Могу предоставить лишь самую общую информацию. По предварительным данным, ответственность за преступление возлагается на заговорщиков. Преследуемые цели неизвестны, заговорщики не выдвигали никаких требований. Предположительно — это чаровнические эксперименты и (или) подготовка к какому-то ритуалу. В географическом расположении атакованных территорий системы не прослеживается. Сходство в том, что нападению подверглись удаленные от городов сельские малонаселенные пункты. Специальное подразделение чаровников уже работает в Залеске. Вещество, остающееся на поле, отравляет землю и воду, но это скорее побочный эффект. Взрывчатое вещество: зачарованные кристаллы, о чем свидетельствуют обнаруженные микроскопические доли вещества в почве. И можно сделать вывод об участии в изготовлении взрывчатого вещества горников и чаровников.

— Горники могут быть только поставщиками кристаллов, — заметил Алессандро.

— Возможно. Но исключать нельзя. Больше по существу добавить нечего, идут следственные действия.

— Спасибо. Итак, господа, задача номер один — обеспечить безопасность Эфелии. Не допустить, чтобы зараза подошла слишком близко к городу.

— Мы над этим работаем, — сообщил господин Терр. — Объявлено усиление. Привлечены дополнительные ресурсы к контролю границ. Расширен штат стражей за счет приглашенных из Лесов боевых чаровников. Создана добровольческая дружина, которая уже начала патрулировать город. Особо отслеживаются все прибывающие в город чаровники. На границе усилен контроль над поступающими грузами, особенно содержащими кристаллы.

— Спасибо. Вопрос номер два, господа. Журналисты. Информация о взрывах ни при каких условиях не должна попадать к ним. Мне не нужна паника в городе. Все видели статью в газете? — мужчины кивнули. — Это не должно повториться. Господин Ости, господин Лескаль?

— С газетчиками проведена разъяснительная работа, — сказал гоподин Ости. — Как удалось выяснить, источником информации стали сами потерпевшие, которые по приезду в Эфелию рассказали о происшествии случайным знакомым, а те распространили дальше, причём изрядно приукрасив.

— Чтобы избежать повторения, — сказал господин Лескаль, — потерпевшие в этот раз изолируются в удаленной морской лечебнице под предлогом карантина.

— Господа офицеры, — сказал Алессандро, — вы со своей стороны не должны допустить репортеров к расследованию, мы со своей тоже делаем всё возможное. По этому вопросу всё. Следующее. Через неполных три недели в городе будет отмечаться праздник лета. Традиционно это произойдёт в первую летнюю ночь полной луны. Если бы я мог, я бы отменил праздник, но он народный. Только объявление чрезвычайной ситуации позволит удержать людей в домах. Если мы отменим мероприятие, оно всё равно пройдёт, только стихийно. Поэтому праздник официально состоится. Нам нужно согласовать действия администрации и стражей порядка, чтобы обеспечить максимально возможную безопасность жителей города. Сейчас господа Петро и Горчик подробно расскажут запланированную программу.

Названные чиновники поднялись со своих мест и принялись раскладывать планы города на столе. В этот момент мощный порыв воздуха ворвался в окно, сметая бумаги на пол.

— Господа, продолжайте, я закрою, — сказал Алессандро.

Он подошёл к окну. Темнело прямо на глазах. В небесах сверкнула молния и почти сразу раздался звук грома.

«Гроза совсем близко, — подумал он, — надеюсь Кэсси не гуляет далеко от дома. Надо будет позвонить ей в перерыв».

Но, затянутый круговоротом дел, про звонок дочери он вспомнил, уже вечером, возвращаясь домой.

Глава 19

Глава 19


Несколько раз в месяц на Эфелию обрушивается ливень такой силы, будто боги на небесах опрокидывают ведра с водой. От такого дождя не спасёт зонтик, вода льется потоками, превращая улицы в реки. Если повезёт добежать, можно укрыться в ближайшем магазине или под козырьком подъезда. И если вы владелец кулинарии или сувенирного магазина, вам может очень повезти, когда случайные прохожие, загнанные к вам в лавку непогодой, от скуки начинают разглядывать товары на полках или вспоминают, что давненько не пили кофий. А когда солнце вновь появляется на небе, покидают вас, нагруженные покупками.

Но если вы Весна, то непогоду у вас пережидает не выгодный покупатель, а лучшая тётушкина подруга, госпожа Лилия, невесть каким ветром занёсенная на вашу улицу. И решившая заодно поучить вас жизни.

— И что, правда тебе заказ сделали? — опять спросила она.

— Угу, — сказала Весна и, сверяясь с чертежом. Ей уже доставили трубы, и теперь нужно было подготовить их к монтажу: отмерить, распилить, нарезать резьбу. Развлекать госпожу Лилию беседой ей было некогда, а ещё, глядя на неё, она вспоминала Кувшинку и вчерашнее свидание. «Интересно, а госпожа Лилия знает, как её дочка проводит вечера, вешаясь на чаровников?» — подумала Весна.

— Мальчишек вот дергаешь. Вместо того, чтобы родителям помогать, они у тебя в услужении.

— Не переживайте за них, мальчики не просто так трудятся. Когда хозяин пирожковой со мной рассчитается — получат свою долю.

— Так они что, за деньги на тебя работают?

— Ну да. Не могу же я их бесплатно гонять.

— Конечно. Ты ж у нас богатая. Не всем так в жизни повезло.

— Я богатая? С чего вы так решили? Откуда это взялось, не пойму, я что, так на богачку похожа?

Госпожа Лилия взглянула на Весну. Старый комбинезон, застиранная рубашка и измазанные в тёмном машинном масле руки никак не вызывали мыслей о большом достатке. Но она в спорах сдаваться не привыкла.

— Так дом в наследство получила, этого мало что ли? И отец твой в Скалах кристаллы добывает.

— Я с дома кроме расходов на ремонт ещё ничего не поимела. А мой отец не собственник шахт с всем их содержимым, а инженер. И у него кроме меня шестеро детей, которых растить надо.

— Ну-да, ну-да, они-то родные.

Весна выронила трубу, та чуть не упала ей на ногу и с шумом и лязгом покатилась под стол. Пришлось лезть доставать.

— А, кстати, Весна, у Агнесс правда продавщица появилась? Ты не знаешь, кто она такая?

— Вы всё лучше меня знаете, госпожа Лилия, прямо удивительно. Я эту девушку только издалека видела, в душе не знаю, взяла её чаровница или нет.

Договорив, Весна с чувством провела по трубе напильником, издав непередаваемый скрежет. Госпожа Лилия, поморщившись от неприятного звука, взглянула в окно.

— О, кажется, дождь закончился! Проводи-ка меня.

— Конечно.

Весна отложила инструменты и подошла к двери, открыла её, выпуская госпожу Лилию в холл. Он был пуст, только капли воды на полу напоминали о случайных прохожих, пережидавших здесь ливень. Дверь в салон Агнесс распахнулась, и вышли Агнесс и Кассандра. Вторая в руках держала большую коробку, чуть не с неё размером, перетянутую алой лентой. На крышке красовалась особым образом нарисованная буква «А». Но было видно, что коробка легкая, просто громоздкая, наверняка там лежало какое-нибудь платье.

— Добрый день, — поздоровалась Кассандра, заметив Весну и госпожу Лилию, попыталась сделать излюбленный книксен, но чуть не споткнулась из-за коробки. Чаровница даже не посмотрела в их сторону.

— Постарайся доехать как можно скорее, — сказала она своей помощнице, — заказ ждали ещё полчаса назад, но дождь сбил все планы.

— Да, хорошо, я сейчас поймаю экипаж. Улица Нагорная, 17, правильно же?

— Да, квартира 28. И, ради богов, аккуратнее с платьем.

Девушка вышла из дома, чуть не столкнувшись в дверях с покупательницей, которая спешила, конечно же не к Весне, а в салон Агнесс.

Все разошлись, а госпожа Лилия застыла на пороге, о чём-то размышляя, словно решила остаться.

— Весна, а твой переговорный аппарат работает? Или для красоты на стене висит?

— Да, я его доделала, пока трубы ждала. Как раз сегодня подключила.

— Позволь-ка мне позвонить.

— Конечно.

— И не жди меня, я же вижу, у тебя работы много.

— Хорошо, до свидания.

И Весна вернулась в мастерскую.

* * *
Кэсси еле смогла поймать экипаж, четверть часа ушло. После ливня они словно с ума посходили и никак не хотели останавливаться. Её за это время несколько раз чуть не окатили водой проезжающие мимо экипажи, приходилось отбегать от края дороги.

Наконец-то остановился фиакр, и Кэсси с трудом влезла на высокую подножку, хорошо, что извозчик помог с коробкой.

Они доехали быстро, но почти перед самым домом была засада: улица шла вверх по склону, и по тротуару стекали потоки воды, не давая ни пройти ни проехать. Возница предложил объехать дом с другой стороны, чтобы потом пройти к черному входу дворами. Кэсси не оставалось ничего другого, как согласиться.

Её высадили где-то на задворках, ближе никак не получалось. Пришлось метаться среди скверов и дворов, разыскивая дорогу к нужному дому. Время бежало, Кэсси прямо чувствовала, как непоправимо она опаздывает, и как недовольна будет госпожа Агнесс, доверившая ей первое важное поручение. Коробка, хоть и легкая, всё равно мешала: её приходилось держать на вытянутых руках, и из-за неё невозможно было смотреть под ноги.

Наконец-то Кэсси вышла в проулок, который, как ей подсказали местные, точно вёл к нужному дому. Она что есть силы торопилась. Сзади послышался топот ног, и Кэсси, не оборачиваясь, отошла ближе к обочине, уступая дорогу. И тут её что-то ударило в бок, она потеряла равновесие и упала плашмя на живот, в самую грязь, да ещё и на коробку, которая с громким звуком треснула.

Глава 20

Глава 20


Кэсси кое-как села. Посмотрела на себя, на коробку. Всё было испачкано. Белая блузка стала коричневой, юбка выглядела не лучше. Кэсси чувствовала, что грязь и на лицо попала. Она всхлипнула, и слёзы сами собой потекли по щекам. Несколько секунд, и она рыдала в голос.

— Девушка, что с вами случилось? — вдруг спросил мужской голос совсем рядом.

— Я упа-а-ала… — с плачем ответила Кэсси. — Я гря-я-язная!

— Нельзя сидеть в луже, вставайте.

Мужчина крепко взял её за талию, приподнял и поставил на мостовую. Она качнулась, чуть не потеряла равновесия, но он придержал её. Попытался заглянуть ей в лицо, но Кэсси отвернулась, прикрываясь рукой:

— Не смотрите на меня, я некрасивая!

— Девушка, не плачьте так, возьмите.

У Кэсси перед глазами появился платок, и дрожащими руками она она кое как протерла лицо. Только после этого она решилась взглянуть на своего спасителя. Он оказался молодым, моложе чем ей показалось по голосу, не старше двадцати пяти. Высокий, пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Волосы темные, короткие, чуть вьющиеся. Красивый. Такой красивый, что поймав его внимательный взгляд, Кэсси смутилась и посмотрела в сторону. На нём был приличный костюм, только несколько грязный благодаря Кэсси. На рукаве красная повязка, которую носят дружинные отряды, точно такого же красного цвета, как и лента на испорченной коробке с платьем. Увидев её, Кэсси немного успокоившаяся, зарыдала снова.

— Не плачьте, пожалуйста, давайте подойдем к фонтану, до него дюжина шагов, вы умоетесь.

Кэсси помотала головой.

— Всё пропало, — сказала она. — Меня уволят.

Молодой человек подхватил её за руку и повёл.

— Из-за чего? — спросил он.

— Я упала и уронила коробку в грязь. Меня толкнули!

— Вы уверены?

— Да! Кто-то бежал сзади, я специально отошла в сторону, чтобы уступить дорогу, и он меня толкнул! Как так можно?

Кэсси посмотрела на него и глубоко и порывисто вздохнула, чтобы снова не заплакать. Глаза опять наполнились слезами.

— Милая леди… Как вас зовут? Я Максимилиан.

— К-к-ассанра.

— Так, Кассандра, пойдемте к фонтанчику, вы умоетесь и попьёте, вам станет легче.

— Меня это не спасёт, если я умоюсь.

— Я бы так не сказал. Посмотрите на свою одежду.

Кэсси взглянула на себя. На блузке, только что покрытой коричневой жижей, стали проступать белоснежные пятна. Постепенно их становилось всё больше и больше, грязь в этих местах исчезала, словно её и не было. Кэсси судорожно вздохнула. Тоже самое происходило и с юбкой.

— У вас, кажется, одежда зачарована от грязи.

— Может быть. Её чаровница шила…

Тут Кэсси вырвалась из рук мужчины и побежала назад, чуть не упав снова. Добежала до коробки, развязала бант и сняла крышку. Жидкая грязь затекла внутрь, и, непостижимым образом, в ней лежало абсолютно чистое платье. Кэсси осторожно достала его из коробки и встряхнула. Несколько коричневых капель скатилось по нему вниз, не оставив и следа.

— Вы из-за этого платья так переживали?

Кэсси кивнула.

— Как видите, зря.

— Мне нужно его отдать покупательнице. Она ждёт.

— Хорошо, но я вас провожу.

— Нет, что вы, я дойду сама. Мне в этот дом, совсем рядом.

— И тем не менее, позвольте мне настоять. И давайте, вы сначала умоетесь.

Кэсси кое-как привела себя в порядок водой из питьевого фонтанчика, в то время молодой человек держал её драгоценное платье. Её одежда уже стала абсолютно чистой, а вот туфли внутри и снаружи были в жидкой грязи. Она зашла в лужу, чтобы смыть с них грязь, туфли стали почище, но внутри остались сырыми и неприятными.

Они вместе дошли до нужного дома и поднялись в квартиру. Кэсси пришлось отдать платье прямо так, без коробки, которая потеряла товарный вид: действие очищающих чар на неё не распространилось, но покупательницу это не слишком расстроило. Она, кажется, и не знала, что платье должно было быть как-то упаковано, а только радовалась, что его наконец принесли.

Кэсси вышла из дома и с облегчением вздохнула. У неё до сих пор дрожали руки.

— Спасибо вам большое, вы мне очень помогли.

— Что вы, я ничего не сделал. К сожалению, я не могу вас сопроводить до дома, но позвольте, я поймаю вам экипаж.

— Меня не надо провожать, что вы, это лишнее!

— Не лишнее, но я действительно не могу сейчас отсюда уехать. Я дружинник и патрулирую эти улицы. Пойдемте к дороге.

Он подставил локоть, и Кэсси аккуратно положила на него свою руку. Максимилиан быстро поймал экипаж и помог Кэсси в него усесться.

— Где я могу вас встретить вновь? — спросил он.

Кэсси внезапно засмущалась:

— Ой, нет, что вы, нам не надо встречаться.

— От чего же? — удивился Максимилиан.

Тут нетерпеливый извозчик поддал газу, экипаж тронулся, к счастью для Кэсси, которой не пришлось отвечать на неудобные вопросы.

Глава 21

Глава 21


Кэсси вернулась в салон.

— Ты долго, — сказала Агнесс. — Как всё прошло?

— Отлично, покупательница была счастлива, — ответила Кэсси.

Агнесс внимательно на неё посмотрела:

— Что-то с тобой не так.

— Я просто в грязь влезла, ноги промочила. Кругом лужи.

Чаровница посмотрела на её влажную обувь, поджала губы. Стянула перчатку и щелкнула пальцами. Туфли, слегка испуская пар, почти мгновенно высохли. Кэсси с удивлением посмотрела на них.

— Какая ты бедовая, намучаюсь я с тобой. Переодевайся и иди домой, всё равно торговли никакой нет, покупателей непогода разогнала.

— Спасибо!

— Завтра к десяти, как обычно.

— Но завтра же воскресенье!

— Ну да, отличный день, делает четверть всех недельных продаж. Выходной в понедельник отгуляешь.

— Но… — замялась Кэсси.

— Что-то не так? — прищурившись, посмотрела на неё Агнесс.

— Нет, всё хорошо, я приду.

— Тогда свободна, до завтра.

— До свидания, — попрощалась Кэсси и с ужасом подумала: «Как я объясню папе, где я целый день пропадаю в воскресенье?»

* * *
Кэсси всё проспала.

Она пришла домой с мыслью, что необходимо наконец поговорить с папой, но так устала за день, что прилегла на минутку, а когда проснулась, было уже за полночь.

На цыпочках она прошла по квартире, везде была тишина. В кабинете не горел свет, похоже, папа уже давно спал. Она вернулась в спальню и долго ворочалась в постели, переживая из-за предстоящего разговора. Сон сморил ближе к рассвету, и утром она проспала.

На часах было без двадцати десять, когда она открыла глаза. Она оделась за минуту и, непричесанная, выскочила выскочила из спальни. На кухонном столе её ждала записка: «Доченька, доброе утро, прости, но у меня срочная работа. Увидимся вечером.»

Листок, чтобы не улетел, был прижат коробкой с крошечными пирожными на один укус из самой дорогой кондитерской города. Кэсси улыбнулась, было очень приятно. И подскочила: уже и десяти минут не оставалось, чтобы добраться до салона!

Она позвонила швейцару и попросила вызвать для неё экипаж. Хоть и любила в центре города ходить пешком, но в этот раз времени у неё не было. А пирожные она прихватила с собой.

Кэсси, пока ехала, решала, стоит ли отпроситься сегодня пораньше? Отпустит ли её госпожа Агнесс? Ей не хотелось вызвать её недовольство. Непонятно, по какой прихоти госпожа Агнесс передумала и взяла её на работу, и Кэсси очень боялась, что та в любой момент может изменить своё решение, поэтому не хотела давать лишнего повода для недовольства.

Всё-таки она не успела, и госпожа Агнесс встретила её взглядом недовольно прищуренных глаз.

Кэсси протянула коробку с десертом:

— Не хотите ли выпить чашечку кофия? — спросила она.

— Ты опоздала, — недовольно ответила чаровница и ушла из зала в мастерскую.

У Кэсси опустились руки.

— Не забудь, мне без сахара и молока! — донеслось оттуда. — Себе можешь взять сливки в холодильном шкафу.

Кэсси побежала на кухоньку. Уже через несколько минут она принесла в мастерскую поднос с двумя чашками и своей чудесной коробочкой. Чаровница в этот момент ползала на коленях вокруг портняжного манекена, поправляя подол нового платья. Кэсси взглянула на него и чуть не выронила из рук поднос, настолько оно произвело на неё впечатление. Бледно-лиловое, без рукавов и лямок, лиф его был словно бутон розы, казалось, что он в самом деле состоит из лепестков.

Кэсси от греха подальше поставила поднос на столик и подошла к платью ближе. Агнесс, словно художник, наносящий штрихи на холст и делающий шаг назад, чтобы посмотреть издали, поправляла то одно, то другое на платье и отходила, придирчиво вглядываясь в свою работу.

— Нравится? — спросила она.

— О да, очень, оно потрясающее!

— Будет завтра на витрине. Где мой кофий?

Кэсси показала на поднос. Они, любуясь платьем, выпили напиток прямо тут, в мастерской.

— Ну что ж, иди в зал, — сказала после госпожа Агнесс, — готовься к приходу покупателей. Поправь вешалки, товары на полках, чтобы всё было ровно и аккуратно. Я пока закончу здесь.

Кэсси отнесла посуду на кухню и, пока её мыла, вспомнила, что хотела отпроситься пораньше. Потом подумала, что лучше сделает это позднее. А потом одна за одной в салон потянулись посетительницы. Уже и госпожа Агнесс вышла в зал, и они сбивались с ног. Кэсси, работая, не заметила, как пролетело время. Опомнилась только тогда, когда увидела на пороге отца и мужчину в мундире стража порядка.

Глава 22

Глава 22


Алессандро вернулся домой раньше обычного, к обеду, всё-таки было воскресенье, к тому же вечером их с дочерью ждали на званый ужин. Дом встретил его пустотой. Алессандро немного удивился, но решил, что Кэсси гуляет в парке. Однако, наступило самое знойное время, когда солнце наиболее беспощадно, но дочь не вернулась. Прошёл ещё час, и это уже перестало походить на обычную прогулку.

Алессандро не на шутку взволновался. К сожалению, у экономки был сегодня выходной, и она не могла сказать, куда ушла Кэсси. Он позвонил швейцару. Тот только вышел на смену и ничего не знал. Нашли работника утренней смены, он сообщил, что Кэсси вышла из дома еще в десять утра. Алессандро, не смотря на жару, прошиб холодный пот. Прошло больше шести часов. Он не знал таких подруг, у которых дочь могла бы провести столько времени. И если бы Кэсси куда-то собралась, наверняка бы предупредила. В связи с накалившийся ситуацией с заговорщиками можно было предположить самое страшное. Алессандро вызвал Стифгейла.

Офицер прибыл через пять минут и расспросил еще раз швейцара, тут же выяснив, что Кэсси уехала из дома на служебном автомобиле. Алессандро не понял, как сам не догадался спросить об этом. Срочно вызвали водителя. Он назвал адрес, который показался Алессандро смутно знакомым. Они с офицером немедленно отправились туда. Это оказался какой-то дамский салон. Кэсси, конечно, любила наряжаться, но вряд ли она могла провести в нем целый день. Тем не менее, продавцы могли её вспомнить и что-то рассказать.

Каково же было изумление Алессандро, когда Кэсси обнаружилась в салоне, и она не просто покупала сумочку, она нахваливала сумочку какой-то полной даме. Дочь не сразу заметила его, бросила мимолётный взгляд и отвернулась. Лишь спустя мгновение до неё дошло, и она выронила сумку из рук. Развернулась к нему, покраснела, принялась теребить воротник блузки. Алессандро подошёл к ней.

— Что. Ты. Тут. Делаешь? — выделяя каждое слово, спросил он.

К ним подскочила чаровница. Кажется, он видел её когда-то раньше.

— Господин Эльконте, — склонилась она в реверансе, — господин Стифгейл, приветствую вас в моём салоне.

Алессандро даже не посмотрел на неё, молча стоял, не отводя взгляда от дочери.

— Господин Эльконте, это госпожа Агнесс, хозяйка салона, — представил чаровницу Стифгейл.

— О, вы господин Эльконте, — воскликнула полная дама, — тот самый? Знаете, я за вас голосовала.

Алессандро, при всей своей привычке работать с электоратом, не нашёл в себе силы, чтобы улыбнуться ей и сделать дежурный комплимент. Он сосредоточил все свои силы на том, чтобы не начать орать на дочь прямо сейчас, при посторонних.

— Господин Стифгейл, — повернулся он к своему спутнику, — спасибо за содействие, думаю, ваша помощь мне больше не требуется.

Офицер сделал короткий кивок головой ему, пожелал приятного вечера дамам и удалился.

— Госпожа Ковальска, — обратилась чаровница к полной даме, — надеюсь, вы определились с выбором, потому что салон закрывается.

Дама с жадным любопытством бросала взгляды на Алессандро и уходить явно не хотела, но хозяйка салона подхватила её под локоть, отвела к кассе и принялась упаковывать выбранную сумочку: сначала в мешочек, потом мешочек в коробку, коробку перевязала яркой лентой, положила в бумажный пакет с буквой «А» и впихнула в руки госпоже Ковальской. Кэсси в это время с виноватым видом смотрела на стену. Чаровница проводила покупательницу, повесила табличку «ЗАКРЫТО» на дверь и закрыла её.

И только после этого Алессандро сорвался.

— Какого чёрта, Кассандра! — заорал он. — Что происходит? Почему я должен тебя разыскивать со стражами порядка? Что ты делала целый день? Почему я об этом ничего не знаю?

Дочь закрыла лицо ладонями и заплакала. Но он уже даже ничего не чувствовал при виде её слёз. На мгновение ему стало стыдно за вспышку гнева, но только из-за того, что чаровница стала её свидетелем.

— Собирайся, поедем домой, — сказал он.

— Нет, папа, погоди, я тебе сейчас всё объясню! — воскликнула Кэсси. — Я тут работаю!

— Дома поговорим, на выход.

Дочка отчаянно рыдала, даже икала. Впервые у Алессандро чесались руки дать ей пощечину, чтобы не закатывала истерику, он даже сделал шаг к ней, но ему преградили путь.

— Господин Эльконте, — чаровница преградила ему путь и положила руку ему на предплечье. Он грубо сбросил руку и отодвинул чаровницу с пути. — Алессандро, стойте же! — воскликнула чаровница. — Вы что же, так и потащите её рыдающую по улице?

— Если понадобиться, то да! — рявкнул Алессандро и снова попытался подойти к дочери, но чаровница опять встала перед ним.

— Господин Эльконте, пожалуйста, держите себя в руках, — вкрадчиво сказала она, — вам потом самому же будет стыдно. Ничего страшного не произошло, Кэсси всего лишь устроилась на работу…

— Я ей запретил! Она пошла против моей воли, тайком от меня!

— Папа! — воскликнула Кэсси и снова расплакалась.

— Ты вообще, собиралась мне об этом рассказать?

— Я боялась, что ты будешь ругаться! Да и вообще! Я не успела, тебя никогда не бывает дома!

— Так я ещё и виноват? — он, наконец, оттеснил чаровницу в сторону и подошёл к дочери, заставил её посмотреть ему в глаза. — Кэсси, ты вообще понимаешь, что я чуть не поднял весь орден стражей на твои поиски?

— Прости меня, папа! — сквозь всхлипы, выдавила она.

— С каких пор, скажи мне, Кэсси, я стал твоим врагом? Которому нельзя рассказать, что ты устроилась на работу? Или я недостоин знать, что в твоей жизни происходит?

— Нет, папа, нет!

— Хватит размазывать слёзы, чтобы разжалобить меня!

Он достал из кармана платок и сунул ей, Кэсси судорожно принялась вытирать лицо. Потом взял дочь за руку и хотел повести к выходу, как вдруг входная дверь распахнулась так, словно её открыли ударом ноги.

На пороге стояла Весна, девушка, которая оказалась наследницей заброшенного дома. Именно поэтому адрес, куда уехала дочь, показался ему знакомым, но он, будучи на нервах, не понял, откуда его знает.

Весна была раскрасневшаяся и взвинченная. Не обращая на него с Кэсси внимания, она подбежала к хозяйке салона и закричала:

— Что ты сделала с моим ящером, признавайся?

В руках она держала шкурку ящерицы и обвиняюще размахивала ею, чуть не тыча чаровнице в лицо.

Глава 23

Глава 23


Хозяйка магазина выглядела изумлённой. Брезгливо сморщившись, она отодвинула от себя руку Весны.

— Что это? Убери.

— Это всё, что осталось от моего Юрка. Что ты с ним сделала, я спрашиваю ещё раз!

— Если бы я с ним что-то сделала, от него бы даже пепла не осталось, — пожала плечами чаровница.

— Позвольте посмотреть, — вдруг сказала Кэсси. Она высвободила руку из захвата Алессандро и подошла к Весне. Та протянула ей кожицу. Кэсси внимательно её осмотрела.

— Весна, думаю, ничего страшного не случилось, — сказала она, — просто у ящериц, когда они растут, не растягивается кожа. Поэтому они время от времени целиком скидывают старую, но у них под нею появляется новая.

— Так он живой? — недоверчиво спросила Весна.

— Да, с ним всё должно быть в порядке. Ящерицы первое время после линьки очень уязвимы и стараются спрятаться. Потом ваш питомец объявится, не переживайте.

— А я тебе говорила, что ты совершенно не представляешь, какое животное приютила, — ядовито сказала чаровница. — Ты ничего о нём не знаешь и не стремишься узнать.

— Потому что мне некогда, — отмахнулась Весна, — я его кормлю, вернее, он сам кормится, и что ещё надо? Кэсси, спасибо! Кстати, не успела тебя поздравить с новой работой. Или пожалеть. Не хотела бы я оказаться на твоем месте, конечно.

— Спасибо, — сказала Кэсси, боязливо глядя на Алессандро.

Но она могла не переживать, возобновлять семейный скандал да ещё при новой свидетельнице он не собирался.

— Ой, господин Эльконте, я с вами не поздоровалась, извините, — сказала ему Весна. — Знаете, я вас теперь зауважала ещё больше. Когда вы говорили, что все работы хороши, и даже работа продавщицы, я не думала, что вы это всерьёз сказали. Думала, что вы просто… — она покрутила рукой, подбирая слова, —…предвыборную речь готовите. Но, оказывается, у вас слова с делом не расходятся и вы действительно так думаете, раз Кэсси работает.

Весна задумчиво покачала головой, не замечая, как все трое молча смотрят на неё.

— Кэсси, а что у тебя глаза такие красные, ты плакала? — вдруг заметила Весна.

— Я… — Кэсси растерялась.

— это у неё аллергия на запах краски началась, которой несёт из твоей мастерской, — ядовито ответила чаровница.

— Да вы что? Ну, я, пожалуй пойду, ужинать пора, — сказала Весна, — рада была увидеться. Всем доброго вечера.

И она быстро вышла из магазина.

— Ужин, — вдруг воскликнул Алессандро. — Нас пригласили на званый вечер, — объяснил он дочери. — Теперь мы никуда не успеем. Да и вообще, я не уверен, что ты сможешь пойти.

— Папа, конечно, я могу, мне только надо переодеться.

— Да поздно уже, нам не успеть. Пока домой заедем, пока ты соберешься…

— Вам вовсе не обязательно ехать домой, — вдруг объявила чаровница, — может быть, вы не заметили, но у меня найдется несколько платьев, подходящих вашей дочери.

Глаза у Кэсси загорелись, и она умоляюще посмотрела на Алессандро.

* * *
Госпожа Агнесс развила небывалую активность. Она увела Кэсси в свои покои. Почаровала над её лицом, словно обожгла огнем, и краснота после этого удивительным образом исчезла. Госпожа Агнесс выбрала наряд, подобрав всё от шляпки до туфелек. Кэсси осталось только, замерев перед зеркалом, зачарованно смотреть, как госпожа Агнесс, словно пожар, мечется вокруг неё. Она ловко собрала локоны в прическу и заколола живыми цветами в цвет платью, тому самому, которым Кэсси сегодня утром восхищалась. Посыпала ей на голые плечи немного мерцающей пудры и брызнула духами. Потом госпожа Агнесс отошла, с удовольствием оглядывая результат своих трудов.

— Смотри, если кто-то спросит на вечере, где ты купила такое платье, не стесняйся назвать адрес.

— Хорошо, — кивнула Кэсси. — Ой, а мы же не заплатили.

Но госпожа Агнесс отмахнулась.

— Всё потом. Главное, произведи фурор среди местных богатеев, мне нужна реклама.

Кэсси вдруг схватила её за руку:

— Госпожа Агнесс, простите меня! Я… вы были правы… Я не рассказала отцу, он был против…

— Тсс, — сказала Агнесс, приложив указательный палец к губам, — молчок. Не думай об этом сейчас, ты же не хочешь приехать на вечер заплаканной?

Кэсси замотала головой.

— Завтра у тебя выходной, а во вторник жду к десяти.

— Боюсь, папа меня не отпустит.

— Кэсси, просто поговори с ним, наконец.

Когда Кэсси вышла в зал, папа задумчиво расхаживал из угла в угол. Посыльный успел привезти ему из дома выходной костюм, и он тоже переоделся. Увидев дочь, он замер.

— Что-то не так? — спросила Кэсси.

Он подошёл к ней и предложил руку:

— Какая ты стала взрослая и красивая, — сказал он и, тише, добавил, — но всё еще такая глупенькая.

— Папа!

Глава 24

Глава 24


Вечера для высшего света были делом обычным, почти каждую неделю Кэсси с папой посещали такое мероприятие, а уж приглашений получали — не счесть. Здесь собирались представители древних аристократических родов, чиновники, банкиры, крупные землевладельцы, промышленники. Эфелия была не очень большим городом, поэтому всех влиятельных лиц Кэсси знала если не по именам, то хотя бы в лицо.

У себя дома они тоже устраивали званые ужины для самых приближенных. Большие же праздники папа предпочитал проводить в ресторациях.

Сегодня Кэсси так разволновалась, что даже не спросила, к кому они едут. Только когда экипаж остановился, она поняла, что это дом господина Базиле. Она немного напряглась.

Хозяин дома любезно поприветствовал их, особо отметил красоту Кэсси:

— Какая невеста выросла! — заметил он, приторно улыбаясь.

Кэсси чуть не шарахнулась от него, а папа словно не заметил, довольно кивнув. Господин Базиле встал по другую руку от папы, и, так как до начала ужина ещё оставалось время, и они неторопливо покружили по залу, здороваясь с другими гостями.

На званые вечера господа предпочитали приходить с супругами, с дочерьми гораздо реже, поэтому большинство присутствующих дам оказались старше Кэсси. Из своих ровесниц она увидела супругу судьи и дочь главного винодела Эфелии, с которыми была лишь шапочно знакома.

— Добрый вечер, господа и леди, — поприветствовал их знакомый голос. Кэсси обернулась и вздрогнула. Перед ними остановился молодой человек, который помог ей вчера, Максимилиан.

— Господин Эльконте, позвольте представить вам моего племянника, Максимилиана Базиле. Максимилиан, это господин Эльконте, градоначальник нашего славного города, и его очаровательная дочь Кассандра.

— Добрый вечер, — папа протянул ему руку для рукопожатия.

— Приятно познакомится с вами, большая честь для меня, — отозвался Максимилиан и потянулся за рукой Кэсси, поцеловал кружево перчатки, неотрывно глядя ей в глаза. — Вы действительно сегодня очаровательно выглядите, воистину, прекрасный цветок.

Кэсси почувствовала, что краснеет. Она с радостью осознала, выглядит сегодня, в отличие от вчерашнего дня, великолепно. И тут же испугалась, что Максимилиан поделится с господами обстоятельствами, при которых они имели удовольствие познакомится ещё вчера.

— Мой племянник строит карьеру в ордене стражей порядка столицы. Наконец-то отозвался на мое приглашение приехать в Эфелию отдохнуть, но ему не сидится спокойно. Уже несколько дней как вступил в ряды дружинников и патрулирует улицы нашего город.

— Что ж, весьма достойно, — заметил господин Эльконте.

— Не люблю праздно проводить время, — отозвался Максимилиан.

— Господин Эльконте, есть один вопрос, который я бы хотел обсудить до ужина. Если позволите, мой племянник составит компанию вашей дочери, а мы ненадолго отлучимся. Кассандра, вы же не возражаете?

— Нет, — ответила Кэсси, которая сама не знала как придумать повод, чтобы сказать несколько слов Максимилиану наедине.

— Ну что ж, если это так срочно, — недовольно сказал папа, смерив грозным взглядом Максимилиана. — Юноша, во время моего отсутствия отвечаете за мою дочь головой.

Максимилиан кивнул.

— Эльконте, брось, в моём доме ей ничего не угрожает, — хмыкнул господин Базиле, и они вышли из зала.

— Госпожа Кассандра, для меня приятная неожиданность увидеть вас здесь, — сказал Максимилиан.

— Это взаимно! — Кэсси осмотрелась и тихо и быстро заговорила: — Господин Максимилиан, я не ожидала, что мы окажемся в одном круге общения. Прошу вас никому не рассказывать обстоятельства нашего случайного знакомства. Я вчера… не очень хорошо выглядела… и не хочу, чтобы кто-то узнал, мне так стыдно! Не хочу, чтобы надо мною смеялись…

— Что вы, видят боги, у меня и в мыслях не было распространяться на эту тему! — воскликнул Максимилиан. — Как вы могли даже предположить!

— Я… извините… я не хотела вас обидеть.

Максимилиан прервал её и взял за руку.

— Давайте забудем об этом неприятном случае. Не переживайте из-за этого ни минутой больше.

— Спасибо, — Кэсси облегченно вздохнула.

Тут прозвенел горн.

— Сигнал к ужину, — объяснил Максимилиан. — Позвольте мне вас сопроводить к столу.

— А моей отец? — спросила Кэсси.

— Думаю, мой дядя не позволит ему заблудится.

Кэсси кивнула и облокотилась на предложенную руку. Быть в паре с молодым человеком неожиданно оказалось очень волнительно. Они медленно прошли в столовую. Кэсси чувствовала, как на них все смотрят и перешёптываются, но старательно делала вид, что ничего не замечает.

За столом оказалось, что они сидят рядом. Когда господин Базиле и папа вернулись, подозрительно повеселевшие и пахнущие коньяком, Кэсси задумалась, так ли был важен вопрос, который они обсуждали. Но ужин начался, и Максимилиан всячески за ней ухаживал и окружал вниманием. Предлагал самые вкусные блюда, что пришлось весьма кстати, потому что Кэсси пообедать не успела. Весь оставшийся вечер он не отходил от неё и даже спросил позволения у папы пригласить Кэсси в театр.

Возвращалась домой Кэсси окрылённая.

Пока они ехали экипаже, папа не спешил задавать неприятные вопросы. Только дома, когда она подошла к нему пожелать спокойной ночи, он невозмутимо спросил:

— Ну и где мне тебя завтра искать?

— Папа, — Кэсси покраснела, — дома. У меня завтра выходной.

— У такой занятой девушки — и выходной, не может быть, — покачал он головой, а потом спросил серьезнее: — Ты и правда хочешь там работать?

— Да. А ты и правда говорил госпоже Весне, что работа продавщицы — достойная?

Он хмыкнул.

— Вот мне интересно, а что ты будешь делать, если завтра в этот салон явится какая-нибудь наша знакомая, с кем ты обычно ужинаешь, и тебе придется прислуживать ей и уговарить купить платье?

Кэсси поджала губы.

— А я ведь уже было хотел взять тебя в администрацию, раз тебе так хочется работать. В помощницы к какому-нибудь секретарю. Но не успел.

— Правда?

— Да. Что ж. На работу пешком не ходи, бери экипаж. Вечером за тобой будет приезжать фиакр, к шести.

— Но салон дольше работает.

— Мне абсолютно всё равно, до скольки работает салон. Станешь спорить — в пять будут забирать. И, я не понял, как ты обедаешь? Ты за ужином всё сметала так, будто со вчерашнего вечера не ела.

— Я просто сегодня пообедать не успела.

Отец сердито на неё посмотрел.

— Обязательно обедай, или домой приезжай, или в ресторацию, но чтобы такого больше не повторялось.

— Хорошо.

— И обязательно сообщай, где ты находишься. Кэсси, ты дочь первого лица в городе. Я, кажется, тебе уже это объяснял. Если кто-то решит на меня надавить, он может попытаться сделать это через тебя. Не только я должен заботится о твоей безопасности, но и ты.

— Хорошо, папа.

— Не снимай амулеты, всегда будь в них. Кольца, серьги, ты знаешь, о чём я.

— Хорошо, папа.

— Какая послушная у меня дочь, — хмыкнув, сказал он, — всегда бы так.

— Папа!

— Всё, Кэсси, иди, ложись спать.

— Спокойной ночи, папа, — она чмокнула его в щеку, а потом обняла.

— Спокойной ночи, родная.

Глава 25

Глава 25


Понедельник обычно день тяжелый, а этот выдался особенно нелёгким. Весна с раннего утра трудилась в пирожковой. Владельцем пришлось полностью остановить работу, и, чтобы они не претерпели слишком больших убытков, нужно было сделать ремонт в кратчайший срок.

По-хорошему, устраивать систему вентиляции следовало на весь дом сразу, но хозяева упёрлись. Они хотели только на кухне и в торговом зале, а подсобные помещения и жилые комнаты трогать не хотели. Весна уговаривала их и так, и этак, объясняла про повышение эффективности такой системы, предлагала за бесценок работать, так ей хотелось, чтобы всё было сделано по уму, но господин Туф отказался. Пришлось делать так, как хотели они.

Близнецы после обеда пришли на подмогу, а вечером приехал дядюшка и забрал всех троих на ужин. Весна, как только приехала в дом Камнекрутов, поняла, что по всем ним очень соскучилась. Оказывается, ей очень не хватало таких посиделок в семейном кругу за общим столом. Все были рады её видеть, только Росинка дулась и не разговаривала, но Весна так устала, что не хотела выяснять отношения. Тётушка расстаралась и приготовила отбивные по-горницки со свежими овощами.

— Весна, а когда пришлют новые карточки для «Молнии»? — спросил Серд.

Весна задумалась.

— Так. Папа мне неделю назад ещё говорил, что их отправили. Получается, что они в пути.

— Медленно, — вздохнул Сард.

— А у вас все кончились?

— Не все. Но скоро будет праздник начала лета, и мы хотим снимать людей и продавать им карточки. Нам нужно много.

— О, это вы здорово придумали.

— Боюсь, посылка может задержаться, — сказал дядюшка, — в газетах пишут, что работа станции на Башне-Игле приостановлена.

— Это как так?

— Пассажирские маршруты сокращены, многие отменили. Грузовые вагоны вообще не пропускают.

— А что случилось? — спросила Весна.

— Пишут, что возникла необходимость ремонта и профилактических работ, а на самом деле — кто его знает, — ответил дядюшка. — Мы можем только догадываться.

— Так, может, её и в самом деле ремонтируют? — спросила тётушка. — Что ты сразу придумываешь что-то?

— Время нынче такое… — уклончиво ответил дядюшка.

— Может, зря я из Скал уехала, там поспокойнее было, — задумалась Весна.

— Глупости какие! — оборвала её тётушка. — А у нас ведь есть хорошая новость! Чуть не забыли! Рассказывай, Капелька!

Капель обвела взглядом всех сидящих за столом и торжественно объявила.

— Я выиграла билеты в театр! На всех нас! Завтра идём на спектакль!

— И мы тоже? — спросили близнецы.

— Да. У меня семь билетов, — Капель довольно улыбнулась. — И ты, Весна, идёшь! Приходи завтра в театр к семи вечера.

— О, спасибо!

— А как ты их выиграла? — спросил дядюшка.

— Ну… Это был специальный розыгрыш среди поклонников артистов.

Все оживились, обсуждая предстоящий поход на представление. Тётушка с дочерьми решали, что они оденут. У Весны так остро вопрос не стоял, потому что она несколько дней не успевала отнести бельё в прачечную, и осталось только одно чистое платье.

После ужина дядюшка позвал её на пару слов. Они ушли в мастерскую. Дядюшка опустился в своё рабочее кресло за столом, на котором лежали мотки золотой проволоки и рассортированные по цвету горстки камней. Весна, для которой стоявшие тут табуреты были слишком низкими, присела на ступеньку стремянки.

— Послушай, — сказал дядя. — Я вижув придуманной тобой вентиляции потенциал. Ты должна запатентовать её.

— Запатентовать? Это что значит?

— Оформить бумаги, чтобы право на установку таких систем было только у тебя.

— Зачем? Я же ставлю на оборудовании своё клеймо.

— Здесь этого недостаточно. Любой, кто разберется, как у тебя всё сделано, сможет всё повторить и заработать на этом вместо тебя.

— Ну, пусть попробует, если такой умный, — Весна с трудом подавила зевок.

— Ты напрасно так несерьёзно к этому относишься, я тебе ерунду не говорю.

— Хорошо. А что для этого надо сделать?

— Идти в ратушу, в конструкторское бюро, написать заявление и приложить к нему чертежи…

— Стоп-стоп-стоп! Мне опять писать все эти бумаги по сто раз? Ну уж нет! — она вскочила с места.

— Весна!

— У меня нет на это времени! Я и так ничего не успеваю! Я сейчас работаю с утра до ночи. Я ещё и дом свой толком в порядок не привела, у меня после ремонта две кладовки барахлом забиты, я его всё разобрать не могу. И вообще…

Дядюшка махнул рукой.

— Хорошо, не сейчас, но обещай, что подумаешь об этом. Я помогу тебе всем, чем смогу.

— Ладно, обещаю, — пришлось согласится Весне.

* * *
Утро Весна, как обычно, встречала на крыльце с чашкой горячего взвара. Удобно усевшись прямо на ступеньках, она смаковала напиток. Для разнообразия, она придумала добавлять в него местные пряности и специи, в этот раз выбор пал на розовый перец, от которого во рту всё горело, но вкус был потрясающий, никакой кофий не сравнится.

Улица постепенно оживлялась. Хозяева лавок выходили, чтобы подмести перед домом, полить расставленные вдоль стен растения в горшках или протереть витрины. В центре площади фонтан переливался радугой, открываемые окна гоняли солнечных зайчиков, из пекарни напротив доносился запах свежего хлеба.

У Весны за спиной раздался звон дверных колокольчиков, и ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это Агнесс. Обычно чаровница молча проходила мимо. Тем неожиданное было услышать:

— Доброе утро! — Агнесс спустилась и встала напротив.

— Доброе, — буркнула Весна, недоумевая, что ей нужно

— Помнится, кто-то рассказывал мне, что благодаря оружию, развешанному в холле, никто более не решится делать надписи на стенах этого дома.

— И? — приподняла бровь Весна.

Агнесс, торжествующе улыбаясь, кивнула на входную дверь. Весна обернулась и увидела намалёванное черной краской слово «Профурсетка».

Глава 26

Глава 26


Весь день пошёл насмарку. Вежливая Агнесс попросила позволения воспользоваться переговорным аппаратом и вызвала стражу. Опять приехал тот же офицер Стифгейл. Весна, кстати, вспомнила, что именно его и видела в парке, просто не узнала в штатском.

— Госпожа Весна, — обратился к ней Стифгейл, — вам что-нибудь известно о происхождении данной надписи?

— Ничего.

— Когда вы её обнаружили?

— Я вообще не обнаружила, мне Агнесс показала. Когда я вечером возвращалась, её ещё не было, а утром вышла из дома, даже не заметила.

Агнесс стояла рядом, и говорить при ней такое было неприятно. Сразу вспомнились кухонные часы, на которых сегодня горело число «Девятнадцать», и стало совсем тошно.

— Во сколько вы вчера вернулись?

— Ну… Часам к одиннадцати вечера.

— Чем занимались ночью?

Весна упёрла руки в боки.

— Чем надо! Что за вопросы такие?

— Задавать их — моя обязанность.

— И как мой ответ на вопрос «Что я делала ночью?» поможет вам найти хулиганов?

— Госпожа Весна, это называется опрос свидетелей.

— А у госпожи Агнесс вы уже спросили, чем она ночью занималась?

Стифгейл взглянул на чаровницу.

— Не волнуйтесь, я сделаю все необходимое. Так что вы делали ночью?

— Да спала я! В своей кровати, ничего не видела и не слышала. Я могу идти? Мне на работу надо.

— Если Вам нечего добавить, то вы свободны.

— Спасибо большое! — Весна обошла его и поднялась по ступенькам. — Лучше бы преступников искали, а не интересовались у девушек, чем они по ночам занимаются, — пробормотала она тихо, но так, чтобы Стифгейл точно расслышал.

Она пошла в дом собираться на работу. Прежде чем открыть дверь, дотронулась до надписи, краска была совсем свежей и осталась на пальцах. В этот раз Весна не стала самостоятельно её оттирать, справедливо рассудив, что чаровница с этим лучше неё разберется. По-быстрому поднялась в спальню, переоделась в рабочий костюм, чтобы удобнее было лазать по стремянкам. Когда вернулась в холл, Агнесс стояла там и разглядывала топоры.

— Вот, любуюсь ими, пока ещё есть такая возможность, -ехидно улыбаясь, сказала она, — всё-таки последние дни висят.

— Не волнуйся, никуда они не денуться, — буркнула Весна, проходя мимо неё, с трудом поборов желание толкнуть её плечом.

* * *
Весна поспешила в пирожковую, у неё сегодня было много дел, а она уже и так выбилась из графика.

Во время работы у неё в голове вертелся план поимки хулигана. Она решила каждую ночь ставить на него ловушку, пока не попадётся. В конце концов, ящера они так поймали, значит, и с преступником всё получится. Нужно только немного терпения. После обеда пришли близнецы, и они втроём соображали, как лучше устроить ловушку.

В итоге всё придумалось очень просто: под узеньким козырьком крыльца надо спрятать ведро с краской. Подвязать тонкую нитку перед входной дверью так, чтобы тот, кто будет подниматься по крыльцу, обязательно задел её. Нитка запустит механизм, и ведро с краской опрокинется и обольет человека. Так злоумышленник будет если уж не пойман, то хотя бы жестоко наказан. Внутри помещения нужно будет сделать пирамиду из пустых жестяных банок, которая с грохотом развалиться одновременно с опрокидыванием краски, тем самым дав сигнал о срабатывании ловушки. А если за ночь в ловушку никто не попадётся, то утром надо будет аккуратно убрать нитки, чтобы безопасно заходить в дом.

План казался безупречным.

Приступить к его осуществлению было решено этим же вечером. Они достали лестницу, и Весна, делая вид, что подкрашивает вывеску мастерской, незаметно спрятала банку под козырьком. К ней привязали длинную бечёвку, скрыв её в зарослях плюща. Под окном в мастерской сложили горой жестяные банки, оставшиеся после ремонта, к нижней тоже подвязали бечёву так, что при срабатывании ловушки она легко выдергивалась и разрушала всю конструкцию.

Перед тем, как лечь спать, Весна настроила ловушку. Правда, она до конца не верила, что сегодня кто-то в неё попадется, потому что раньше между появлениями надписей проходило несколько дней.

Однако, жестяные банки этой ночью всё-таки загрохотали.

* * *
В час ночи раздался шум, заставивший Агнесс выронить тонкое серебристое полотно, которое она ткала из лучей лунного света. Она не сразу поняла, что это за звуки и откуда они идут, и обратилась за помощью к Дому. Перед глазами возникла картинка знакомой мужской фигуры на крыльце. Агнесс всплеснула руками и побежала ко входу. Ночной посетитель нетерпеливо дергал дверной звонок.

— Да откройте уже, пока я всё тут не разнес! — раздалось из-за двери.

Агнесс выскочила в холл, чуть не упав в темноте, махнула рукой, зажигая зачарованные светильники. Быстро отперла дверь и распахнула её. И взвизгнула от неожиданности.

Перешагнув через порог и оставляя за собой красные следы, в дом вошёл офицер Стифгейл. Голова и плечи у него были залиты чем-то красным, и сначала Агнесс приняла это за кровь, но по резкому запаху догадалась, что это краска. Только лицо спаслось благодаря козырьку форменной фуражки. Длинные потёки покрывали всю его одежду, а сапоги были красными по щиколотку.

— Что с вами стряслось? — спросила Агнесс.

— Хотел бы я знать, — сквозь зубы сказал Стифгейл, мрачно глядя на неё. Он закрыл входную дверь и хотел было подойти к ней, но она воскликнула:

— Стойте! Вы пачкаете пол! Зачем вы вообще явились сюда в таком виде?

— Мой вид был отличным ровно до тех пор, пока я не подошел к вашему крыльцу! На меня вылили банку краски!

— Какой краски?

— Красной! — он сделал еще шаг.

— Стойте! Кто будет пол оттирать?

— Это всё, что вас волнует? А кто меня будет оттирать?

Тут с козырька фуражки Стифгейлу на нос капнула красная капля, и он машинально вытер её испачканной ладонью, размазав краску по лицу ещё сильнее. Агнесс, увидев это, рассмеялась, да так, что не что долго не могла остановиться, закрыла лицо ладонями. А вот Стифгейл был как никогда серьезен.

— Вам забавно? — вкрадчиво спросил он.

Она посмотрела на него сквозь пальцы и фыркнула. Глаза офицера потемнели, и в воздухе, кажется, подул ветер. Агнесс отпрянула от него, наступила на растекшуюся по полу краску, поскользнулась и упала бы, если бы Стифгейл не подхватил её. Ангесс замерла в его руках, и он сжал её сильнее. Его лицо оказалось совсем рядом, очень близко. Смеяться сразу расхотелось.

Глава 27

Глава 27


— Ну всё, отпустите меня! — Агнесс попыталась оттолкнуть Стифгейла. — Перестаньте держать меня, что вы делаете? Хватит! Вы меня пачкаете, в конце концов!

Он ослабил объятья, и Агнесс выскользнула из его рук, отошла подальше. Посмотрела на себя и недовольно цокнула: офицер оставил на её светлом платье кроваво-красные отпечатки ладоней. Потом перевела взгляд на затоптанный красными следами пол.

— Да что же это такое? — озадаченно проговорила она. — Знаете что, я сейчас пойду к Весне, надеюсь, она сможет это объяснить. Вы только не ходите здесь и ничего не трогайте!

Не обратив внимания на мрачный взгляд офицера, она толкнула дверь в мастерскую Весны. Было не заперто. Чтобы не искать, как включается свет, вызвала огонёк и осветила помещение. По всему полу валялись какие-то железные банки. Она покачала головой, и подсвечивая себе дорогу, быстро прошла до лестницы, поднялась на второй этаж и постучала в дверь спальни. Никто не отзывался.

— Весна, открой! — громко сказала Ангесс. Ответа не последовало, и она сама толкнула дверь.

Весна сладко спала, раскинувшись на кровати в позе звезды. Агнесс включила свет и потрясла её за плечо.

— Проснись! — и чуть не получила пяткой в бок от Весны, которая даже не проснулась. — Ах! Значит, ты так! — воскликнула Агнесс.

Первой мыслью было пощекотать ей пятки огнём, но она отказалась от этой идеи. Оглянулась по сторонам, увидела кувшин и вылила воду на голову Весне. Та с визгом подскочила на постели.

— Что такое⁈ — воскликнула Весна, вытирая руками лицо. — Ты что⁈ Что ты творишь!

— Это я что творю? А не потрудишься ли ты объяснить, откуда взялась краска у нас на крыльце?

— Какая, к богам, краска? Ах, кра-а-а-аска, — потянула она, увидев красные пятна на платье Агнесс. — Так это ловушка от хулиганов. Она что, сработала?

— Ловушка?

— Да. На того, кто надписи пишет. Ну так что, сработала?

— Сработала.

Весна потёрла руки.

— Отлично.

Она подскочила с кровати и побежала к двери.

— Халат хоть накинь, — закатила глаза Агнесс, — и обуйся. Там немного… красно.

Весна хлопнула себя по лбу и, порывшись в одежде, перекинутой через спинку кресла, вытащила темный халат, больше похожий на мужской, и надела его поверх пижамы.

Побежала по лестнице вниз. Агнесс не спеша пошла за ней. Через несколько секунд она услышала:

— Оу! Господин Стифгейл, так это вы? Не может быть! Вот уж не подумала бы…

— Что я?

— Пишите надписи на наших стенах. Видите ли, эта краска — ловушка на вандалов, и вы в неё попались. Значит, вы и есть тот хулиган.

— Что за ерунда?

Агнесс никогда не видела такого недоумения на лице Стифгейла, и ей, пожалуй, это нравилось.

— А что, Агнесс, — повернулась к ней Весна, — всё сходится: сам пишет, сам расследует, сам не может поймать преступника.

— Пожалуй, звучит логично, — заметила Агнесс.

— Что вы несёте? — всё больше раздражался Стифгейл.

— В этот раз ваш план не удался, — заявила Весна. — Я читала роман, в нём всё про это рассказывалось. Преступники всегда возвращаются на место преступления.

— Какой бред! Дамы, если вы не прекратите нести чушь, то отправитесь в Орден для выяснения обстоятельств.

— Тогда ответьте, что вы тут делаете?

— Видите ли, по долгу службы я патрулирую город, такая уж у меня работа. Леди, может быть, вы всё-таки объясните мне, откуда взялась эта мерзкая краска, и поможете её отчистить?

— Вовсе она не мерзкая, это отличная стойкая краска, производитель, между прочим, дает десять лет гарантии, — оскорбилась Весна

— Сколько?

— Десять! Да не волнуйтесь, Агнесс вам её живо уберёт, она такая хозяйственная чаровница! Щёлкнет пальцами пару раз, как она это умеет, краска мигом сгорит, и следа не останется.

Выражение лица Стифгейла стало кислым. Агнесс пожала плечами.

— Снимайте мундир, — сказала она.

— Вы предлагаете мне прямо тут раздеваться?

— Конечно. Не тащить же грязь по всему дому. Вы уже и тут изрядно всё испачкали, остановимся на этом.

— Может быть, поможете мне? Не хочу грязными руками дотрагиваться до одежды.

— Хуже уже не будет, уверяю вас. Весна, у тебя есть растворитель?

Весна задумалась.

— Вообще, должен оставаться после ремонта. Сейчас поищу, — Весна скрылась в мастерской.

Стифгейл, не спеша раздеваться, окинул взглядом Агнесс.

— Я вас привлёк от какого-то важного занятия? Вы еще не ложились?

— Конечно. У нас же тут «публичный дом», час ночи — самая работа, вы же понимаете.

— Оказывается, вы злопамятная.

— Вы даже не знаете, на сколько.

— Я принесла скипидар! — объявила вернувшаяся Весна.

Стифгейл скептически на неё посмотрел.

— И что я должен с этим делать?

— Как что? Оттирать краску.

Весна щедро плеснула из склянки резко пахнущую жидкость на обрывок ветоши и протянула Стифгейлу. Тот принялся вытирать руки.

— Мне бы зеркало, — сказал он, пытаясь разглядеть свое отражение в оконном витраже, — раз уж вы, дамы, не хотите мне помочь.

— У Агнесс полно зеркал, — выложила Весна.

— Я не пущу вас в свои комнаты в заляпанной краской одежде, я не собираюсь потом оттирать ваши следы, — поспешила сказать чаровница.

— Ну что ж, значит, вы не оставляете мне выхода, — Стифгейл медленно, глядя в глаза Агнесс, расстегнул пуговицы мундира, стянул его с плеч и бросил на пол.

Глава 28

Глава 28


Белоснежную сорочку с залитым краской воротником Стифгейл скинул вслед за мундиром. Потом взялся за ремень. Весна взвизгнула и отвернулась, закрыв лицо ладонями.

— Боги, что вы делаете? — воскликнула она.

— А на что похоже? — невозмутимо поинтересовался Стифгейл, снимая сапоги. При этом он не отрывал взгляда от Агнесс.

— Знаете, я тут вспомнила, — заявила Весна, — у меня есть кое-какие дела, так что я, пожалуй, пойду.

Не глядя по сторонам, а особенно, на офицера, она метнулась к мастерской, чуть не налетев на открытую дверь.

— Дела посреди ночи? — удивился Стифгейл.

— Ну да, а что? Опять хотите знать, чем я по ночам занимаюсь?

— Пожалуй, воздержусь.

— Весна, а у тебя действительно много дел! — сказала Агнесс. — Нужно краску оттирать здесь и с крыльца.

— И это должна делать именно я? Я не на что не намекаю, но я знаю одну чаровницу, которая легко может…

— Испепелить кое-кого за ведро краски, подвешенное над входной дверью.

— Поняла, — бодро ответила Весна, — пожалуй, мне понадобиться ещё больше растворителя, пойду искать! А вы идите, идите пока отсюда, а то мне мешать будете убираться.

И она забежала в мастерскую и захлопнула дверь. Оттуда раздался грохот пустых банок и вскрики. Потом всё стихло.

Стифгейл, между тем, стянул брюки, оставшись в одних подштанниках. Агнесс медленно обошла его, рассматривая. Конечно же, её в первую очередь интересовала краска, которую предстояло оттереть, а не поджарая мускулистая фигура офицера.

— Госпожа Агнесс, вы так пристально меня разглядываете, что я смущаюсь.

— Просто я смотрю, где у вас осталась краска. В основном, в волосах. Как бы брить не пришлось.

— Серьезно? Но вы же можете мне как-нибудь зачаровать волосы, чтобы очистить их?

— По живому не работаю, только с материалами. Боюсь, не рассчитаю силу и спалю их совсем. С этим вам лучше к чаровнику-парикмахеру. А пока берите склянку и за мной. И старайтесь ничего не коснуться, я не собираюсь всю ночь оттирать отовсюду краску.

— Может быть, мне вообще по воздуху перенестись?

— А вы можете? Что ж вы раньше-то не сказали?

— Увы, к сожалению нет.

— Жаль.

Агнесс открыла перед ним дверь, и Стифгейл, подхватив одежду, сапоги и растворитель, вошёл к ней в салон. Завертел головой по сторонам, осматриваясь, подошёл к зеркалу.

— О, Боги! — воскликнул Стифгейл, увидев своё отражение.

— Что случилось?

— Да я весь в краске, словно в крови, у меня будто голова разбита! Я вас не напугал своим видом?

— Не больше, чем обычно. Давайте мне одежду!

— И куда же вы?

— В швейную комнату. Там широкий стол, мне будет удобнее работать. А вы пока оттирайте кожу скипидаром.

— Подождите! — он удержал её за руку.

— Что такое?

— Госпожа Агнесс, вы же понимаете, что я не смогу ничего сделать с волосами. Когда краска подсохнет, и мне ни один парикмахер-чаровник не поможет, только ножницы.

Агнесс вздохнула.

— Сядьте на диван, это надолго.

Она накинула большой отрез ткани на сиденье, чтобы уберечь обивку. Стифгейл с удобством вытянулся на диване. Агнесс дотронулась до его волос, отделила прядь и задумалась.

— Делайте, что считаете нужным, — сказал Стифгейл. — Даже если вы их спалите, хуже уже не будет.

Она кивнула и осторожно принялась перебирать чары. Что-то чуть стирало краску или только её размазывало, что-то не давало вообще никакого эффекта.

— Господин Стифгейл, если серьезно, что вы тут делали ночью? — между делом спросила она.

— Видите ли, после того, как дочь градоначальника решила тут поработать, всё, что происходит в этом доме, под особым контролем у руководства города.

— О, боги!

Агнесс покачала головой и углубилась в работу. И не сразу заметила взгляд очень внимательных глаз, скользивший по её лицу и опускавшийся до груди. Разозлившись, она дернула Стифгейла за волосы.

— Ай! — зашипел он. — Леди, вы применяете силу в отношении представителя власти!

— А не надо меня так пристально смотреть. Я смущаюсь.

Он скривил губы и закрыл глаза.

Агнесс продолжила. Когда очередная комбинация чар наконец-то бесследно убрала краску с пряди волос, дело стало продвигаться быстрее. Стифгейл её больше не беспокоил и даже, кажется, уснул. По крайней мере, несколько раз всхрапнул.

— Вроде всё, — сказала Агнесс, но Стифгейл не отреагировал. Она вздохнула, вытащила из воздуха плед и укрыла его, подложила под голову подушку. Мужчина даже не пошевелился.

Агнесс взяла его вещи и прошла в швейную комнату. Сил уже не оставалось ни моральных, ни физических. Одно хорошо: после волос убирать краску с одежды оказалось занятием ерундовым. Быстро разобравшись с этим, Агнесс разложила одежду и обувь на столе, и не задумываясь, что делает, накинула на них противоударные чары, потом противоогневые, чары водонепроницаемости, сбивающие прицел… Опомнилась только, когда уже заканчивала набором стандартных бытовых чар от грязи и сминания. Видимо, сработал позабытый рефлекс при виде формы, слишком уж долго она подрабатывала наложением защитных чар на неё.

Полюбовавшись своей работой, Агнесс вернулась к Стифгейлу. Тот вовсю спал. Повесила форму рядом на вешалку, поставила сапоги у дивана. Потом вышла в холл. Там было достаточно чисто: следы с гладкого каменного пола Весна смогла оттереть. Открыла входную дверь. Ступени оказались покрашены красным: Весна не стала заморачиваться с удалением краски, а просто размазала её.

Глава 29

Глава 29


Уже третий день подряд посыльный приносил Кэсси букеты цветов и коробочки со сладостями. От Максимилиана. Было очень волнительно получать эти маленькие знаки внимания, за ней ещё никогда так не ухаживали.

А вчера вечером Максимилиан лично пришёл к ним домой. Это было неожиданно, и Кэсси оказалась совсем не готова его видеть. Опять она была не в самом презентабельном виде: уже переоделась в домашнее платье и разобрала прическу, скрутила волосы в свободный пучок, чтобы не мешались. А тут Он. Оказалось, что Максимилиан хотел пригласить её в театр, попросил позволения у отца. Папа отвёл его в кабинет на разговор, и за те пятнадцать минут, что их не было, Кэсси вся извелась от тревоги и любопытства. Она уже и поднос с напитками приготовила как предлог, но никак не могла решиться к ним зайти. Когда они наконец-то вернулись в гостиную, Максимилиан казался озадаченным, а папа хмурился, но, тем не менее, в театр её отпустил. Молодой человек не стал злоупотреблять гостеприимством и быстро откланялся. А Кэсси осталась вся в смятении.

На следующий день Кэсси приехала к салону и увидела, что крыльцо вдруг стало красным.

«Странно, вчера ничего такого не было, — подумала она. — Неужели госпожа Агнесс ночью решила сделать ремонт?»

Она вошла в дом. Внутренняя дверь в салон была заперта, и Кэсси позвонила, но никто ей не открывал. Позвонила ещё раз, начиная волноваться: никогда такого не было, чтобы госпожи Агнесс утром в салоне не оказалось. Дверь наконец-то открылась. Кэсси вздрогнула, потому что никак не ожидала увидеть свою начальницу такой. Непричесанной, в шелковом халате, с повязкой для сна, сдвинутой на лоб, и со следом подушки на щеке.

— Заходи, — сказала она.

Кэсси зашла. Госпожа Агнесс потянулась и со вкусом зевнула. Потом посмотрела по сторонам и на Кэсси:

— Так, — сказала она. — Где что лежит, знаешь?

— Знаю.

— Как кассой пользоваться, помнишь?

— Помн.

— Тогда, я дальше спать, а ты за главную. Меня будить, только если… Хотя нет. Вообще не будить.

— Но…

— Что? — прищурившись, спросила госпожа Агнесс.

— Ничего.

— Вот и хорошо. И платье на витрине смени. Повесь синее, морское.

Чаровница ещё раз зевнула и пошла в свои комнаты на второй этаж. А у Кэсси в голове не укладывалось, что госпожа Агнесс ей доверила ей свой магазин. До этого она контролировала каждый шаг, каждый жест, с клиентками наедине не оставляла!

Кэсси переоделась в форму, прошла по залу, проверяя, всё ли в порядке. На диване для посетителей оказались подушка и плед, смятые, словно кто-то тут спал. Кэсси убрала их в кладовку. Переодела манекен из витрины в густо-синее платье, струящееся и легкое, пышный подол которого напоминал белую морскую пену. Приготовила напитки для клиентов, полила цветы на крыльце, ещё раз удивившись крашеным ступенькам.

Когда настало одиннадцать часов, она сменила табличку «Закрыто» на «Открыто» и принялась ждать клиенток. Даже заволновалась. «А вдруг и вправду что-то случиться, пока госпожи Агнесс нет? — думала Кэсси. — Нет, пусть лучше никто не придёт вообще». И тут зазвонил колокольчик, зашла первая посетительница. Кэсси дежурно улыбнулась ей, как учили, и… день пошёл своим чередом. Ничего страшного не происходило. Покупательницы сменяли друг друга, и Кэсси, помогая им выбирать наряды, не заметила, как прошло несколько часов.

Заминка произошла ближе к обеду. Новая клиентка попросила позвать лично госпожу Агнесс: мол, у неё был специальный заказ. Кэсси растерялась: будить чаровницу ей вовсе не улыбалось. Пока она решала, что делать, госпожа Агнесс сама спустилась в зал, видно, не забыла о встрече. Она уже выглядела безукоризненно, и ничто в ней не напоминало ту заспанную женщину, которую Кэсси увидела несколько часов назад.

Девушка оказалась актрисой театра, Вергинией Филлини, и госпожа Агнесс, как оказалось, приготовила для неё особенное платье, которое будет во время выступления производить невероятные эффекты: светиться и гореть. Актриса переоделась, Кэсси зашторила окна, и они проверили, как оно выглядит в темноте. Оказалось, очень эффектно.

— Вы сегодня будете выступать? — спросила Кэсси. — Я как раз вечером иду на спектакль. А вы, госпожа Агнесс, не хотите ли посмотреть представление?

— Нет, слишком много дел, — покачала головой чаровница. — А овации и до сюда донесутся. Но, позволь-ка спросить, что ты собираешься надеть?

— Ещё не успела придумать, посмотрю вечером, что у меня есть в гардеробе.

— Ответ неверный, — отрезала Агнесс. — После госпожи Вергинии я займусь тобой.

И занялась. Кэсси перемерила с дюжину нарядов, и госпожа Агнесс всё никак не могла выбрать самое выигрышное.

— Какое тебе больше нравиться? — в конце концов спросила она.

— О, они всё прекрасны! Но, наверное, больше всего это, изумрудное.

— Хорошо, его и надевай. И ещё вот это, — госпожа Агнесс указала на золотые туфельки, пояс и сумочку.

— Госпожа Агнесс, я не могу это всё принять! — воскликнула Кэсси.

— Не переживай, я вышлю счёт твоему отцу.

— Ой! — Кэсси судорожно принялась считать, сколько в этом месяце она потратила из своего содержания.

Госпожа Агнесс закатила глаза.

— Кассандра, успокойся. Я ж не просто так тебе даю платья, а чтобы ты их демонстрировала дамам из высшего общества на светских мероприятиях. Только не стесняйся лишний раз говорить, у кого ты одеваешься. Если тебя что-то смущает, можешь потом всё вернуть.

— Возвращать жалко, — вздохнула Кэсси и ещё раз крутанулось перед зеркалом, любуясь, как переливается изумрудная атласная ткань.

— Эй, хозяева! — раздалось в зале.

— Весна, — поморщилась Агнесс.

Она вышла к ней.

— Чем обязана такой чести? — спросила чаровница.

— Чего? — переспросила Весна. Она с интересом разглядывала одежду на манекенах, словно приценивалась. — А-а-а, там Кассандру к переговорному аппарату. Господин Эльконте спрашивает.

— Папа? — Кэсси выскочила из примерочной, побежала в холл.

Глава 30

Глава 30


Весна хотела выйти вслед за Кассандрой, но засмотрелась по сторонам. В салоне Агнесс она была всего лишь пару раз, и кое-что уже успело измениться. Появилось больше вешалок, новые полки с разными штучками. Например, на одной лежали чудные маленькие сумочки, в которые ничего бы не влезло, разве что носовой платок и несколько монеток. Боги, и для чего такие нужны?

— Вы что-то ещё хотели? — спросила назойливая чаровница.

— Нет, ухожу.

«Вот прицепилась», — недовольно подумала Весна и покачала головой. Медленно пошла вдоль стеллажей к выходу, разглядывая платья.

— Хочешь что-нибудь примерить, Весна? — вкрадчиво спросила Агнесс.

— Нет, конечно, с чего ты взяла?

Агнесс окинула её задумчивым взглядом.

— Пожалуй, я могла бы создать для тебя платье мечты.

— Я не мечтаю о таких глупостях, как тряпки, — сказала Весна.

— А о чём мечтаешь? — подняла одну бровь чаровница. — О свёрлах и дрелях?

Тут вернулась Кэсси.

— Спасибо, Весна, что разрешили поговорить, — сказала она.

— Да ничего, пользуйся, — махнула та рукой. — И говори со мной на «ты», а то когда мне на «вы» говорят, мне каждый раз хочется обернуться, вдруг кто-то сзади стоит, и к нему обращаются.

— Хорошо, постараюсь. Госпожа Агнесс, тут такое дело… Вы отпустите меня на обед? Папа ждёт меня в ресторане…

— Хорошо, — Агнесс закатила глаза, — иди.

— Спасибо, — Кэсси сделала любимый реверанс и выбежала из зала.

Весна тоже ушла. Нужно было собираться в пирожковую. Она должна была поспешить, чтобы вечером быть свободной. Если всё пойдёт по плану, то сегодня она доделает эту работу.

* * *
День пролетел словно ветер. Слава богам, к вечеру работа в пирожковой была закончена. Весна всё полностью смонтировала и запустила систему для проверки. И о чудо, всё работало. Господин Туф расплатился с ней, и она бегом побежала домой. До начала спектакля времени оставалось мало.

Весна собралась за несколько минут, надев первое попавшееся платье и, если бы не полсотни пуговиц на нём, сделала бы это ещё быстрее. По-быстрому переплела косы, уложила их короной вокруг головы.

Побежала на улицу ловить экипаж.

Камнекруты уже ждали её в полном составе у входа в театр. Весна торопливо со всеми поздоровалась, отметив про себя, что Росинка по-прежнему дуется. Это уже начало раздражать, но выяснять отношения было некогда — уже прозвенел третий звонок, и они поспешили в зал. Рассаживались по местам, когда погас свет. В темноте зазвучала музыка. Весна на минуточку прикрыла глаза, само собой так получилось: этой ночью она почти не спала. И открыла их только тогда, когда свет зажегся вновь: начался антракт. Она проморгалась, жмурясь от яркого света: удивительно, как у неё так вышло? Но на самом деле это было не так плохо, потому что она страшно проголодалась, а в буфете должны были продавать бутерброды. Тётушка с дядюшкой и близнецы пошли с ней, а Росинка и Капель остались в зале. По дороге они поздоровались с доброй половиной города. А ещё Весна издалека увидела Кассандру со странным мужчиной.

* * *
Кэсси перед походом в театр заказала очень красивые мраморные розы с желто-красными лепестками, чтобы после представления подарить их Вергинии.

Перед выходом она ещё раз покрутилась перед зеркалом. Блестящее атласное платье делало её очень взрослой и подчеркивало фигуру. На шее и в ушах красовались фамильные драгоценности с изумрудами, подходящими к наряду.

Когда Кэсси спустилась в холл с цветами, Максимилиан, ожидавший её, очень удивился. Он протянул ей букет фиолетовых и желтых ирисов.

— Добрый вечер, Кассандра, вы обворожительны.

Кэсси радостно приняла цветы и взвесила в руках два букета

— Наверное, будет лучше, оставлю эти цветы дома? Розы нужно взять с собой, я хочу подарить их знакомой актрисе.

— Конечно, как вам удобно.

Кэсси попросила швейцара, чтобы цветы отнесли в апартаменты, и они вышли на улицу, где их ожидал экипаж.

Ехать было совсем недалеко, ведь Кэсси жила на Королевской набережной, там же располагался и театр. Они сели друг напротив друга и ехали, не разговаривая, лишь улыбаясь и глядя в глаза.

В театре оказалось, что их места в ложе.

— Это ложа дядюшки, — пояснил Максимилиан, — она выкуплена на весь сезон. Мы можем ходить сюда столько, сколько вы пожелаете. Дядюшка не большой театрал, так что здесь место обычно пустует.

— А наша вон там, — указала Кэсси на по-королевски задрапированную ложу, — и сейчас тоже пустует, конечно.

Максимилиан странно хмыкнул.

— А я хотел вас поразить, — пояснил он. — Всё время забываю, что ваша семья не последнее место в обществе занимает. Вы так просто держитесь.

— Что вы, — смутилась Кэсси, не зная, как расценивать его слова.

Она обвела взглядом зал. Народу было очень много, даже в проходах поставили дополнительные стульчики. Она увидела несколько знакомых лиц.

— О, там мои бывшие одноклассницы, надо будет подойти к ним в антракт и поздороваться.

Максимилиан посмотрел на них.

— Эти девушки не похожи на аристократок. Вы учились в общественной школе? — спросил он.

— Да. Но это была лучшая школа в Эфелии, правда, лучшая из двух.

— Но почему? Ведь это же не ваш уровень.

— У нас тут нет частных школ, в Эфелии слишком маленькая прослойка аристократии. А в пансионат в столицу папа не хотел меня отпускать. Но у меня были репетиторы, так что по знаниям у меня нет пробелов, можете не переживать на этот счет.

— Я вовсе не волнуюсь за ваши знания, уверен в их высоком уровне. Просто это немного странно. Поэтому вы захотели работать?

Глава 31

Глава 31


Кэсси задумалась.

— Да, наверное. Все ученики помогали родителям лет с малых лет, а я сидела дома или гуляла под присмотром экономки и завидовала им. Мне казалось, что это так весело, работать вместе со взрослыми, помогать что-то делать, стоять за прилавком. А еще кассовые аппараты в лавках. Они так тренькали, когда крутили ручку, мне всегда хотелось понажимать на кнопочки… Ой, я такие глупости говорю, вам, наверное, скучно.

— Вовсе нет, — улыбнулся он, глядя прямо в глаза, отчего Кэсси смутилась и перевела взор на зрительный зал.

Внезапно увидела высокого рыжего мужчину с повязкой на одном глазу и хрупкую девушку рядом с ним. Они явно не могли найти себе места.

— Тимур! Тая! — попыталась позвать их Кэсси, но в гуле голосов её было совсем не слышно. Она повернулась к своему спутнику: — Максимилиан, видите ту пару? Молодой человек с повязкой на лице и девушка. Это мои знакомые. Вы не могли бы их пригласить к нам в ложу, им, кажется, некуда сесть. Пожалуйста! — она умоляюще посмотрела на него.

Максимилиан кивнул и спустился зал.Через несколько минут они втроем зашли в ложу.

— Здравствуйте! — улыбаясь, сказала Кэсси.

— Добрый вечер, леди! — склонил голову Тимур.

— Здравствуйте, Кассандра, — сказала Тая, — спасибо, что пригласили нас.

— Мы тут несколько растерялись, — пояснил Тимур. — Я купил билеты, но они оказались без сидячих мест. Я так и не понял, как это возможно. Хотел уж было самым бесчестным образом проникнуть в королевскую ложу, но Тая меня отговаривала от совершения такого проступка.

Тая покивала, соглашаясь.

— Не стоит впадать в немилость к королю. Вдруг бы он захотел именно сегодня посетить театр Эфелии, а его ложа занята? — с серьезным лицом сказал Максимилиан. — Смертной казни тогда не избежать.

— Мне не впервой, — отмахнулся Тимур.

— Какие вы страшные вещи говорите, — воскликнула Кэсси и спохватилась: — Максимилиан, это Тимур и Тая, мы познакомились однажды во время прогулки. Они приехали в Эфелию на отдых. А это Максимилиан Базиле, он здесь тоже в отпуске, а служит в столице.

Мужчины обменялись рукопожатиями.

— Садитесь, пожалуйста, — предложил Максимилиан.

Тая села на кресло рядом с Кэсси, а Тимур по другую руку от неё.

— Рассказывайте, Кассандра, — сказал Тимур, — мы умираем от любопытства. Устроились ли вы на работу своей мечты?

— Ой, вы помните? Да, спасибо, всё хорошо.

— Я же говорила, — улыбнулась Тая.

Тут стал гаснуть свет, и они обратили своё внимание на сцену. Спектакль оказался постановкой классической пьесы «Под звёздным небом», которую Кэсси очень любила.

Это была история про несчастную любовь, где героиню обманывает любимый мужчина, женившись на другой. Её роль исполняла Вергиния, и Кэсси было интересно, когда сработает зачарованное платье, наверное, ближе к финалу. Она не стала предупреждать своих знакомых об этом секрете, чтобы не портить им удовольствие.

Сама она смотрела спектакль, затаив дыхание и не замечая ничего вокруг. Час пролетел как один миг, она даже не поняла, что происходит, когда опустился занавес и в зале снова зажегся свет.

— Антракт! — объявил Максимилиан и, прикрыл рот ладонью, отчего-то зевая.

— Пройдемся? — спросил Тимур. Он поднялся и потянулся. — Можно сходить в буфет.

— Там сейчас будет очень много народу, — сказала Кэсси.

— Я бы просто посидела, — сказала Тая.

— Мы можем сходить вдвоём и принести закуски и что-нибудь попить, — предложил Максимилиан, — дамы, вы не возражаете?

— Нет, конечно.

Молодые люди покинули ложу, а девушки остались.

— Как вам спектакль? — спросила Тая. — Мне очень нравится. А Тимур, кажется, уснул.

Кэсси хихикнула.

— Похоже, Максимилиан тоже. А мне постановка нравится, она по моему любимому роману.

— Такая книга есть?

— Да, вы не знали? Её же известный писатель написал, Карлос Григоль.

— Постараюсь запомнить, при случае зайдем в книжный и купим.

— Как, вы не знаете Григоля? Его же с младших классов школы проходят. Только для детей он добрые сказки писал, не то что для взрослых.

— Это… как-то прошло мимо меня, — Тая отвернулась и принялась разглядывать зал.

— Знаете, в книжных магазинах здесь не очень хороший выбор. Но, если хотите, можете сходить в городскую библиотеку. Она недалеко от ратуши.

— Да? Было бы неплохо.

Тут вернулись Максимилиан с Тимуром и протянули им стаканы с холодными напитками и тарелочки с бутербродами. Они еле успели перекусить, как начался второй акт.

Страсти на сцене накалялись. Весь зал был в напряжении, все зрители ждали развязку. Наконец, героиня, пораженная предательством, воспламенилась, чтобы вознестись к богам на небо. Только после этого герой понял, как был он неправ, предпочтя другую женщину.

У Кэсси слёзы текли по щекам, так она расчувствовалась. Максимилиан смотрел на неё полными тревоги глазами и протянул платок.

— Если бы я знал, что это вас так расстроит, не за что бы не пригласил вас на это дурацкое представление.

— Нет, что вы! — воскликнула Кэсси, утирая слёзы. — Оно было прекрасно!

Тая тоже была растрогана. Кэсси чуть не забыла про цветы, которые собиралась вручить Вергинии, когда артисты вышли на поклон. Они вместе с Максимилианом отправились к сцене, а когда вернулись в ложу, Таи с Тимуром уже не было. Осталась только записка, что из-за духоты Тае стало дурно, и они вынуждены уйти не попрощавшись.

Глава 32

Глава 32


Кэсси и Максимилиан тоже не стали задерживаться и покинули зрительный зал, как только отгремели аплодисменты и опустился занавес.

У входа в театр Максимилиан попробовал поймать фиакр, но безуспешно. Оказалось, что все экипажи уже успели разобрать: слишком много публики было на сегодняшнем представлении.

— Может быть, пройдемся пешком? Если вы не слишком устали, — предложил он.

— С удовольствием! Я, наоборот, утомилась сидеть весь спектакль.

Кэсси взялась за его согнутую в локте руку, и они неторопливо пошли. Уже стемнело, небо стало совсем чёрным, и повсюду горели зачарованные фонари. Несмотря на поздний час, улицы были полны гуляющим народом.

— Если свернуть в парк на ту дорожку, — сказала Кэсси, — то можно выйти к аллеям, вдоль которых посажены светящиеся ночные цветы.

— Правда? — удивился Максимилиан. — Я думал, они только в Лесах растут. Давайте пройдемся там.

Кэсси повела его вглубь парка. Здесь уже вовсю шли приготовления к предстоящему празднику лета: поставили больше скамеек, между деревьями растянули гирлянды разноцветных фонариков и цветов, огородили площадки для развлечений и концертов.

— Вы уверены, что правильно идёте? — спросил Максимилиан.

— Конечно, я в нашем парке каждый уголок знаю, — пожала плечами Кэсси.

Покружив по прихотливо извивающимся дорожкам, они действительно оказались на аллее вдоль которой росли невысокие кустики ночных светящихся цветов. Малиновые, лиловые, оранжевые, солнечно-жёлтые, голубые, белые. Их свет был достаточно ярким, чтобы освещать землю, бросая на неё разноцветные блики. Цветы к тому же издавали довольно сильный и приятный аромат.

— Чудесное место, — сказал Максимилиан, осматриваясь.

— Только их нельзя рвать, — предупредила Кэсси, — они сразу же погаснут и станут просто белыми. Днём они закрываются и совсем невзрачны.

— Жаль, это был бы букет, достойный самой прекрасной девушки на свете, — сказал он. Потом, пристально глядя в глаза, взял её руку и поцеловал, задержав в своей ладони гораздо дольше, чем позволяли приличия. У Кэсси сердце забилось в два раза чаще, а щеки словно опалило огнём. Она могла только порадоваться, что в сумраке не должно было быть заметно, как она покраснела. А Максимилиан повёл её дальше по тропинке как ни в чём не бывало. Кэсси перевела дыхание.

— Я завтра целый день свободен, мог бы пригласить вас на прогулку, — немного погодя сказал он.

— Но я завтра работаю, — ограниченно сказала Кэсси.

— Это обязательно? Вы не можете отпроситься?

Кэсси задумалась. Она, конечно же, могла отпроситься, и госпожа Агнесс её бы отпустила — незримое покровительство папы-градоначальника позволяло надеяться на уступки. Но тем самым она показала бы своё желание работать мимолетным капризом. И тогда какой был смысл уговаривать чаровницу взять её в продавщицы, а потом спорить с отцом?

— Нет, не получится, — вздохнула Кэсси. — Я уже свои выходные на этой неделе отгуляла.

— Я оттого спрашиваю, что потом буду несколько дней на дежурстве.

— Нет, увы, завтра я точно не могу.

Они прошли немного молча.

— А если я приглашу вас завтра на обед, у вас получится выйти?

— Да, — обрадовалась Кэсси, — конечно.

— Тогда договорились, — сказал Максимилиан и улыбнулся. Он был очень красив в этот момент, и у Кэсси перехватило дыхание.

— А откуда вы знаете этих господ, Тимура и Таю? — спросил он несколько минут спустя. Кэсси даже не сразу поняла, о ком он спрашивает.

— Мы познакомились недавно в храме. Они попросили рассказать про скульптуры, и слово за слово мы разговорились.

— Вы слишком легко сходитесь с незнакомыми людьми, — заметил Максимилиан, нахмурившись. — Это может быть опасно.

— Что вы! — рассмеялась Кэсси.

— Вы очень добрая и наивная девушка и поэтому обо всех хорошо думаете. На самом деле вы о них ничего не знаете. Постарайтесь быть благоразумной, Кассандра. Избегайте незнакомцев и тем более никуда с ними не ходите.

— Не нужно меня принимать за маленькую! Ещё скажите, что конфеты нельзя брать у незнакомцев.

— Конечно, скажу! Конфеты я лучше сам вам подарю.

Они шли очень медленно, но дом Кэсси, а вместе с ними момент расставания, неуклонно приближались. Максимилиан проводил её до порога апартаментов, где передал из рук в руки отцу.

* * *
Весна за первое действие спектакля выспалась и чувствовала себя гораздо бодрее, но совсем потеряла сюжетную нить. Росинка дулась и не хотела объяснять, кто все эти люди на сцене. И книжечку с пересказом не дала. Пришлось смотреть так, и, откровенно говоря, Весне было скучно. Она только поняла, что происходят какие-то любовные страдания. Героиня полюбила до смерти какого-то мужика, а он решил жениться на другой. И эта идиотка, вместо того, чтобы плюнуть на него и заниматься своими делами, целый час стенала и заламывала руки. А в самом конце она вообще сгорела, весь зал ахнул и вскочил со своих мест, а у Весны задёргался глаз. «Что это за спектакли такие, хоть с ведром воды ходи», — мрачно думала она.

Хороший момент был в том, что на возгорании всё и закончилось. Актёры застыли в неестественных позах, запел хор и опустился занавес. Весна мысленно поблагодарила богов за то, что можно, наконец, идти домой.

Камнекрутам, в отличие от Весны, спектакль понравился. Тётушка с пылом обсуждала пьесу с дочерьми, пытаясь вывести что-то нравоучительное. Близнецы были в таком восторге от финальной сцены, что Весна всерьёз заволновалась, как бы они не стали повторять подобное в жизни. Один дядюшка остался невозмутимым.

Покинув здание театра, они разделились: Весна села в наёмный экипаж, а Камнекруты поехали на своём фиакре, в котором с трудом разместились вшестером.

Весна добралась до дома уже совсем поздно и принялась готовится ко сну. Не прошло и десяти минут, как в тишине раздался звонок переговорного аппарата. Она выбежала в холл — наверняка что-то случилось, раз звонят в такой поздний час. Это была Роса.

— Весна, приезжай скорее! — кричала она в трубку. На фоне слышался женский плач. — Нас ограбили!

Глава 33

Глава 33


Весна немедленно отправилась к Камнекрутам, с трудом поймав экипаж в этот поздний час.

Уже издалека было понятно, что что-то случилось. Во всех окнах камнекрутовского дома горели огни. Около него были припаркованы несколько экипажей стражей порядка. Рядом собралась небольшая толпа соседей, они что-то оживленно обсуждали. Близко подойти они не могли из-за светящихся красным оградительных лент. У входа дежурил страж порядка, он преградил Весне дорогу.

— Госпожа, сюда нельзя, — сказал он.

— Я иду к своим родственникам, — ответила Весна.

— Представьтесь.

— Весна из рода Твердоскалов.

Страж достал из кармана блокнот и полистал его.

— Вы уверены? — спросил он. — Я ожидал, что это будет горница.

— Офицер, пропустите её, — услышала Весна из-за спины. К ним подошёл господин Стифгейл.

— Спасибо, — сказала Весна и вошла.

Снаружи дом казался целым и невредимым, но внутри царил разгром. Всё, что можно было сломать, разорвать, сдёрнуть со стены, вывалить из шкафов, было сломано, разорвано и раскинуто посреди комнат. Весна вскрикнула и зажала рот кулаком. С каждым мгновением взгляд вылавливал новые ужасающие детали. Вскрытые доски на полу. Разбитая штукатурка на стенах. Сорванные клочьями обои. Зеркало с паутиной трещин на поверхности. Вспоротые диванные подушки, из которых наполовину вывалилась вата, будто внутренности убитого животного. Словно кто-то в ярости стремился уничтожить всё, что только возможно.

— Ничего не трогайте, ведётся расследование, — сказал Стифгейл, зашедший в гостиную вслед за ней.

— Зачем же они так? — спросила пораженная Весна, — Это переходит все допустимые границы. Это просто… надругательство, — добавила она, увидев валяющиеся на полу родовые обереги.

— Говоря «они», вы кого имеете в виду?

Весна пожала плечами.

— Тех, кто сделал это.

— У вас есть предположения, кто бы это мог быть?

— Нет.

Она присела около дыры в полу, прорубленной родовой секирой, ещё несколько часов назад гордо висевшей на почетном месте напротив входа.

— Они как будто что-то искали! Какой-то тайник! — воскликнула Весна.

— У ваших родственников были тайники? — незамедлительно спросил Стифгейл.

— Понятия не имею.

— Весна, ты пришла!

К ней выбежали близнецы и обняли её.

— Мы тебя так ждём, пойдём скорей! Мама уехала с папой в лекарню. А ты знаешь, что мастерские тоже обокрали?

— Что? — только и успела спросить Весна, как её потащили в столовую.

Там царило такое же безобразие, как и в других комнатах. Сиденья стульев были выпотрошены, словно в них пытались найти фамильные драгоценности. Повсюду битая посуда, осколки и черепки хрустели под ногами. «Боги, боги, за что же бы так?» — только и могла думать Весна, рассеянно озираясь по сторонам.

Росинка сидела на диване, Капель лежала, положив голову ей на колени и свернувшись калачиком, лицо её было мокрым от слёз. Рядом сидела тётушкина подруга, госпожа Чайка, тут же находились несколько незнакомых офицеров.

— Вы, двое, вам было сказано сидеть на месте, — окликнул близнецов один из них.

— Да мы Весну встретили, — пробурчали они и уселись в ногах у сестёр, сердито зыркнув на стражей.

— Как вы? — Весна подошла к Росинке и обняла ей, погладила по голове Капельку. — Неужели это правда? Про мастерскую?

Роса кивнула.

— Госпожа Весна, расскажите последовательно всё, что сегодня происходило с вами, — потребовал офицер.

— Что вам за дело до меня? — огрызнулась на него Весна. — Я-то тут причём? Лучше расскажите, чем вы занимались, когда наш дом громили? Почему вы это допустили?

— Госпожа Весна, он спрашивает не из праздного любопытства, — сказал Стифгейл. — Нам нужно восстановить картину произошедшего. Вы могли быть свидетелем чего-то важного.

Весна сердито на него посмотрела, но принялась пересказывать события дня. Она надеялась, что не очень сильно путается, потому что с утра прошло много времени, и в голове у неё уже всё смешалось.

— Благодарю, — кивнул неизвестный по имени офицер.

— То есть вы все этим вечером были в театре, и дома никого не оставалось? — подытожил Стифгейл.

— Да.

— Кто знал о ваших планах на вечер?

Весна посмотрела на Росинку, та пожала плечами.

— Мама могла любой подруге рассказать, я не знаю, с кем она сегодня общалась. В конце концов, могла позвонить кому-нибудь по переговорному аппарату.

— А ваш отец?

— Он вряд ли с кем-то театр обсуждал, — подумав, ответила Роса. — Вот если бы мы на соревнования по борьбе пошли, тогда да, все соседи бы знали…

— А когда вы решили пойти в театр?

— Это внезапно получилось. Капель принесла билеты, и мы быстро собрались.

— Ваша младшая сестра купила билеты? — спросил Стифгейл.

— Она их выиграла.

Стифгейл опустился на корточки перед Капелью, чтобы быть на одном уровне с девочкой. Внезапно откуда-то потянуло сквозняком.

— Как вы их выиграли?

Капель, замерев, смотрела на него.

— Вы участвовали в каком-то конкурсе? Или выиграли в лотерею?

Капель молчала.

— Вам их кто-то отдал? Женщина? Мужчина? Вы его знаете? — продолжал сыпать вопросами Стифгейл, неотрывно глядя ей в глаза. Его длинные волосы шевелились словно от ветра.

— Перестаньте допрашивать девочку! — возмутилась госпожа Чайка. — То, что её родителей нет рядом, не даёт вам повод её запугивать! За неё есть кому заступиться!

Стифгейл резко поднялся на ноги и отошёл от них. Задумчиво посмотрел по сторонам.

— Вам невозможно здесь дольше оставаться. Дом сейчас непригоден для житья. И должен быть заперт на время расследования. Вам есть, где переночевать? — спросил он.

— Конечно, — ответила госпожа Чайка.

— Да, — сказала Весна. — У меня дома.

— Но, Весна, твоя тётушка поручила мне следить за детьми.

— Это пока меня рядом не было. Спасибо за заботу, но дальше мы сами. Господин Стифгейл, не могли бы помочь нам с экипажем?

Офицер кивнул.

— Выходите, я сейчас распоряжусь.

— Я хочу взять… — подскочила Капель.

— Простите, но сегодня ничего нельзя забирать. Когда мы осмотрим дом, тогда вы сможете брать что угодно, но сегодня нет.

Они вышли на улицу. Соседей вокруг уже не осталось, то ли им надоело, то ли стражи порядка всех разогнали.

— Весна, ты уверена? — спросила госпожа Чайка. — Мы живем рядом, было бы гораздо удобнее переночевать у нас.

— Нет, мы семья, — ответила Весна и добавила шёпотом: — К тому же, в доме порядок ещё несколько дней нужно будет наводить, придется задержаться, а у меня места много.

«Слава богам, кровати успели купить», — подумала Весна.

Было уже далеко заполночь, когда они вернулись в дом Весны. Капель уснула прямо в экипаже, и её пришлось нести на руках, помог сопровождавший их офицер. Весна решила в одной спальне лечь с девочками, а вторую отдать мальчикам. Но близнецы, сняв с кровати матрас, притащили его в спальню к Весне и устроились на полу. Так они и уснули все вместе.

Глава 34

Глава 34


Кэсси на работу как на крыльях прилетела. Всю ночь она думала-думала, спала, дайте боги, два часа перед рассветом, но встала бодрая как никогда. Ей уже не нужно было прятаться от папы, и она помогала Луизе приготовить завтрак. Правда, кофий у неё убежал, и экономика, видя такое дело, кашу на молоке ей не доверила.

Когда они сели за стол, Кэсси принялась рассказывать про спектакль. Луиза слушала с интересом, то и дело ахала и вздыхала, а когда услышала про загоревшееся платье, чуть стопку тарелок не выронила от волнения.

— В моё время актеры добивались зрительской любви безукоризненной игрой и талантом, а не дешевыми фокусами, — сказал папа, не отрываясь от газеты.

— Но, папа!

Кэсси как раз хотела рассказать, что горящее платье — это заслуга Агнесс и в каком-то роде её тоже, потому что она помогала при примерке, но передумала это делать.

При упоминании Максимилиана отец поморщился, словно у него зуб болел.

— Он тебя не обижал?

— Что ты такое говоришь! Нет, конечно!

— Смотри. Если он что-то сделает не так, сразу говори мне.

Кэсси пожала плечами. «Да что он может сделать не так?» — удивилась она.

* * *
Экипаж остановился на улице Орхидей, и Кэсси заметила большое оживление около салона. Много незнакомых горниц стояли перед входом и что-то оживленно обсуждали. Среди них были и хозяева соседних лавок, которых Кэсси уже узнавала в лицо.

— Доброе утро, — пожелала им Кэсси и стала подниматься по лестнице.

Тут дверь распахнулась и из дома выбежали и чуть не сбили её с ног два абсолютно одинаковых мальчика-горника, выскочивших из дверей словно пробка из бутылки игристого вина.

— Извините, госпожа! — одновременно крикнули они, обежав её с двух сторон.

Мастерская Весны была открыта, и туда-сюда сновали горники, маленькие, шустрые, громко переговаривающиеся между собой.

— Ты видела это столпотворение? — вместо приветствия спросила госпожа Агнесс, когда Кэсси зашла в салон.

— Да, а что такое? Неужели что-то случилось?

— По счастью, не у нас, — мрачно ответила госпожа Агнесс. — Ты как хочешь, а я работать в мастерскую. Не хочу видеть, как эти… бегают по дому.

— Но как же… — растерялась Кэсси. — Там же столько народа, вдруг они зайдут? Я же одна не справлюсь.

— Не беспокойся, эти покупать у нас ничего не будут, у них есть своя звезда по пошиву модных платьев. Если только поглазеть зайдут. И лучше их не пускай вообще, особенно этих мальчишек. Всё, меня нет.

Чаровница ушла из зала, оставив Кэсси в замешательстве. Ещё не зная, как будет справляться одна, потихоньку начинала работу с уже ставших привычными действий по подготовке салона к открытию. Поправила вешалки, развесила новые платья, приготовила напитки, пересчитала деньги в кассе. «В конце концов, госпожа Агнесс не ушла, и если что, она её всегда сможет позвать». Потом Кэсси вышла на задний двор, чтобы полить цветы, и увидела Весну. Вместе с девочкой-горницей они накрывали завтрак на уличном столике.

— Доброе утро! — сказала им Кэсси. — Весна, у вас сегодня столько гостей!.. — и осеклась, увидев мрачный взгляд Весны.

— Это мои родственники, — сказала та. — Их дом вчера ограбили, поэтому они приехали ко мне.

— Какой ужас! — всплеснула руками Кэсси.

Тут из дома Весны выбежали два мальчика, с которыми столкнулась на крыльце Кэсси.

— Мы принесли всё к завтраку, даже покупать ничего не пришлось. Господин Тут дал нам бесплатно целый пакет пирожков и просил передать соболезнования. И пожелал здоровья батюшке. А про нас уже в газете написали!

— Что⁈ — Весна выхватила у мальчика газету и расправила. Даже Кэсси был виден крупный заголовок «Ограбление века» и мелким шрифтом «Куда смотрит наша власть?»

Кэсси вздрогнула.

— Приятного аппетита, — пожелала она и вернулась в дом.

Настроение пропало. Единственное, что её сейчас радовало, это ожидание обеда с Максимилианом.

До открытия салона оставалось ещё полчаса, но в дверь постучались. Кэсси открыла. В холле стояло несколько дам-горниц.

— Доброе утро, девушка, — сказала одна из них, с вишневыми волосами, — вы ещё не работаете? Может, откроетесь пораньше, нам так интересно посмотреть, что у вас в салоне!

Остальные дамы покивали.

Кэсси вспоминала слова госпожи Агнесс о том, что не нужно их впускать, но это показалось ей невежливым. Конечно же, она разрешила всем войти. Горницы рассыпались по залу, как бусины разорванного ожерелья. Они восхищенно щупали ткани, цокали языками и то и дело говорили друг другу:

— Смотри-ка ты!.. Надо же!.. А туфли-то!.. О!.. Лилия, а у тебя такого нет!.. Смотри, сумочка и туфли из одной кожи! Это ж надо!.. Лилия, смотри как тут всё устроено, а почему у тебя такого нет?.. Лилия, иди сюда, посмотри!.. Лилия, а почему ты такого не продаёшь?..

Кэсси с удовольствием смотрела, как восхищаются дамы. Она уже несколько дней могла любоваться на творения госпожи Агнесс, но всё равно, каждое платье было произведением искусства. Только одна дама не выглядела довольной. Это и была госпожа Лилия, которую все так часто звали. Она уже очень долго разглядывала перламутрово-белую вечернюю сумочку размером с ладонь, изготовленную в форме ракушки-жемчужницы.

Тут дверь снова открылась, заглянула Весна.

— Дамы, вот вы где! Нам пора!

— Да-да, идём!

Горницы вышли из салона. Кэсси пошла по залу, снова поправляя всё по местам.

Тут в салон кто-то зашёл, это вернулась та самая дама, госпожа Лилия.

— Я хочу купить эту сумку.

— Да, конечно, — и Кэсси принялась упаковывать сумочку-ракушку.

— Побыстрее, я спешу, — поторопила её горница, поглядывая на дверь. Увидев, что Кэсси достала фирменный пакет с буквой «А», горница замахала руками.

— Не надо мне ваших пакетов, я так понесу.

Она бросила деньги на стол, сунула сумочку в карман, благо, та была небольшая, и вышла, не попрощавшись.

Кэсси только пожала плечами.

До самого обеда было спокойно, лишь пара покупательниц зашла. Кэсси уже считала минуты, когда придёт Максимилиан, но его всё не было. Уже и Агнесс вышла в зал. Настроение у Кэсси портилось всё больше и больше. Она не пошла в ресторацию одна, боясь, что разминётся с Максимилианом, а он так и не появился.

Глава 35

Глава 35


Стифгейл как ураган нёсся по коридору. Подчинённые, завидев его издалека, расступались, словно чувствуя плохое настроение начальства.

Времени у офицера катастрофически не хватало. Он всю ночь провёл в доме горников, освободился только под утро и сразу же прибыл в Орден.

Рядом промелькнуло что-то лиловое, Стифгейл в последний момент ухватил его.

— О, полегче, офицер Стифгейл, полегче, — тряхнула фиолетовыми волосами чаровница. — А то я могу подумать, что ты ко мне неравнодушен.

— Электра! Скажи-ка мне, — внимательно посмотрел на неё Стифгейл, — что это за защита на твоей одежде?

— Неплохая, да?

— Огненная?

— В том числе.

— И давно ты знаешь Агнесс?

— С чего ты решил… — начала было Электра и прищурившись, окинула его взглядом с ног до говолы. — Интересненько. А меня она заверяла, что не работает со стражами порядка.

Стифгейл вздохнул и на накинул на них двоих полог тишины.

— Время, Электра, у меня его нет. Давай ещё раз, быстро и четко. Откуда ты знаешь Агнесс и что тебя с ней связывает?

— Мы вместе учились.

— В Лесах?

— Конечно.

— Как давно это было?

Электра кокетливо погрозила пальчиком:

— Хочешь узнать, сколько мне лет? Не выйдет.

— Успокойся, я видел твоё досье.

Она вздохнула, что-то подсчитала.

— Я окончила Школу семнадцать лет назад, а Агнесс осталась учится. Она была отстающей, а на первый год поступила очень поздно, подростком.

— Я думал, ей нет тридцати.

— Просто мы, чаровницы, умеем за собой следить, — стрельнула глазками Электра.

— И вы с тех пор не виделись?

— Иногда пересекались в Лесах, но она не очень-то мне и радовалась. Впрочем, и я не стремилась с ней дружить. А тут, в Эфелии, увидела её случайно, очень удивилась, что её занесло так далеко от Лесов. Она мне зачаровала пару костюмов по доброте душевной.

— По доброте? — хмыкнул Стифгейл.

— Да, — улыбнулась Электра.

— Что тебе известно о её уровне силы? И откуда она вообще, каких она корней?

— Боги, какая сила! — Электра закатила глаза. — Она была бездарной, слаба как младенец. Мы все её так жалели. Агнесс спасалась только тем, что так кропотливо плела кружево из защитных чар, что не каждый наставник мог их разрушить. Да ты и сам рано или поздно убедишься в их надежности, — она провела рукой по плечу, взметнув алые искорки на ткани мундира. — Но сам понимаешь, это удел слабых. Неудивительно, что она стала портнихой.

— А по родству что? — Сирота из какой-то глуши. Она в первый год в Школе на таком странном говоре разговаривала, словно из какой-то далёкой деревни приехала, её через слово понимали. Потом, правда, пообтесалась немного.

— Это всё?

— Ну, возможно, я бы ещё что-то могла вспомнить, вечером, за ужином например, — Электра затрепетала ресницами.

— Значит так, офицер. Жду от вас к двум часам подробного письменного доклада о всех обстоятельствах жизни Агнесс.

— Но бумажки писать — не моя работа!

Стифгейл крепче сжал её за локоть.

— Родственники, даты поступления и выпуска. Эксцессы во время учёбы, срывы чар, достижения и прочее. С кем была близка, с кем конфликтовала. Всё что знаете, все детали. Вам понятен приказ?

— Да, понятен, — Электра буквально искрила током. Он выпустил её руку из захвата. — Только если вместо нормальных заданий ты будешь заставлять боевых чаровниц писать биографию каких-то жалких портних, то не удивляйся, когда весь город превратится в руины.

И она, окинув его напоследок гневным взглядом, ушла, громко стуча каблуками по каменному полу.

Стифгейл проводил её взглядом и хотел отправится в свой кабинет, но на него из-за угла налетела Весна, чуть не врезавшись ему в грудь.

— Ну, вы нашли их? — спросила она.

— Доброе утро, госпожа Весна.

— Здрасьте! Ну так что, нашли?

— Кого?

Весна закатила глаза.

— Грабителей, кого же ещё! Не валяйте дурака.

Стифгейл сердито посмотрел по сторонам: шумная девушка привлекала внимание всех, кто проходил по коридору. Он опять накинул полог тишины.

— Подбирайте выражения, госпожа, когда разговариваете с представителем стражей порядка. Нет, пока не нашли.

— Так чего же вы медлите! Ищите быстрее!

— Не волнуйтесь, расследование идет полным ходом. Кстати, хорошо, что вы пришли, правда, не понятно как вы это сделали без пропуска… — Весна дёрнула плечом и оглянулась, вызвав опасение, что она брала Орден штурмом. — Я хотел вам сообщить, что следственные действия в доме Камнекрутов проведены, можете наводить там порядок. И, в первую очередь, поменяйте запоры на дверях и застеклите окна.

— Спасибо большое за совет! Мы бы без вас не догадались! Так бы и сидели с разбитыми окнами и дверями нараспашку: заходите, люди добрые, берите, что хотите!

— Потише, госпожа Весна, — поморщился Стифгейл. — Мы делаем всё возможное для вашей безопасности, теперь этот район усиленно патрулируется. И ещё, магазин и мастерская Камнекрутов на время проведения расследования будут опечатаны.

— То есть Камнекруты работать не смогут? А как им на жизнь зарабатывать? Сколько это будет продолжаться?

— Пока в этом будет необходимость для следствия.

— Да знаю я, как вы работаете, уже насмотрелась. До сих пор даже не нашли, кто на салоне Агнесс стены разрисовывает, а уж серьёзное преступление и подавно не разберёте. Будь мы в Скалах, мы бы уже давным давно нашли преступника и спустили его в ближайшую пропасть.

— Госпожа Весна!

— Знаете что, господин Стифгейл! Даю вам неделю на поимку грабителей, если через неделю вы их не предъявите, то…

— Что «то»? — вызверился Стифгейл. — Что вы сделаете, снова обольёте меня краской? Или другого несчастного, который попадется вам под руку? Слушайте меня внимательно, госпожа Весна. Стражи порядка делают всё необходимое и возможное по расследованию этого преступления, а вы, в свою очередь, никуда не лезете.

— Вот уж нет!

— А иначе я упеку вас за решётку, чтобы вы не вмешивались в следственные дела.

— А я-то тут причём? — топнула ногой Весна.

— Надеюсь, вы меня поняли. Больше мне нечего вам сказать. Идите домой и займитесь уборкой.

Весна фыркнула и наконец-то ушла.

Глава 36

Глава 36


Весне пришлось закрыть мастерскую на несколько дней: всё время уходило на то, чтобы убираться в доме Камнекрутов. Дядюшка ещё лежал в лечебнице, а тётушка неотлучно находилась при нём. Она могла только ненадолго приезжать в город, чтобы проведать детей.

Тётушкины подруги и соседи помогали приводить дом в порядок. В первую очередь, конечно же, сменили замки, починили окна. Роса и Капель пытались понять, пропало ли что-то ценное, но всё вроде было на местах, только безнадежно испорчено. У Капельки началась истерика, и её вместе со старшей сестрой отправили домой к Весне, чтобы успокоилась.

Дом долго освобождали от хлама, собирали мусор в большие мешки. Потом комнаты отмывали комнаты сверху донизу, попутно ремонтируя. Дом стал очень неуютным. Опустели полки буфетов и шкафов, ранее плотно заставленные посудой, исчезли скатерти на столах, многочисленные салфеточки и статуэтки. На полу выделялись светлыми полосами новые доски, напоминая о прорубленных грабителями дырах. Голые окна без занавесей, пустой угол там где раньше стояло трюмо с зеркалом, свежие пятна краски на стенах — комнаты целиком красить было некогда, и замазывали только испорченные места.

Рабочую комнату дядюшки и тётушкину спальню опечатали. Весна поняла, что это было сделано для того, чтобы потом они вместе со стражами порядка оценили пропажи среди драгоценных камней, с которыми работали дома.

Жили по-прежнему все у Весны. Мальчишки поставили палатку на заднем дворе и ночевали в ней, говорили, что в доме им душно, хотя это было не так — вентиляция работала отлично. Но Роса и Капелька могли теперь спать в отдельной комнате.

Само собой так вышло, что Весна и Росинка помирились. Вслух это не говорилось, они просто принялись вести себя так, как раньше, до того злополучного свидания, и может быть, даже стали чуточку ближе.

На Капель произошедшее сильно повлияло. Она закрылась в себе, мало разговаривала, часто плакала и была какой-то заторможенной: подолгу застывала на месте, глядя перед собой. Весна с Росою пытались её расшевелить, но, похоже, прежде всего она нуждалась в материнской поддержке.

Близнецы днём трудились вместе с остальными по уборке дома, а по вечерам Весна их учила проявлять фотокарточки. Как раз пришла долгожданная посылка с необходимыми для съёмки материалами. Хорошо, что сейчас, а не до ограбления — иначе бы всё это тоже могло быть истолчённым в труху. Мальчики горели идеей заработать на празднике встречи лета, фотографируя людей на улицах. Деньги семье сейчас были нужны как никогда: магазин не работал, а покупать для дома предстояло очень многое. Конечно, соседи щедро поделились вещами первой необходимости: кто-то подарил посуду место разбитой, кто-то постельное белье, но всё равно предстояло полностью обустраивать дом.

Приехал Хризолит, старший сын Камнекрутов, Весна с ним наконец познакомилось. К сожалению, подарок, который она ему привезла из Скал, отправился на свалку вместе с остальными сломанными вещами. Хризолит навестил родителей и вскоре был вынужден уехать обратно в столицу: он нашёл хорошую работу на лето, которую в университете ему засчитывали за практику, и его отпустили буквально на пару дней. Всё, что он мог сделать — это оставить для тётушки аванс, который ему выплатили.

* * *
Однажды вечером, Весна зашла в свою спальню и на неё сверху что-то свалилось, прямо на голову.

Она взвизгнула от неожиданности и скинула это с себя. Это, вместо того, чтобы упасть, спланировало на кровать, неловко дрыгаясь и маша крыльями. Весна присмотрелась.

— Юрк! — воскликнула она.

Это действительно оказался Юрк. Немного подросший, с яркой оранжевой шкуркой, на которой в свете ламп переливались алмазные вкрапления. И самое главное, с двумя торчащими на спине недокрыльями, больше всего напоминающими крылышки ощипанного цыпленка. Но они ему каким-то чудесным образом всё равно помогли немного удержаться в воздухе.

— Юрк! — повторила Весна. — Что это у тебя? О, боги, это крылья! Откуда, как? Ты что, и правда становишься драконом, как говорила Агнесс? — она задумалась. — Ну что ж, тогда постарайся не попадаться ей на глаза, хорошо? А то она нас загрызёт!

Юрк ничего не ответил, покрутил глазами в разные стороны и быстро сбежал с кровати вниз, исчезнув под ней.

— Да уж, — сказала Весна.

Глава 37

Глава 37


Несколько дней спустя дом привели в относительный порядок, и там уже можно было жить. Девочки с близнецами вернулась к себе. Тётушка тоже стала приезжать на ночь, дни она проводила в лечебнице с дядюшкой.

Однажды утром Весна собралась к Камнекрутам, вышла из дома и случайно взглянула на витрину Агнесс. И обомлела.

Каждый день на манекене появлялся новый наряд. Поначалу было интересно разглядывать платья, уж очень они были необычные — таких Весна нигде не видела, наверное, их только на королевские приёмы можно надевать. Да и все прохожие непременно задерживались, чтобы получше их рассмотреть. Воздушные бальные платья с множеством слоев тончайших юбок, облегающие фигуру вечерние наряды из причудливой ткани, похожей то на змеиную кожу, то на осколки зеркала, то на нежные лепестки цветов — фантазия чаровницы не знала границ. Но постепенно Весна привыкла и только снисходительно поглядывала на дам, столпившихся у витрины. И она вовсе не ожидала увидеть здесь Платье, не просто платье, а Платье с большой буквы. Оно было сшито специально для неё. Как же Весна это поняла?

Потому что оно было из ткани с родовым узором Твердоскалов — бело-красно-зеленой клетки. С длинными рукавами и неглубоким декольте, с черным кружевным корсажем со шнуровкой. Не слишком пышное, с несколькими слоями нижних белых юбок, которые виднелись из-под подола.

Весна как заворожённая подошла к витрине. Это было не просто платье, это была месть в чистом виде. Месть Агнесс.

Весна попыталась смахнуть наваждение. И пойти по своим делам. И сама не поняла, как оказалась в салоне. По счастью, там была не чаровница, а Кассандра.

— Доброе утро! — дочка Эльконте приветливо улыбнулась ей. — Как дела?

— Доброе. А где твоя начальница?

— Работает в швейной комнате. Позвать?

— Нет!

— О, а я, кажется, поняла, почему ты пришла. Увидела платье на витрине?

Весна мрачно кивнула.

— Оно твоих любимых цветов, надо же, какое совпадение, — жизнерадостно заметила девушка.

— Удивительное, — согласилась Весна.

— Хочешь примерить?

— Нет!

— А почему нет? — Кэсси выглядела озадаченной.

— Я не люблю все эти тряпки.

— Да будет тебе! Примерь спокойно, пока никого нет! А то наступит одиннадцать, и начнется паломничество покупательниц, — говоря это Кэсси подошла к витрине и принялась снимать платье с манекена. Весна хотела её остановить, но не смогла. — Смотри, какая чудесная ткань, сама нежность! Она кажется плотной и непрозрачной, но на самом деле это тончайший шелк. Его можно пропустить через обручальное кольцо.

— Зачем?

— Что?

— Зачем пропускать ткань через кольцо?

— Просто чтобы убедиться, что она очень тонкая.

— Глупость какая. Любую ткань можно пропустить через кольцо.

Кэсси в замешательстве посмотрела на Весну.

— Так, ладно, не сбивай меня. Лучше иди в примерочную.

— А это вообще безопасно, — спросила Весна уже в кабинке, взвешивая платье в руках. — Оно не загорится?

— Нет, конечно, с чего ты взяла? Госпожа Агнесс делает, конечно, сценические костюмы для одной актрисы, которые загораются… Нет, руки сначала, потом голову просовывай… Ты была когда-нибудь на спектаклях, видела? Об этом все газеты писали. Но там особые чары надо применять, а это просто одежда. Хотя, чуть-чуть огня есть в каждой созданной ею вещи. Прекрасно сидит! Давай помогу тебе со шнуровкой.

Весна покорно повернулась к ней, не отводя взгляда от зеркала.

— Что значит, что огонь есть в каждой вещи?

— Огонь — это источник её чар. У всех чаровников есть своя стихия, у госпожи Агнесс — это огонь.

— А какие ещё бывают?

— Чаще всего: вода, ветер, земля, растения. Огненные чаровники на самом деле очень редко встречаются, говорят, они очень сильные.

— Как мне повезло.

— Да, как будто на тебя сшито! — восхитилась Кэсси. — Тебе непременно нужно будет его купить, если не сделаешь этого, то будешь жалеть до конца жизни.

Весна мрачно разглядывала себя в зеркале.

— Ты, наверное, всем покупательницам это говоришь?

— И что? Даже если и так, платья госпожи Агнесс прекрасно сшиты и украсят любую женщину. Сама же видишь, как оно тебе идёт.

— Но… Нет, мне это не интересно, — ответила Весна и сердито дернула шнуровку. — Я хочу снять.

— Погоди, помогу.

Весна быстро переоделась в своё:

— Я пойду, мне пора, — сказала она, не глядя на Кэсси.

— Хорошо, — грустно ответила та, — ты подумай ещё. Платья с витрины быстро раскупают.

— Угу, — кивнула Весна и вышла.

Вообще-то она спешила, её ждали у Камнекрутов. Она медленно шла к дороге, где можно было поймать экипаж.

«Агнесс сшила его нарочно, — думала Весна, — чтобы подразнить, это ясно. Чтобы я всё бросила и немедленно купила это платье. А у Агнесс потом будет повод посмеяться надо мной, припомнить, что тряпки меня всё-таки интересуют.»

Весна дошла до дороги и махнула рукой, тут же остановился свободный экипаж. Сказала адрес, и они поехали.

«А что, если Кассандра права, и платье кто-нибудь купит? — вдруг подумала она. — Кто-нибудь чужой, кто вообще никакого отношения не имеет к роду Твердоскалов? И носить его. Ну конечно, чужой и купит, ведь кроме неё в Эфелии нет Твердоскалов. Незнакомая посторонняя женщина возьмёт это платье, просто потому, что ей понравился узор и фасон, — Весна скрипнула зубами. — Это же вообще будет позором на их род. Она должна немедленно это предотвратить.»

— Стой! — крикнула она.

— Что такое? — обернулся к ней извозчик.

— Разворачиваемся, едем на Орхидей три.

— Хорошо, как вам будет угодно.

— Только быстрее!

— Ладно-ладно! — мужчина крутанул руль. — Да что у вас там случилось?

Экипаж доехал в пять минут.

Весна выскочила из него и обомлела: в витрине уже было совсем другое платье. Она вбежала в салон, Кассандра с испугом на неё посмотрела.

— Моё платье уже купили? — отдышавшись, спросила Весна.

— Твоё? — Кэсси удивленно приподняла брови. — А-а-а, клетчатое. Нет, госпожа Агнесс попросила сменить платье в витрине, а «твое» повесить на вешалку. Оно вон там.

— Заверни мне его, — обмахиваясь поднятой со стола газетой, сказала Весна. — Я сейчас домой за деньгами схожу.

— Хорошо!

Весна вернулась через пять минут с мешочком монет. Платье обошлось в пол гонорара за ремонт пирожковой, но она решила считать, что это не блажь, а спасение родовой чести.

— Спасибо за покупку, — сказала Кассандра, складывая его в нарядную алую коробку, — носи с удовольствием. Приходи к нам ещё.

— Надеюсь, боги не допустят, — хмуро ответила Весна.

Глава 38

Глава 38


Весна сидела за рабочим столом и, к своему удивлению, выполняла заказ. Сегодня утром она завтракала в закусочной через дорогу и разговорилась с её владелицей. Разговор о блинчиках принял неожиданное направление, и в итоге Весна пообещала сделать небольшую машинку с вращающимися венчиками, чтобы быстрее взбивать яйца и тесто. И теперь она с удовольствием ковырялась в деталях механизма. Это была именно та работа, о которой Весна мечтала, когда открывала своё дело, она просто душой и телом отдыхала. Если было бы можно, она сама доплачивала бы клиентам, лишь бы они приходили к ней с такими интересными заказами.

— Весна! — вбежала в мастерскую Росинка. — Скажи «да»! — попросила она и умоляюще сложила руки. — Пожалуйста!

— Что?

— Сначала согласись, а я потом объясню.

— Вообще-то, так дела не делаются.

— Ну, пожалуйста-пожалуйста!

— Давай-ка ты сначала объясни в чём дело, а потом уж я решу, «да» или не «да». А то вдруг у вас с Кувшинкой очередное свидание намечается.

— Да причём тут это! Мы вообще с Кувшинкой в последнее время не очень общаемся. Я про другое. Ты пойдешь с нами завтра на праздник лета? Понимаешь…

— Хорошо.

—… у меня-то настроения совсем нет праздновать, но Капельку это может отвлечь, она не в себе после ограбления, а там будут выступать её любимые артисты театра. И мальчики очень настроены делать фотопортреты людям, хотят на этом заработать и помочь семье. Сама понимаешь, в каком мы сейчас жалком положении: магазин закрыт, мастерская тоже, и такие потери понесены. Матушка с батюшкой, конечно, не пойдут, а мне одной не справиться: нужно будет и за сестрёнкой приглядывать, и за мальчиками. Они, конечно, большие уже и самостоятельные, но мало ли что…

— Да я согласилась уже, можешь не объяснять.

— Что, правда?

— Конечно. Я и сама думала пойти. Хочется немного праздника, а то всё заботы да заботы. Да и толку сидеть дома, если весь город будет гулять и шуметь под окнами? Только завидовать.

— О, спасибо! — Роса чмокнула её в щеку. — Тогда мы будем у тебя в четыре, и всё вместе пойдем на набережную.

— Хорошо.

— Я так рада, так рада. Пойду, скажу своим! — Роса побежала к выходу и развернулась на пороге. — Тебе помочь с платьем? Если хочешь, можем сходить к госпоже Лилии…

— О, нет! — Весна замахала на неё руками. — Никаких магазинов! У меня есть одежда. Даже больше, чем нужно.

— Ладно. Тогда до завтра?

— Да, договорились.

* * *
«Надеть или не надеть, вот в чём вопрос,» — думала всё оставшееся до праздника время Весна.

Истинный горник на праздник должен надеть своё самое лучшее одеяние, а лучшее — это то, на котором есть родовые узоры. У неё таких нарядов было два: сарафан, купленный у госпожи Лилии, который она сама, исколов пальцы иголками, обшивала клетчатыми лентами, и платье от Агнесс.

С одной стороны, выбор очевиден, и он не в пользу творения госпожи Лилии. А с другой стороны, не хотелось бы попасться на глаза чаровнице в её наряде. В самом городе никому до этого дела не будет. Подумают, что это обычный горницкий наряд, кто знает, может, она из Скал его привезла. А вот Агнесс…

Весна подловила Кэсси и расспросила, что обычно делает днём её хозяйка. Оказалось, что она в последнее время больше работает в мастерской или отдыхает у себя наверху.

Что ж, неплохо, значит, шансы столкнуться с нею при выходе из дома не так уж и велики.

* * *
В праздничный день Весна ждала родственников уже будучи при полном параде. Надела-таки новое клетчатое платье, заплела короной косы. Странно, но почему-то хотелось улыбаться и неотрывно смотреть в зеркало.

Ребята тоже пришли нарядные: у девочек бежевые сарафаны в черно-красную клетку, у мальчиков из такой же ткани жилеты и брюки.

— Весна, ты такая, такая! — взвизгнула Роса, увидев её.

— Покрутись! — потребовала Капель. Весна послушно покрутилась. — О-о-о, ты такая!.. Такая!.. Где ты взяла это платье?

— О, лучше не спрашивайте. И давайте-ка быстрее пойдём. Да хватит меня уже разглядывать, подумаешь, платье! Мальчики, посмотрите-ка, нету там чаровницы? Не хочу ей на глаза попасться, а то настроение испортит.

— Нет, всё чисто.

— Тогда пошли быстрее.

Они быстро вышли из дома, Весна хотела побыстрее оказаться подальше от салона Агнесс, и, только пройдя несколько кварталов, она расслабилась. Проскочили!

Улица была полна людей, а вот экипажам движение запретили. Прямо на проезжей части всего за пол дня чудесным образом появились палатки, торгующие замороженными сливками и льдом, напитками, фруктами, конфетами и прочими вкусностями. Конечно, они тут же захотели всё попробовать, особенно холодные сливки.

— Всё-таки странно встречать лето в такую жару, — сказала Весна. — У нас в Скалах в это время только-только листья на деревьях появляются, там всё понятно, а тут как будто лето нужно было ещё месяц назад встречать, если не два.

— Ну, сама понимаешь, что это по дню солнцестояния отмечается, — ответила Роса.

— А два месяца назад мы Весну встречали, — сказал Серд и толкнул брата локтем.

— Ага, как сейчас помню, на платформе стояли, — подмигнул тот и рассмеялся.

— Надо же, всего лишь два месяца прошло, а случилось всего столько — задумалась Весна. За это время она успела переехать через весь континент в новый город, подружиться с семьёй Камнекрутов, получить в наследство дом, открыть мастерскую, подраться на свидании, облить офицера краской — определённо, время было насыщенным.

Глава 39

Глава 39


У входа в парк дежурило несколько стражей порядка. Чтобы пройти через арку, пришлось даже постоять в небольшой очереди — настолько много было народа.

— Я узнавала, где будет сцена артистов театра, — сказала Капель. — К ней нужно идти прямо по аллее от главного входа, недалеко совсем. А еще есть разные площадки в парке для танцев, можно сначала там поплясать, а потом к сцене идти.

— Хорошо, давайте сначала везде пройдемся, посмотрим что как, — сказала Весна, — представление же позже начнется?

— Часам к семи.

Везде царила атмосфера радости и веселья. Чтобы не потерять друг друга, пришлось взяться за руки. Сначала они вышли на набережную.

— Мы здесь останемся, будем фотопортреты делать, — сказали мальчики.

Место было живописное. С одной стороны берег моря и белоснежный парапет, с другой — изгороди из цветущих кустов, скамейки-качели, фонтанчик со скульптурной композицией из трех красивых девушек разных народностей — человечка, горница и чаровница. Можно в любом месте встать и сделать чудесный снимок.

— Только фотокарточки нужно делать пока светло, — сказала Весна. — Вечером освещения не хватит, темные получатся.

— А мы взяли карточки для ночной съёмки.

— Всё равно. Лучше всё делать до захода солнца.

Чтобы привлечь внимание публики, Весна с девочками сами немного попозировали. Прохожие останавливались и с интересом смотрели, чем это они занимаются, всё-таки фотографирование в Эфелии было редкостью. Когда они видели, как чудесным образом на маленьких черных квадратиках проявляются изображения людей, они тоже желали сделать себе такой портрет. Работа у мальчиков закипела. Они ещё объясняли, что можно делать большие портреты, только они готовы будут не сразу, а через пару дней, и их можно будет забрать в мастерской у Весны.

«Будет забавно, — подумала Весна, — когда все эти люди, которые придут за фотокарточками, будут заходить в салон Агнесс и спрашивать у неё, где моя мастерская!»

Девочки какое-то время побыли ещё с мальчиками, а потом пошли к танцевальной площадке. По дороге купили замороженный фруктовый лед на палочках и цветочные бусы.

— Эй, плюшки, давайте знакомится! — вдруг кто-то крикнул им.

Весна обернулась. Перед ней стоял какой-то тип и лыбился.

— Ещё чего, — фыркнула она, подхватила сестёр под руки и утащила их вперёд.

Всё громче становились звуки музыки: они подошли к танцевальной площадке. Там уже вовсю веселились. Народ выстраивался в два ряда друг напротив друга, парни напротив девушек.

— Весна, пойдем! — потянули её девочки.

— Ой, а я не умею это танцевать, — заартачилась Весна.

— Да ничего сложного, делай как все! Разберёшься! — крикнули девочки.

Пришлось идти вместе с ними. В ряды становились по росту, и Весна оказалась первой с одного края, а девочки с противоположной стороны. Парни стояли, положив руки друг другу на плечи, девушки держались за талии. Это было странно, в Скалах так не плясали, но всё оказалось действительно не сложно.

Когда все построились, мелодия сменилась, и парни, пританцовывая, одновременно пошли вперёд. Не дойдя два шага до девушек, остановились и поклонились им, потом, также гарцуя, попятились назад. Среди них Весна успела заприметить того типа, который обозвал их плюшками. Он тожеувидел её и принялся мерзко подмигивать, у Весны прямо руки зачесались двинуть ему, чтобы успокоился. Тут настала очередь девушек подходить к парням: они также остановились перед ними, поклонились, а потом вернулись назад. Так повторилось раза три и уже стало надоедать, но тут мелодия сменилась. Все вдруг развернулись, сцепились в две змейки, и Весна неожиданно для себя оказалась во главе женской. Она растерялась и не поняла, что теперь делать, первый раз же танцевала.

— Давай, иди вперёд, ну же! — крикнула ей в ухо незнакомая девушка сзади.

И Весна пошла. Правда, она не знала, куда ей нужно идти, поэтому, возможно, её танец был самым странным за историю этого города, но размышлять было некогда. Темп музыки был быстрый, парни двигались шустро. Перед глазами то и дело мелькал тот неприятный тип, и Весна поворачивала свою змейку так, чтобы оказаться от него подальше. Парни же стремились девушек догнать. Вскоре Весна поняла их коварный замысел: они хотели окружить девушек и поймать их в ловушку. Весна решила всеми силами этому противостоять, делала хитрые петли и обманные шаги, но тут девушка сзади опять скомандовала ей:

— Ты чего? Хватит бегать! Надо замкнуть круг!

Весна оглянулась. Другие девушки тоже показывали ей, что надо закругляться. Весне пришлось ловить последнюю девушку из змейки, и они все взялись за руки, а парни встали в хоровод вокруг них, и все закружились. Веселье нарастало, все двигались быстрее и быстрее, девчонки повизгивали, парни молодецки ухали. Весна так разогналась, что боялась на кого-то налететь, но тут музыка резко смолкла, послужив сигналом для остановки. Два хоровода кое-как замедлились, и парни повернулись лицами к девушкам и взяли за руки тех, кто оказались напротив. Так все разбились на пары и разошлись по площадке. Весне достался совсем молоденький юноша, который ловко отплясывал. С кем танцевали девочки, она не увидела. Этот танец был привычнее, они плясали, пока не остановилась музыка, а потом всё друг другу похлопали, поклонились и разошлись.

Глава 40

Глава 40


Весна нашла своих девочек, и они вместе отошли в сторону, освобождая место другим желающим потанцевать.

— Всё, больше я не могу! — сказала Весна, упав на скамейку.

— Да ладно, весело же! — ответила Капель.

И тем не менее, стоило зазвучать мелодии горницкого народного танца, как Весна первая выбежала в центр площадки.

Так получилось, что этот танец человеческие девушки и парни не знали, и на площадке собрались одни горники. Вышло у них очень славно. Все танцоры двигались так слаженно, словно неделями репетировали. Они то останавливались на одном месте и выстукивали сложные ритмы ногами, то делились на пары или четверки и перемещались по площадке в одном известном им порядке. Потом останавливались и выступали по очереди, чтобы каждый мог показать себя во всей красе, а после снова танцевали все вместе.

Когда смолкла музыка, публика, не участвовавшая в танце, зааплодировала. Горники, радостно улыбаясь, ушли с площадки, освобождая место для следующего танца.

Наплясавшись, девочки пошли дальше. Они решили посмотреть, как дела у братьев, а потом идти к театральной сцене.

У Сарда и Серда всё было неплохо, от наплыва желающих сделать портрет отбоя не было. К сожалению, фотокарточки уже подходили к концу, оставались только для ночной съёмки. Девочки сказали братьям, что идут смотреть театральное представление, чтобы они шли туда, когда закончат работать.

Перед сценой были расставлены длинные ряды скамеек для зрителей, которые уже были заняты наполовину. Представление ещё не началось, все пока занимали места.

— Хочу к сцене! — воскликнула Капель.

Они подошли к сцене, но первые ряды уже были заняты, и люди, которым не хватило место, вставали прямо перед помостом. На них ругались те, кто сидели на скамейках, потому что те, кто стояли, загораживали вид на сцену.

— Что, будем просто стоять тут? — спросила Роса. — Давайте лучше на скамейки сядем, есть же места.

— Но они далеко, там ничего видно не будет, — возразила Капель. — Я хочу у сцены.

Тут Весну кто-то окликнул. Это оказался незнакомый молодой человек с красной повязкой дружинника на руке.

— Госпожа Весна, — сказал он, — добрый вечер. Моё имя Максимилиан Базиле. Госпожа Эльконте просила передать, что приглашает вас в свою ложу смотреть концерт.

«Что ещё за госпожа Эльконте?» — удивилась Весна и увидела сбоку от зрительного зала ряд огороженных лож под тканевым навесом, как в настоящем театре. Из одной им махала Кассандра.

— А, Кэсси! А я-то не пойму, что за госпожа. Можно туда пройти? Только я не одна, — она показала на девочек. — И с нами ещё два брата.

— Да, конечно, я провожу.

— Нет, я хочу стоять около сцены! — заспорила Капель.

— Ты что! — воскликнула Роса. — Там гораздо удобнее, чем в толпе стоять. Да нас тут затолкают. Мы должны быть благодарны, что нас пригласили.

— Нет, я останусь тут! — топнула ногой Капель.

— Юная леди, — сказал господин Максимилиан, — во время представления около сцены не разрешено стоять, этих людей скоро попросят отойти. А из ложи сцена будет отлично видна.

— Точно нельзя будет стоять? — девочка задумалась и вздохнула. — Тогда пойдемте.

Максимилиан провёл их к огражденному сектору. Здесь стояли мягкие кресла, а не деревянные скамьи без спинок.

— Добрый вечер, Весна, — сказала Кэсси. — Рада вас видеть! Вам очень идёт это платье.

— Спасибо! — сказала Весна, надеясь, что Кесси не станет распространяться о том, каким образом оно оказалось у Весны. — И спасибо, что нас позвали.

— Как хорошо, что вы здесь! Жаль, что я не знала, что вы тоже сюда придете. Господин Максимилиан, мой друг, переживает, что вынужден оставлять меня. Так получилось, что он сегодня здесь на службе и следит за порядком.

— Да, но ничего не поделать, я сам вызвался добровольцем и не всегда располагаю своим временем так, как мне бы хотелось. Госпожа Кассандра, теперь я спокоен, что вы не скучать одна, и ненадолго покину вас. Но я ещё вернусь, не уходите без меня. Леди, приятного вечера, — сказал господин Максимилиан и откланялся.

— Спасибо! Вам тоже, — вразнобой ответили ему леди.

— Это твой жених? — спросила Капель.

Кассандра покраснела.

— Максимилиан — мой друг. Концерт уже скоро начнется, — быстро заговорила она. — Сначала будут выступать певцы и танцоры, а потом выйдет на сцену театральная труппа и разыграет небольшую пьесу. Одной актрисе госпожа Агнесс готовит костюмы для выступления. Видели представления, где платье на девушке загоралось? Так вот, его сшила госпожа Агнесс.

Капель и Роса пораженно замолчали.

— Я почему-то так и думала, — пробормотала Весна. — А самой госпожи Агнесс здесь не будет?

— Она должна была приехать, помогать Вергинии с костюмами.

Весна села поглубже в кресло, чтобы стать как можно более незаметной, и окинула взглядом скамейки для зрителей: не виднеется ли где яркое пламя волос чаровницы? По счастью, ничего подобного не наблюдалось.

Постепенно площадка заполнилась зрителями. К ним прибежали близнецы, они устало развалились в креслах, бережно прижимая к себе фотографические аппараты.

Наконец, на сцену вышли музыканты, расселись и начали играть заводную мелодию. Несколько молодых людей запели народные песни, зрители стали им подпевать. После их выступления началась театральная пьеса.

— Смотри, это Вергиния, — показала на актрису Кэсси.

Весна, глядя на платье, догадалась, что его пошила Агнесс, она их уже издалека узнавала. Вроде бы простое, белое, длинное в пол, но гладкая ткань, если на неё смотреть с одной стороны, отливала розовым, если с другой — голубым, а когда актриса поворачивалась, становилось абсолютно понятно, что ткань на самом деле белоснежная.

— Надеюсь, оно не загорится, — пробормотала Весна.

Кэсси пожала плечами.

— Кто знает, какие секреты припасены у госпожи Агнесс.

Весна ещё раз обвела взглядом зрительный зал в поисках чаровницы, но ее не было.

Сценка закончилась, актёры получили свою порцию аплодисментов, и снова вышли певцы. Они завели народную песню. Она так и звучала, легкая, беззаботная, когда раздался первый взрыв.

Глава 41

Глава 41


Первый взрыв был самым громким, два других, последовавших сразу за ним, прозвучали уже тише. Или это у Весны заложило уши. Дрогнула земля. Навес над ними колыхнулся и упал, накрыв их словно палатка. По счастью, он был мягкий, тканевый и никого не ушиб.

— Мамочки, что это? — завизжали девочки рядом с Весной.

Музыканты перестали играть, вокруг слышались крики людей и топот.

— Давайте к выходу, выползаем отсюда! — велела Весна.

Пригнувшись, они прошли под навесом к выходу из ложи. Мальчики бережно прижимали к себе фотографические аппараты.

За несколько мгновений, пока они были под шатром, мир вокруг успел превратиться в хаос. Все зрители повскакивали со своих мест, опрокинув скамейки, женщины визжали, дети плакали. Погасли фонари, но было светло от горящего неподалеку зарева.

— Пожар! Пожар! — раздалось со всех сторон.

Огонь был виден со стороны главного входа в парк, оттуда же раздавался грохот, там явно что-то происходило.

Началась давка. Люди сбивались в проходах между скамейками, мешали друг другу выйти. Плохо ещё было то, что хоть площадка перед сценой не была огорожена по периметру, но вокруг росли кустарники, деревья, мешающие быстро покинуть эту территорию.

Весна невольно отступила, а близнецы наоборот, рванули куда-то вперёд, в самую свалку.

— Надо посмотреть, что там! Там же пожар!

— Куда⁈ — поймала их за шкирки Весна. — Держимся все вместе!

Раздался звон колоколов.

— Это тревога! — крикнули мальчики.

— Надо выбираться отсюда, — сказала Роса, — пока нас не затолкали.

Весна посмотрела по сторонам: люди стремились к противоположной стороне площадки и там уже образовалось столпотворение. Музыканты на сцене, спешно хватая инструменты, уходили куда-то за кулисы, и у них тоже был затор.

— Может быть, подождём тут? — спросила Кассандра. — Пока всё утихнет? Максимилиан придёт за мною, он обещал.

Тут, ярко осветив всё вокруг, со стороны пожара в небо вылетело несколько залпов огня и пронесся мощный порыв ветра. Он сильно раскачал деревья, так что посыпались листья и даже ветки.

— Нет, я боюсь тут, я хочу домой! — заплакала Капель.

— Кэсси, может долго не утихнуть, надо уходить, — сказала Весна. — Максимилиан поймёт, что ты не могла дожидаться его рядом с пожаром. — Кэсси, подумав немного, кивнула. — Только надо обойти толпу, может, попробуем через кусты?

За ложами росла живая изгородь, на вид довольно плотная. Весна прикрыла лицо руками и полезла между ветками.

— Идите за мной!

Остальные, прижимаясь друг к другу, чтобы отскакивающие ветки меньше хлестали, полезли за ней.

В самом парке также царила суета. Люди метались, звали друг друг друга, одни бежали в сторону главного входа, другие им навстречу. Фонари здесь тоже погасли, всё освещалось всполохами огня.

— Можно я сбегаю посмотрю, что там горит, — попросил один из братьев, в этой темноте Весна их не различала.

— Только посмей! — сказала она. — Ты сейчас должен о сёстрах заботится, об их безопасности, а не искать приключений!

— Да я просто посмотрю и быстро вернусь, что такого-то! Мы должны же знать…

— Никаких посмотреть! Уходим отсюда! Кто помнит, где ещё выходы?

— В той стороне, — показала рукой Кассандра.

— Пошли, держимся за руки.

Они двинулись в противоположную сторону от пожара. Чтобы не сталкиваться с другими людьми, сошли с засыпанной гравием дорожки на ровный стриженный газон. Кассандра повела их между деревьями, похожими на пирамиды, потом ещё раз пришлось пролезть сквозь изгородь, и они оказались в какой-то дикой части парка, очень заросшей. Кроны высоких деревьев закрывали небо, не было видно ни луны, ни отсветов пожара. Даже звук набата звучал приглушенно.

— Сейчас будет поворот направо и дорога к выходу, — объявила Кассандра. — Ой, что это?

Впереди по аллее словно позёмка расползался желтый туман. Он слегка светился и был заметен не смотря на темноту. В нос ударил запах тухлых яиц.

— Фу, — воскликнула Капель, — меня стошнит.

— Не заходите в него, идём назад, — скомандовала Весна. Она развернулась и воскликнула: — А ты почему один, Сард… Серд?

В конце их цепочки был только один брат, второй куда-то делся.

— Ну, Серд отстал немножко, сейчас нас нагонит, — отводя взгляд, сказал мальчик.

— Он что, на пожар побежал смотреть?

Его брат молчал. Весну медленно охватывала паника. Она потеряла ребёнка! Не уследила!

— Да он сейчас вернётся, — сказал Сард.

— Я не могу ждать! Пойду назад искать Серда. Кэсси, ты знаешь, где следующий выход?

— Вот там проходит ограда, она вдоль улицы Королевская набережная. И там несколько ворот.

— Идите туда, где-нибудь да выйдете. Кэсси, ты же рядом живешь, можешь на время пригласить моих сестёр и брата в гости? А я потом вернусь с Сердом, и мы поедем домой.

— Конечно!

— И позвоните домой, Тётушка уже наверняка уже знает, что здесь что-то случилось. Только не говорите, что Серд пропал, скажите, что со всеми всё в порядке, хорошо? И мы скоро приедем.

— Хорошо, Весна.

— Весна, ты уверена? — спросила Роса, — Может, все вместе вернёмся?

— Нет, идите. Я сама его найду. Давайте, быстро!

Оглядываясь, Кэсси, Роса, Капель и Сард пошли по дороге вперёд. Весна надеялась, что они благополучно покинут парк. Она развернулась и пошла назад.

Глава 42

Глава 42


Вечером, когда праздник был в самом разгаре, Стифгейла начало жечь изнутри невыносимое по своей силе чувство тревоги. Он оглянулся, пытаясь определить его причину. Вроде всё было в порядке, праздник шёл своим чередом, народ гулял и развлекался.

Вдруг понял, что надо бежать. К главному входу в парк. Что-то случится там. Стифгейл привык полагаться на свою интуицию, он ветром помчался туда, вызывая по ментальной связи подкрепление, стягивая стражей порядка со всего парка к белой арке.

Но они не успели.

Он не успел.

Взрыв.

Грохот. Издалека видно, как обваливается колоннада вокруг арки.

Новый взрыв и за ним ещё один.

Пламя.

Около дюжины фигур в белых балахонах, лица которых скрыты капюшонами, выстроились вокруг арки и чаруют. От их рук к арке тянется паутина огненных плетений, она пока ещё зыбкая, но становится всё ярче и прочнее.

Нельзя допустить, чтобы обряд завершился.

К чему бы он не вёл.

Нет времени размышлять.

Стифгейл ураганом врывается в центр паутины, закручивается вихрем, рвёт её в клочья. Огненные чары высвобождаются из плетений и летят в него. Он разбрасывает их в стороны, уворачивается.

Но огонь слишком мощный а он против него — один, и когда его ураган рассеивается, нет времени творить новый, единственное, чем Стифгейл может противостоять стихии — это прикрыть лицо рукой.

Огонь набрасывается на него.

Выбирая свой путь, Стифгейл всегда знал, что однажды может не вернуться домой.

Что ж, его там никто и не ждёт.

Говорят, если умирает очень сильный чаровник, на небе загорается новая звезда.

Он надеется, что его звезда станет самой яркой.

Жар становится невыносимым, стекает по нему сверху вниз и… исчезает.

Проходит несколько мгновений тишины, в которую врезается звон колоколов.

Стифгейл удивленно открывает глаза.

Ничего не произошло.

Он ещё жив.

И даже на ногах.

Стифгейл осматривает себя. Форму даже не опалило. Правда, его длинных волос как не бывало.

«Да ты и сам рано или поздно убедишься в их надежности,» — Электра провела рукой по его плечу, взметнув алые искорки на ткани мундира.

Фигуры в белых балахонах, кажется, тоже в замешательстве.

Мало того, что уничтожил плетение, прервал обряд, так ещё и не сдох, стоя в эпицентре.

Пока они в растерянности, Стифгейл складывает руки особым образом, и между ними начинает расти миниатюрная черная воронка смерча. Она быстро увеличивается, но для того, чтобы стать максимально большой, требуется время. Хотя бы минута. Или секунд сорок пять.

Фигуры в белом спохватываются, но не атакуют поодиночке, а объединяются и начинают плести новые чары. Действуют они синхронно и быстро, словно долго репетировали.

Счёт идёт на секунды. Кто кого.

Кто успеет первым завершить чары.

Стифгейл понимает, что второй огненный удар может и не пережить — защита на одежде наверняка уже сгорела под первым до тла. А погибать молодым он уже передумал. Сначала поборется.

Руки у противников охватывает огонь, готовый вот-вот сорваться и полететь в него. И Стифгейл атакует, выпускает воронку недозрелой, на опережение. Она срабатывает криво. Пара чаровников отлетают куда-то в сторону, несколько валяться на землю, но остальные продолжают плести чары.

Воронка рикошетит по верхушкам деревьев.

«Где же подмога?» — думает Стифгейл, зарождая новую воронку. Его заклинание прерывает прицельный залп огня, чаровники атакуют огненными шарами, приходится срочно ставить щиты. Криво, косо. Воздух — плохая преграда огню, был бы он водником… Щиты дрожат под пламенем, он держит их изо всех сил.

«ПОДМОГА К ГЛАВНОМУ ВХОДУ, СРОЧНО! АТАКУЕТ ГРУППА ОГНЕННЫХ ЧАРОВНИКОВ!» — кричит он по ментальной связи.

«Боги, неужели опять готовиться умирать? — думает он, когда рушится один щит. Освободившейся рукой быстро бросает в кого-то порывом ветра и поднимет щит заново. — А у меня уже закончился запас трогательных мыслей перед смертью. — от слишком сильного удара огненным шаром ломается щит в другой руке, и он опять не глядя атакует быстрыми чарами и возводит новый щит, — ПОДМОГА! ГДЕ ВАС, С… ДЕТИ, НОСИТ, ОТЗОВИТЕСЬ!»

Удары по нему становятся слабыми, единичными. Присмотревшись, Стифгейл понимает, что атакует его лишь пара заклинателей, чтобы он не мог опустить щиты, а остальные опять готовят какое-то мощное плетение.

Огнем обжигает колено, он понимает, что горит, возможно, уже давно, просто не чувствовал, пока пламя не поднялось выше сапогов. Стифгейл прибивает огонь одной рукой мощным порывом ветра и быстро ставит щит.

Пламя в руках чаровников разгорается. Стифгейл опускает щиты и ждёт. Как только огонь срывается с рук и летит в него одновременно со всех сторон, он ударяет мощным потоком воздуха о землю и взлетает на десяток футов вверх. Огненные шары пролетают под ним от заклинателей к тем, что стоят напротив. Не все успевают увернуться и отразить их, нескольких человек охватывает пламя.

Стифгейл сменяет направление воздушных потоков, чтобы пролететь над чаровниками. Дальше его силы заканчиваются, он падает на траву позади них, всего лишь в нескольких футах, так и остается лежать. Он дотрагивается до лица и долго смотрит на руку, испачканную чем-то темным и липким, не сразу понимая, что это.

Несколько чаровников поворачиваются к нему, и в их руках снова загорается пламя.

«Когда же это закончится?» — равнодушно думает Стифгейл.

— Нет! — кричит кто-то сзади.

Стифгейл запрокидывает голову.

Агнесс.

Как всегда великолепная в своем алом наряде, только длинные кружевные перчатки обгорели.

Агнесс торопливо растит между ладонями огненный шар. Стифгейл автоматически подмечает, как неловко и неумело она это делает, словно впервые. Только шар по размерам уже почти с фут в диаметре, ни у одного из этих заклинателей такого и близко не было. Неловко, как женщина играющая с большим надувным мячом на пляже, она бросает его в сторону чаровников.

Через Стифгейла.

Шар едва не прочерчивает в нем борозду, так низко он летит.

Но всё-таки пролетает.

Достигает заклинателей, практически, докатывается до них по земле.

Тут чаровница валится на Стифгейла. Накрывает его кружевом своих бесчисленных юбок.

И становится очень жарко.

Глава 43

Глава 43


Агнесс никогда не отмечала праздники по человеческим традициям. В Лесах дни равноденствия и солнцестояния считались чем-то сакральным, словно разговор с богами: единение с природой, слияние со стихией. А в Эфелии устроили банальную гулянку, хорошо, если не пьянку! Хотя, чего можно ожидать от человеков и горников, которых здесь большинство. Никакой культуры.

Агнесс, если бы не необходимость отвезти наряды Вергинии, сегодня из дома даже не вышла бы, она терпеть не могла толпу. Актрисе к празднику требовалось несколько платьев: одно для фотопортрета в газету, два для выступления в праздничной постановке и одно на званый ужин местной аристократии, на который были приглашены в том числе и актёры. Накануне Вергиния уже забрала два платья, остались те, что для спектакля. Она не могла просто так оставить их в гримерной без присмотра, потому что уже произошёл один неприятный инцидент, когда белое сценическое платье обрызгали чернилами. К счастью, повредить зачарованную ткань не получилось, и пятна быстро сошли сами собой. Тем не менее, Агнесс решила лично доставить наряды перед самим выступлением и проследить за их сохранностью.

В торговом зале было пусто, только Кэсси, сидя на диванчике для посетителей, читала газету.

— Что, никого? — спросила Агнесс.

Кэсси подскочила, пытаясь спрятать газету за спиной.

— Да, уже второй час никто не заходит.

— Что пишут?

— Да так, программу праздника хотела посмотреть, извините…

— Хочешь пойти?

— Да, после работы прогуляюсь в парке, может, спектакль посмотрю.

— Знаешь что, ты можешь быть свободна прямо сейчас, вряд ли ещё будут покупатели. Все уже ходят — песни орут, — поморщилась Агнесс, — им не до нарядов.

— А как же? Вы же тоже собирались уйти, закроете салон?

— Да. Кстати, а кто купил то клетчатое платье?

Кэсси смутилась.

— Да так, покупательница одна.

— Покупательница купила? Надо же! Кто же она, ты её знаешь?

— Да так, приезжая… — Кэсси покраснела.

Тут зазвонил дверной колокольчик, и в зал зашёл знакомый мальчишка-посыльный с небольшой корзиной цветов.

— Госпожа Эльконте, это для вас!

— Спасибо!

Кэсси нашла среди нежных розовых бутонов конверт и быстро прочитала записку. По лицу её расплылась улыбка.

— Меня приглашают на вечер, — пояснила она.

— Ну вот и иди. А тебе есть что надеть? — озаботилась Агнесс.

— Да-да, мне ничего не нужно, спасибо!

Кэсси быстро собралась и убежала, не забыв прихватить цветы.

Агнесс взяла упакованные наряды и вышла на улицу. Тут её ждали две неприятные неожиданности.

Во-первых, было невозможно поймать экипаж: внезапно улицы превратились в пешеходные зоны, и ей пришлось со своими, хотя легкими, но объёмными коробками идти пешком. Целых четырнадцать шагов от дома! Потом к ней подбежали мальчик-газетчик, посыльный, дружинник и ещё несколько мужчин, чтобы помочь. Агнесс как смогла поделила между ними свою ношу, но всё равно всем не хватило, что вызвало искреннее огорчение у помощников.

Но идти до парка пришлось всё-таки пешком. Мужчины порывались и её на руках донести, но это было недопустимо.

Второе неприятное открытие встретилось ей по дороге. Опытным взглядом она окидывала наряды дам, легко определяя среди них и пошитые в столице, и у госпожи-не-к-ночи-помянутой-Лилии, и самосшитые, и привезённые из Лесов — такие тоже были. И увидев у одной девушки сумочку в виде ракушки, она чуть не споткнулась. Думала, зрение её подводит, но это действительно оказалась копия её изделия, которое недавно купили у неё в салоне. Она чуть отличалась цветом, а так довольно точно её повторяла. Агнесс с трудом сдержала желание подойти к девушке и вырвать у неё сумку из рук, чтобы рассмотреть поближе.

Дальше — больше. Она увидела ещё несколько женщин с такими сумками. Гнев быстро разгорался в Агнесс. Кто-то посмел украсть её идею! А потом и вовсе увидела среди торговых рядов, устроенных на мостовой, палатку, где ими торговали! Краска бросилась ей в лицо, руки обожгло внутренним огнём, она сжала кулаки. Только благодаря отточенному годами самоконтролю она не спалила прилавок.

— Госпожа, вам приглянулись эти чудесные сумочки? — спросила продавщица. Горница, кто бы сомневался. — Это новиночка, расхватывают как пирожки, берите! Это скоро будет символом Эфелии!

— Госпожа, мы никуда дальше не идём? — услышала она позади.

Агнесс обернулась. Её добровольные помощники, выстроившись в ряд, смиренно ждали.

— Господа, минуточку. Вы же простите девушке маленькую прихоть? — улыбнулась она и повернулась к продавщице. — Дайте мне сумку. Эту, — указала пальцем на первую попавшуюся.

— Да, госпожа, конечно!

Агнесс заплатила нехилую сумму, слишком большую для ворованной вещи. Её сумочка, которую она изготовила в единственном экземпляре, стоила не намного дороже, чем эти подделки.

— Носите с удовольствием! — пожелала ей продавщица. Агнесс лишь презрительно скривила губы. Ещё чего! Она купила её, чтобы потом внимательно изучить.

В парк она пришла уже будучи совсем не в настроении. Вергиния её ждала за временной сценой, там поставили несколько палаток, заменяющих артистам гримёрки.

Когда актриса вышла на сцену, Агнесс из-за кулис наблюдала за ней. Она не могла не отметить, насколько в лучшую сторону изменилась актриса с момента их первой встречи. Она и тогда была красивой, но словно не знала об этом или не умела подчеркнуть, а наряды пробудили в ней женщину. Вергиния стала более уверенной, яркой и эффектной. Агнесс не сомневалась в её блестящем будущем, у неё были все шансы стать примой даже Королевского театра столицы. А всего-то надо было взять на себя смелость выделиться из толпы.

Вергиния, довольная, вернулась со сцены, и Агнесс помогла ей переодеться.

— Помнишь секрет? — шёпотом спросила она у актрисы.

— Да, — улыбнулась та. — Сжать эту пуговицу.

— Будет красиво. Жаль, что сцена так ярко освещена, в темноте было бы эффектнее.

— Ну, что поделать.

Внезапно Агнесс и почувствовала резкое жжение в груди. От неожиданности она согнулась пополам, с трудом могла вздохнуть.

— Что случилось? — вскрикнула Вергиния. — Вам плохо?

Она принялась трясти Агнесс за плечи. Агнесс слабо отмахнулась, показывая, что её уже лучше. Приступ действительно спал.

— Что это было?

Агнесс покачала головой.

— Не знаю… Это… Не пойму…

— Присядьте!

Агнесс села, внимательно прислушиваясь к своему телу. Боль исчезла, остался слабый отголосок. То, что случилось, напугало её, она не понимала этому причин. От сердца по телу прошла волна озноба и исчезла.

— Агнесс, — позвала её Вергиния.

— Всё в порядке. Мне уже… — она хотела сказать «лучше», но вдруг почувствовала зов. Зов огненных чар, —… нужно идти.

Она встала. Вергиния смотрела на неё, удивленно округлив рот.

— Вы уверены?

Агнесс замерла. Волна озноба опять прокатилась по телу, а потом и ещё одна, только уже огненная.

— Да.

Агнесс быстро вышла из палатки. Её обдавало то жаром, то холодом, словно лихорадило. Она шла среди празднующих людей, с трудом избегая столкновения с ними. Её звал огонь. Родной огонь, огонь предков, огонь её семьи.

Глава 44

Глава 44


Агнесс спешила к выходу из парка, когда раздался взрыв, совсем рядом с нею. Он донесся оттуда же, куда она и направлялась. Она не ожидала этого, качнулась на высоких каблуках, едва не упав. Люди вокруг испуганно закричали, но голоса доносились словно сквозь вату. Одновременно погасли все фонари. А потом подряд прозвучали ещё два взрыва.

Агнесс снова почувствовала приступ озноба и боли в груди, замерла прямо посреди дороги. Мимо пробегали люди, толкаясь, чуть не сбили её с ног, и она сошла с дорожки на газон, постояла немного, оперевшись о дерево, приходя в себя.

Когда стало лучше, медленно пошла к воротам. Избегая толпы, она отошла еще дальше от аллеи на заросшую деревьями и кустарниками территорию. Туфли проваливались в мягкую землю. Агнесс обо что-то споткнулась, не различив в темноте препятствие. Зажгла искру, чтобы посмотреть: это оказался неподвижно лежащий мужчина, одетый в форму стража порядка. Она присела на корточки и дотронулась до его лица, пытаясь понять, дышит ли он.

— Так-так-так, а кто тут у нас? — услышала она сзади мужской голос.

Агнесс обернулась. Незнакомый мужчина, чаровник с длинными темными волосами, заплетенными в косы, стоял позади неё.

— Не знаю, тут страж без сознания, я не пойму, жив он или нет, — взволнованно сказала Агнесс. — Надо позвать на помощь!

— Не надо никого звать, — ласково сказал чаровник, резко схватил её за руку, больно вывернув, дернул вверх, заставив встать на ноги.

* * *
Весна бежала по парку. Вокруг было очень страшно, хаос и разруха, и успокаивала её только одна мысль:

— Попадется этот негодник живым, сама убью! — повторяла она как заклинание.

Но найти маленького мальчика-горника в темном парке оказалось не так-то просто. Она оглядывалась по сторонам, звала его, но всё было бесполезно. Пришлось идти в самое опасное и привлекательное для мальчика место — к пожару.

Мимо неё, едва не задев, пробежали стражи порядка.

— Забегали, голубчики, — недовольно посмотрела им вслед. — Где ж вы раньше-то были?

Она была уже близко к главному входу в парк, но, не дойдя до него, резко нырнула в тень кустов. Прямо посреди дороги происходило настоящее сражение: несколько мужчин напали на двух стражей порядка. Следя за боем, Весна мучительно думала, чем она может помочь стражам, но те были чаровниками и атаковали противников не только с помощью мечей, но и чарами. Они устраивали небольшие землетрясения под ногами у противников, сбивая с ног нападавших, а деревья, растущие вокруг, хватали и били их ветвями, словно живые.

Каким-то чудом Весна заметила неподалеку вспышку фотографического аппарата. Метнулась в ту сторону и увидела Серда, который из кустов снимал дерущихся, схватила его в охапку и побежала подальше от сражения.

— Эй, Весна, ну куда ты, тут же такое! Может, стражам помочь надо? А я ещё на пожар посмотреть хотел!

— Молчи! Сначала подрасти, чтобы тебя из-под стола видно было, а потом стражам помогай. Без нас разберуться. А из-за тебя мне пришлось бросить остальных, и я могу только надеяться, что они добрались до дома Кассандры.

— Хорошо, отпусти меня только, я сам пойду.

Она поставила его на ноги и крепко взяла за руку, Серд укоризненно вздохнул.

— Уходим отсюда! — сказала Весна.

Мальчик семенил за ней, ему приходилось очень быстро перебирать ногами, чтобы не отстать. Свободной рукой он прижимал к груди фотографический аппарат.

— Давай хоть аппарат сюда, я понесу, — сказала ему Агнесс.

Маленький горник упрямо мотнул головой.

— Нет. Ты вот это лучше держи, — он остановился и снял с шеи кошель на веревке, спрятанный под одеждой.

Весна взвесила в руках — тяжелый.

— Это вы столько заработали?

— У Сарда ещё столько же, — гордо сказал он. — И нам ещё сверху заплатят за те фотокарточки, которые нужно будет проявить.

— И вы с такими деньжищами в толпе по парку мотаетесь? Надо было домой сразу отнести.

Серд лишь плечами пожал.

— Мы тоже спектакль хотели посмотреть.

Весна покачала головой и спрятала кошель в потайной карман юбки, который застегивался на пуговицу.

* * *
— Что вы делаете? Вы с ума сошли? — возмутилась Агнесс. — Немедленно отпустите меня. Я буду кричать!

Но мужчина, не обращая внимание на сопротивление, потащил её куда-то в заросли, подальше от дороги. Агнесс пыталась вырваться, но он был сильнее и держал её крепко и крайне для неё неудобно.

— Можете кричать, вас всё равно сейчас никто расслышит за этим шумом. А знаете, это даже хорошо, что мы вот так встретились. У нас накопились к вам вопросы, г оспожа Агнесс.

— Да кто вы такой?

Наконец-то он отпустил её, грубо прижав к стволу толстого дерева.

— Мне тоже очень интересно, кто вы такая, госпожа Агнесс.

— Уберите руки!

— У меня много к вам вопросов. Жаль, что обстановка не располагает к беседе, — он с сожалением посмотрел по сторонам. — Не вовремя вы наткнулись на того несчастного, и что вас в кусты потянуло?

Агнесс презрительно на него посмотрела. Чаровник усмехнулся.

— Сожалею, но мне придётся вас покинуть. Обещаю, что отлучаюсь ненадолго, вы не успеете соскучится, как я вернусь. А чтобы вы меня спокойно дождались, придётся сделать это.

Он поднял руки, между ними появился водяной шар, он с силой бросил его в Агнесс. Та не была воином, и соответствующей реакции у неё не было, она не успела увернуться. Шар ударил её в плечо и словно прилип к дереву, приклеив к стволу руку.

— Ах! — воскликнула Агнесс. — Что вы делаете?

Чаровник быстро сотворил второй шар и метнул, целясь в другое плечо, в правое, и тут Агнесс успела: метнула в шар пламенем. Тот с шипением испарился, оставив после себя жаркое облако пара.

Чаровник озадаченно остановился.

— Что ж, это немного больше, чем нулевой уровень чаровства, как меня уверяли.

Агнесс тем временем попыталась испарить шар со своей руки, который по-прежнему удерживал её у дерева.

— Не так быстро, леди! — и чаровник один за другим метнул в неё несколько водяных шаров, прикрепив к дереву. Потом сотворил ещё один шар и, держа его в руке, с угрозой посмотрел на Агнесс.

— Боюсь, я вынужден прибегнуть к крайним мерам, — сказал он. — А то вы начинаете заниматься ерундой. Если не хотите захлебнуться, вдохните воздуха побольше.

И он замахнулся.

Глава 45

Глава 45


Весна с Сердом пошли в сторону дома Эльконте. Колокольный звон не прекращался, бил по ушам. Людей в парке уже встречалось мало, все успели разбежаться кто куда, только торговцы задержались, спешно пакуя свой товар.

По мере того, как они отходили от пожарища, становилось всё темнее. Лунный свет с трудом проникал сквозь кроны деревьев, и аллеи оставались в тени. Серд достал из кармана кристаллический фонарик, он хоть и слабо, но подсвечивал дорогу.

По парку словно лавина прошла: посреди дороги валялись перевернутые скамейки, опрокинутые столики, кусты были поломаны, клумбы вытоптаны. Удивительно, как буквально за полчаса люди смогли такое устроить. Весна подобрала брус от разломанной скамейки, небольшой, фута с три длиной, закинула на плечо, так, на всякий случай. Шла, настороженно приглядываясь к темноте.

В центре парка желтый туман расползся ещё дальше, и там, где Весна с ребятами смогли пройти в первый раз, сейчас дороги не было. Им с Сердом пришлось долго обходить воняющее тухлым марево, делать такой крюк, что в результате они почти вернулись к театральной сцене.

— Весна, смотри, что там! — неожиданно дёрнул её за рукав Серд и погасил фонарик.

— Да что такое, где?

Весна не могла увидеть, пока Серд не заставил её наклониться и повернуть голову в нужную сторону. Через проплешину в кустах, буквально в нескольких шагах, она увидели Агнесс, прислонившуюся к стволу дерева. Её тело было облеплено странными пузырями, трепещущими и переливающимися, словно огромные капли ртути. И рядом с ней стоял мужчина, судя по высокой и стройной фигуре и длинным волосам — чаровник, и замахивался на неё таким же пузырём.

Весна хотела выскочить из кустов и огреть его брусом, но в последний момент остановилась, потому что успело произойти нечто странное. Рубашка мужчины задралась ему на лицо, закрыв обзор. Он явно этого не ожидал, пузырь в его руках лопнул, разлился водой по земле. Он убрал полы рубашки с лица, сердито посмотрел на Агнесс. Тут его нога дернулась, с неё сам собой слетел сапог. Чаровник качнулся, чуть не потерял равновесие, но быстро выпрямился.

— Что за глупые фокусы? — спросил он. — Ты действительно думаешь, что меня это может остановить?

Чаровница не ответила, она напряженно смотрела на мужчину. Тот быстро создал новый пузырь и замахнулся. Его ремень змеёй выскочил из шлёвок брюк, обвился вокруг шеи и стал затягиваться. Чаровник выронил пузырь и схватился за ремень, который душил его не понарошку. В это время Агнесс принялась испарять пузыри, которые были на её теле, они с шипением превращались в пар.

Она смогла освободить только одну руку, когда чаровник справился с ремнем, разорвал его и отбросил в сторону. Он подошёл к Агнесс и схватил её за шею.

Тут Весна опомнилась, продралась сквозь кусты и что есть силы ударила мужчину брусом по голове. Он как подкошенный упал на землю. Серд подскочил к нему и пнул пару раз ногой в живот. Пузыри, удерживающие Агнесс, лопнули, облив её водой, и она сползла по стволу вниз.

— Эй-эй, не вались, — попыталась поднять её за локоть Весна, но Агнесс с шипением выдернула руку.

Они посмотрели: через рваные обгоревшие перчатки, которые остались целыми только на локтях, было видно покрасневшую, покрытую волдырями кожу. Агнесс зажмурилась, её руки охватил огонь — Весна еле успела отодвинуться. Когда огонь исчез, перчатки остались такими же рваными, а кожа под ними уже выглядела целой. Чаровница привалилась к дереву и глубоко дышала, закрыв глаза.

— Ух ты, — сказал Серд.

Тут Весна вспомнила, что на ней платье, которое нельзя показывать Агнесс. Взглянула на чаровницу, но, кажется, сейчас её меньше всего волновало, кто во что одет.

— А с ним что делать? — спросил Серд.

Весна перевела взгляд на чаровника, который всё также лежал на земле. Схватила его за волосы, приподняла голову и посмотрела на лицо.

— Хм, какие люди!

— Ты его знаешь? — спросил Серд.

— Видела один раз. Фламинс, Фроменс, как-то так его зовут. Мутный тип.

— Не то слово. Так что с ним делать? Нельзя же его просто так оставить?

— Предлагаешь добить? — Весна взвесила брус в руке.

— Нет! Давай свяжем! — Серд поднял обрывки ремня чаровника.

— Может, Агнесс, ты его упакуешь? Тебе же проще всего, — предложила Весна, поворачиваясь к чаровнице, а той уже и след простыл. — Да что ж такое? Сидела же еле живая, куда успела умотать?

— В те кусты, наверное, раз мы её на заметили.

— Ладно, вяжем мужика и догоняем Агнесс, за ней надо присмотреть, а то она не в себе.

Кое-как связали обрывками ремня руки и ноги так и не очнувшемуся чаровнику и побежали искать Агнесс. Напоследок Серд сделал его фотопортрет. Потом они пролезли через те кусты, куда, предположительно вылезла чаровница, оказались на небольшой полянке. Там, держась за голову руками и раскачиваясь, сидел прямо на земле страж порядка.

— Э, уважаемый, а мимо вас, случайно, рыжая чаровница не пробегала? — спросила Весна.

Тот с трудом сфокусировал на ней взгляд и махнул руками в сторону.

— Может, вам чем-нибудь помочь?

Страж отрицательно помотал головой.

— За мной сейчас придут, — сказал он. — Будьте осторожны. На меня со спины напали.

Весна кивнула и нырнула в очередные заросли.

Глава 46

Глава 46


Агнесс шла очень быстро, почти бежала. Её словно тянула невидимая нить. Огонь. Такой родной, такой знакомый. Агнесс резко остановилась, немного не доходя до нужного места, осталась под прикрытием кустов. Те чаровники, что стояли вокруг арки, были чужими. А огонь, который выпускали они из рук — её родной, её семьи. Украденный у них когда-то.

«Воры. Убийцы.» — пронеслось у неё в голове как приговор.

Чаровники окружили арку, пытались поразить ураган, что бушевал в её центре.

А тот сметал всё на своём пути, ломал их сети, сбивал огненные шары, раскидывая во все стороны. Агнесс зачарованно следила за ним. В какой-то момент она поняла, что он на пределе. Сердце забилось чаще, огонь разлился по венам, руки знакомо и нестерпимо зудели.

«Я должна что-то сделать, он там один. Но что я могу? Как ему помочь? Против того чаровника я оказалась беспомощной. Но ведь его нападение было неожиданным, я растерялась. Сейчас мне просто нужно взять себя в руки и сосредоточится. Глубоко вздохнуть. Вспомнить, как это делается».

Руки становились всё горячее и горячее, перчатки тлели.

«Моя сила со мной, она во мне».

Нерешительно зажгла огонёк между ладонями.

Но тут Стифгейл замер. «У него кончились силы» — поняла Агнесс. Опустила руки и бросилась к нему. Но не успела добежать, как Стифгейл взлетел над землей. Чаровники, атаковавшие его, это не предвидели и не успели остановить удары, метнули огненные шары друг в друга. Стифгейл перелетел через них и камнем свалился вниз, совсем недалеко от Агнесс.

Часть чаровников оправились от удара и пошли на него.

— Нет! — воскликнула Агнесс.

Стифгейл оглянулся на неё, посмотрел странно, как блаженный. Видно, ему было совсем плохо.

«Надо всего лишь сделать шар побольше и бросить туда, в них.»

Агнесс сосредоточилась, вызвала огонь и начала растить шар. Он быстро увеличивался и получился даже больше, чем у тех чаровников. Она даже успела удивиться, что вышло так легко. Осталось только метнуть его в противников, но было непонятно, как это сделать. Маленькими огоньками она умела управлять, а что делать с этой махиной было непонятно. Но на размышления времени не оставалось, она просто попробовала толкнуть его в сторону противников, даже не целясь: шар большой, их много, в кого-нибудь да попадет. И чуть не поседела, когда увидела, как низко он полетел над Стифгейлом. По счастью, он не навредил офицеру, а докатился-таки до чаровников.

Тут Агнесс поняла, что Стифгейллежит слишком близко и находится в радиусе поражения. Не думая, она навалилась на него, накрыв его своим телом и воздвигла над ними защитный купол.

* * *
Весна с Сердом всё-таки нагнали Агнесс и издалека наблюдали за боем, спрятавшись в кустах в нескольких десятках шагов от него. Серду хотелось подойти ближе, но Весна не позволяла. Но он смог издалека сделать несколько снимков сражения.

Когда Агнесс бросила огненный шар в чаровников, а потом упала на землю, накрыв телом Стифгейла, Весна поняла, что что-то будет. Схватила Серда и оттолкнула в сторону, закрыла собой.

Полыхнуло так, что даже воспламенились кусты, в которых они прятались. Было нестерпимо жарко. Вдруг Весна почувствовала, как ткань платья становится очень прохладной, словно после сушки зимой на морозе, стало полегче.

— Серд, ты как? — спросила мальчика Весна.

Тот всхлипнул.

— Что такое?

— Фотографический аппарат, кажется, разбился. Я на него упал.

— Ничего страшного, мы его потом починим. Надо убираться отсюда.

Они стали отходить от огнища.

Неожиданно со всех сторон выбежали стражи порядка и дружинники. Одни хватали напавших на Стифгейла чаровников, другие тушили пожар: бросали в него водяными пузырями, вспарывали почву и закидывали ею пламя.

Их заметил страж порядка.

— Госпожа, с вами всё в порядке? — спросил он.

Весна кивнула.

— Вы можете идти?

— Конечно.

— Давно вы тут? Вам удалось что-то увидеть?

— Госпожа Весна! — кто-то окликнул её.

Она обернулась. К ним спешил молодой человек, друг Кассандры, Максимилиан. Его костюм был изрядно потрёпан, а лицо потемнело то ли от копоти, то ли от грязи.

— Госпожа Весна, вам известно, где госпожа Эльконте? — взволнованно спросил он. — Когда вы её последний раз видели?

— Она пошла к себе домой вместе с моими родственниками, наверное, уже там. По крайней мере, я на это надеюсь. Мы после взрывов вместе шли к выходу из парка, а Серд… отстал, потерялся, и я вернулась, чтобы его найти.

— Хорошо, — сказал Максимилиан. Он обратился к стражу-чаровнику: — Срочно доложите по ментальной связи, что госпожа Эльконте самостоятельно направилась к своему дому и находится там или на пути к нему. Пусть её встретят и доложат господину Эльконте.

Чаровник замер, глядя перед собой.

Между тем, было видно, как связывали зачарованными путами чаровников в белых балахонах и отводили служебные экипажи ордена. Серд вставал на цыпочки от интереса и желания всё получше разглядеть.

— Господин Базиле, — очнулся страж, — получен ответ, что госпожа Эльконте находится дома вместе с тремя детьми.

Господин Максимилиан с облегчением выдохнул:

— Слава богам!

— О, это мои! — обрадовалась Весна, — Только их надо домой к родителям доставить.

— Мы организуем это, как только будет возможно, — ответил страж. — В доме господина Эльконте им ничего не угрожает. А вам, госпожа, нужно будет проехать в Орден и дать показания.

— Это обязательно? — спросила Весна. — Мне необходимо вернуть домой Серда, его родители будут волноваться.

— О, я тоже хочу дать показания! Не надо домой! — воскликнул Серд.

Страж быстро взглянул на него, а Весна недовольно посмотрела.

— Никогда не был в Ордене стражей порядка! — объяснил ей он. — Можно? Пожалуйста.

— Хорошо, поехали, — пришлось согласится Весне.

Глава 47

Глава 47


В Ордене Весна с Сердом пробыли недолго. Они быстро рассказали уставшему стражу, что им довелось увидеть в парке, и пообещали сообщать, если вспомнят ещё что-то важное. Потом их благополучно развезли по домам в служебном экипаже с мигалками, Серд остался доволен.

На следующий день всех жителей города попросили оставаться дома и не выходить на улицу без особой необходимости.

Первую половину дня Весна отсыпалась, а потом маялась от безделья. Вышла в холл и по телефонному аппарату поговорила с Камнекрутами. У них всё было хорошо, и они тоже отдыхали. Когда закончился разговор, подошла к двери Агнесс, постояла около неё: из салона не доносилось ни звука. Нажала на ручку — заперто.

Вернулась в мастерскую, заняться было нечем. Решила, раз появилось свободное время, навести порядок в чулане. Весна окинула взглядом подсобку: сваленные кое-как в угаре ремонта вещи не вдохновляли. Закончилась уборка тем, что Весна достала с полки альбомы и принялась разглядывать фотопортреты родителей. В одном лежал конверт, сначала она подумала, что в нём тоже фотокарточки, но это оказались какие-то квитанции, накладные — что-то совсем неинтересное. Бумаги решила показать дядюшке — вдруг что-то нужное.

Потом решила пообедать. По кухне со стены на стену порхал Юрк в поисках насекомых, она любовалась, как уверенно он уже держится в воздухе. Взлететь с пола он не мог, но у него получалось забраться по стене повыше и оттуда спланировать, куда ему нужно.

Благодаря господину Туфу, у Весны не переводились пироги: добрый горник с супругой её жалели и подкармливали, и деньги отказывались брать, Весне было даже неудобно. Она пыталась объяснить, что теперь живет одна, и пироги некому есть в таком количестве, но её всё равно угощали. К счастью, у неё неплохо работал холодильный шкаф, в котором она сама установила морозильные кристаллы, и угощение не портилось. Она погрела мясной пирог в печи, которую тоже сама доработала с помощью огненных кристаллов: маленькая печка легко и быстро нагревалась без помощи дров и чар и подогревала блюда за пару минут.

На кухонных часах светилось число «12». Весна поворачивалась так, тобы их не видеть. Тут звякнул дверной колокольчик, и она выглянула в холл. Это вернулась Агнесс.

— Я уж думала, тебя в тюрьму посадили, — сказала Весна.

Агнесс устало на неё посмотрела. Выглядела она так, словно всю ночь не спала.

— Волновалась за меня?

— Ничуть! — Весна скрылась у себя, хлопнув дверью.

Походила немного по мастерской туда-сюда, пока, наконец, не попался на глаза фотографический аппарат, который оставил ей Серд на ремонт. Беглый осмотр показал, что ничего страшного не произошло, самое главное — линза цела, а остальное чинится при помощи молотка и паяльника, нужно будет только найти несколько запчастей. Не повредились и фотопластины, и она взялась за их проявку. Фотокарточки не обещали быть очень хорошими: выхваченные вспышкой и огнем светлые пятна на темном фоне. Пришлось вспомнить все известные хитрости, чтобы добиться наилучшего качества. Спустя несколько часов она доставала из специального раствора и развешивала карточки на веревке, словно белье после стирки. На них медленно проступали изображения. Весна с интересом разглядывал то, что успел заснять Серд, даже узнала одного человека, которого никак не ожидала тут увидеть. Она поняла, что это может оказаться важным для стражей порядка и побежала в холл, чтобы позвонить в Орден, попросила к аппарату Стифгейла. Оказалось, что он находится под наблюдением у лекарей. Весне не хотелось общаться с кем-то другим, и она сказала, что у неё есть важные новости по поводу вчерашних взрывов, и она хочет срочно сообщить их лично господину Стифгейлу. Ей обещали, что всё передадут.

* * *
А ночью на дом напали.

Ударили так, что весь дом вздрогнул.

Весна подскочила на кровати, мгновенно проснувшись. По стенам прошла волна огненных искр, оконные стекла затянулись чем-то плотным и непрозрачным. Весна накинула на себя халат и скатилась по лестнице на первый этаж. Дом ощутимо трясся.

В холле уже была Агнесс, она заламывала руки, глядя на дверь. Здесь окна тоже помутнели и как будто стали гораздо толще. Свет не горел, но по стенам пробегали огненные язычки пламени, такие яркие, что освещали холл.

— Что происходит? — спросила у неё Весна.

— На нас напали! — сказала очевидное Агнесс. — Какие-то чаровники пытались взломать дверь, а теперь просто бьют по стенам здания, пытаясь пробить.

— Дом выдержат?

— Сколько-то времени — да, но вечно это не будет продолжаться.

Ещё один удар. По стене пробежали искры.

Весна подбежала к переговорному аппарату и приложила трубку к уху. Из неё не доносилось ни звука.

— Не работает! — подтвердила Агнесс, — Я пыталась уже вызвать стражей.

— Как будто провод перерезали. Может, соседи поднимут тревогу? И вообще, это только на наш дом напали или на другие тоже?

Агнесс лишь пожала плечами. Кусая губы, она словно пыталась посмотреть на улицу сквозь дверь.

— Открывайте по-хорошему! — донеслось оттуда. — Мы всё равно вас вскроем!

— Щас! Спешу и падаю! — воскликнула Весна. Она подскочила к двери и попыталась через неё докричаться: — Вы кто такие? И что вам надо?

— У вас есть то, что нам принадлежит! И мы это заберём!

За словами последовал очередной удар по двери. Весне показалось, что дом затрещал.

— Они вообще что ли ничего не боятся? — удивилась она. — Неужто так уверены, что никто на помощь не придёт?

Агнесс пожала плечами.

— Наверное, рассчитывали, что всё сделают по-быстрому.

Весна подошла к окну и попыталась сквозь него что-то разглядеть, но сколько ни приглядывалась, увидеть на темной улице что-либо не смогла.

— Их там больше дюжины чаровников, — сказала Агнесс.

— Ты их видишь?

— Дом видит.

— Дом?.. А ты можешь как-то позвать на помощь других чаровников? Я видела, как страж мысленно с кем-то разговаривал.

— Так могут только или стражи порядка между собой, или очень сильные чаровники, или родственники.

— Ну, попробуй хоть со Стифгейлом связаться. Вы с ним, считай, как родные уже.

Агнесс сердито посмотрела на Весну и закрыла глаза, постояла так несколько секунд. Потом согнулась и осела на пол.

— Нет, мы так не договаривались! — Весна подбежала к ней, в последний момент подхватив так, чтобы Агнесс не ударилась головой. Слегка пошлёпала её по щекам. — Не время разлёживаться, что я должна одна со всеми ними делать?

Тут послышался удар уже сверху, с крыши. Весна вздрогнула от неожиданности. Агнесс приоткрыла глаза, невидяще смотрела перед собой. Потом ударило опять в фасад. Удары чередовались с разных сторон.

Весна с Агнесс так и остались сидеть на полу, прижавшись друг к другу. Им даже не пришло в голову уйти, спрятаться в дальних комнатах, потому что тогда неизвестность пугала бы гораздо больше, чем взрывы.

Дом ходил ходуном, но пока выстаивал. По совсем недавно окрашенным белым стенам с красными ягодами и зелеными листьями поползли черные трещины.

Непонятно, сколько времени времени это длилось. Может быть, минуты, может быть, часы.

А потом всё стихло.

— Откройте, это стражи порядка! — раздалось из-за двери.

— Чем докажите? — прокричала Весна. Получилось, что крикнула прямо в ухо Агнесс, и та болезненно поморщилась. — Имейте в виду, мы вооружены!

— Госпожа Весна, что угодно делайте, только краской не обливайте.

— Это Стифгейл! — подтвердила Агнесс. — Я вижу.

Она махнула рукой, и дверь отворилась. На пороге, пошатываясь, стоял Стифгейл.

— Как вы? — спросил он, подошёл и присел рядом с ними. — Всё закончилось. Мы их задержали.

Глава 48

Глава 48


Они расположились в салоне Агнесс. Чаровница, которую Весна видела до этого всегда с безупречной прической, накрашенными губами и глазами, сейчас была на себя непохожа. С распущенными волосами, чистым бледным лицом, она полулежала на диване для посетителей, закутавшись в тонкий плед. Стифгейл, непривычно сияя незагорелой лысиной, развалился на кресле напротив, а Весна мерила шагами торговый зал. Где-то там, вокруг дома и в холле, сновали стражи порядка, осматривая повреждения здания.

— Значит, вы их всех поймали? Тех, кто нас атаковал? — спросила Весна.

— По крайней мере, мы на это рассчитываем, — потирая глаза, ответил Стифгейл. — Мы задержали всех, кто находился перед вашим домом в момент прибытия стражей, никто не смог скрыться. Пятеро вообще были без сознания: серьёзно пострадали от защитных чар во время попыток разрушить дом, приняли на себя основной удар.

— Так им и надо! — воскликнула Весна. — Меня вон, когда я хотела стену просверлить, чуть…

— Весна, ты можешь не мельтешить, меня укачивает, — быстро сказала Агнесс.

Весна плюхнулась на свободное место на диване.

— Я говорю, меня чуть молнией не убило, когда я в доме хотела стену просверлить. — Стифгейл с интересом на неё посмотрел, а Агнесс испустила длинный вздох. — Тут защита на стенах — во! Захочешь взломать — так шандарахнет, мало не покажется.

— Потрясающе! — восхитился Стифгейл. — Госпожа Агнесс, потом поделитесь подробностями о вашей чудесной защиты. Кстати, у вашего дома выставлен караул, можете не переживать за безопасность.

— Что-то вы всё время запаздываете со своим караулом! — возмутилась Весна. — Сначала подождёте, когда нам дом разнесут, а только потом охрану ставите. Не первый раз уже так!

— Каюсь, — прижал руку к груди Стифгейл.

— Что им вообще от нас надо было?

— Вот чего не знаю, того не знаю, могу только догадываться. Признавайтесь, леди, когда вы успели украсть у заговорщиков артефакты?

— Что? Вовсе я ничего не воровала! — воскликнула Весна. — Мне ничего чужого не надо!

— А вам есть что сказать, госпожа Агнесс?

— Я тоже понятия не имею, когда Весна успела что-то украсть.

— Эй! — возмутилась Весна.

Стифгейл пододвинул свое кресло вплотную к дивану и, оглянувшись, хотя никто из стражей в зал не заходил, сделал какой-то сложный жест руками, и звуки вокруг них утихли.

— А теперь, дамы, поговорим без шуток. Об этом разговоре никто никогда не должен узнать, я вам сообщу практически государственную тайну. Но перед этим вы должны поклясться о неразглашении.

— А если я не хочу клясться? — спросила Весна.

— Тогда я ничего не смогу вам рассказать. Но я считаю, что для безопасности вам лучше представлять, что происходит.

— Я клянусь о молчании, если вы поклянетесь о сохранности той информации, которую узнаете от меня касаемо моей жизни и прошлого, — сказала Агнесс.

Стифгейл задумался.

— Я принимаю вашу клятву о взаимном неразглашении информации, за исключением той, что необходима для следствия.

Агнесс кивнула.

Стифгейл достал из-за пояса кинжал, чаровница протянула руку, и он кольнул её палец, а потом и свой. Капли крови, не долетев до пола, растворились в воздухе.

Весна кривила губы, глядя на них.

— А пальцы колоть обязательно?

— Такова клятва.

— А если я нарушу её, что будет?

Стифгейл помедлил с ответом.

— Это клятва на крови. Вам будет очень плохо. Возможно, если у вас слабое сердце, вы даже умрёте. Вы можете отказаться, но тогда вам придётся сейчас уйти. Тем не менее, вы будете продолжать содействовать следствию и выполнять все распоряжения стражей порядка.

Весна на миг задумалась.

— Тогда я умру от любопытства. Хорошо, я поклянусь, только, если сейчас узнаете какие-нибудь мои тайны, тоже их никому не рассказывайте.

Агнесс фыркнула, а Стифгейл повторил процедуру клятвы с кровью и убрал кинжал.

— Итак, дамы, наверняка вы уже слышали о заговорщиках. Так вот, они действительно существуют. В их ряды входят и люди, и чаровники, и горники.

Девушки переглянулись.

— Их смогли объединить общие интересы и цели. Не хочу вас утомлять лишними, а возможно, и опасными подробностями. Если кратко, заговорщиков не устраивает мирное сосуществование народов на континенте и тот баланс сил, который сейчас сложились. Заговорщики-человеки недовольны высоким положением аристократии, полученным ими по праву рождения, а горников и чаровников не устраивает положение Королевства, они считают, что их народы ущемляют. Одной из целей для контроля Королевства является восстановление сети порталов.

— О, нет! — воскликнула Весна, а Агнесс удивленно посмотрела на Стифгейла.

— Разве это возможно? — спросила она.

— По крайней мере, они пытались. По замыслу заговорщиков, с помощью порталов, которые контролировали бы чаровники, можно было бы легко и беспрепятственно перемещаться по территории континента. Они нашли основные древние арки порталов, например, Башня-Игла.

— Башня-Игла?!? — воскликнула Весна, а Агнесс снисходительно на неё посмотрела.

— Или вход в парк на Королевской набережной в Эфелии.

— Не может быть! Это древние порталы?

— Да. Помимо них заговорщики пытались найти второстепенные порталы, рассеянные по территории Королевства, но это было гораздо сложнее. Маленькие порталы не были так монументально построены и от них не осталось даже фундамента в земле. Но с помощью чар они пытались их отыскать. Вам доводилось видеть желтый туман? Это побочное действие поисковых чар.

— Да. Вчера такой видела в парке, — подтвердила Весна.

— Он отличается особо ядовитостью, отравляет воду и землю, от него гибнут растения и после ничего не растет.

— Хм, ещё такой туман около деревни появлялся, рядом с этой, как его, Клеофой, там тоже взрывы были, — вспомнила Весна.

— Клеофией. А откуда вы об этом знаете? — прищурившись, поинтересовался Стифгейл.

Весна вытаращила глаза и похлопала себя ладонью по губам.

— Да не важно! — сказала она. — То есть весь этот сыр-бор из-за того, что заговорщики хотели вернуть в мир порталы?

— Да, и перераспределить власть. Те, кто управляли бы порталами, получили большое преимущество и смогли бы устроить перевороты не только в Королевстве, но и в Лесах и Скалах.

Девушки одновременно фыркнули на это предположение.

— Вы совсем не знаете горников! — воскликнула Весна.

— Я соглашусь с тем, что в Королевстве они может быть и устроили переворот, но только не в Лесах, — сказала Агнесс. — Я скорее поверю, что чаровники воспользуются горниками и людьми и постараются провернуть всё в свою пользу.

— Леди, вы слишком хорошо думаете о своих народах, но не буду вас переубеждать. Сейчас речь не об этом.

— А в Эфелии ещё остались заговорщики? — спросила Агнесс и поёжилась, сильнее закуталась в плед, несмотря на жару.

— Да, но это ненадолго, — жестко сказал Стифгейл и сжал руку в кулак. — Мы плодотворно работаем с теми, кого вчера арестовали. Скоро город будет очищен.

— А почему они напали на мой дом? — поинтересовалась Весна.

— Наш дом, — поправила Агнесс.

— Испугались, я так полагаю. Госпожа Весна имела неосторожность позвонить в Орден и сообщить об обладании какими-то важными сведениями, и этот разговор стал известен преступникам.

— Каким это образом, интересно?

— Боюсь, ваш телефонный аппарат прослушивается.

Весна подскочила и бросилась в холл, принялась разглядывать аппарат. На вид он был таким же, без изменений. О чём она и сообщила Стифгейлу, вернувшись в салон.

— Нужно разбирать и еще проверить чарами, — ответил он. — Как вы думаете, у кого-нибудь была возможность установить прослушку?

— Я не знаю, как это делается, — пожала плечами Весна, — но в принципе, в холл мог кто-то зайти и что-нибудь сделать, я за аппаратом не слежу.

— Хорошо, с этим мы позже разберёмся. А по какой причине вы меня искали?

— Я проявляла фотокарточки, которые сделал Серд, и увидела там… Сейчас я их принесу.

Весна подхватилась и побежала к себе в мастерскую.

Глава 49

Глава 49


Весна зашла в чулан, где проявляла фотокарточки, собрала их в стопку. Потом подумала немного и пошла на кухню, включила самогреющийся чайник, собрала все оставшиеся пироги на блюдо и отправила их греться в печку. Когда было готово, взяла блюдо и пошла к Агнесс.

Стифгейл что-то тихо говорил чаровнице. Весна с грохотом опустила блюдо на журнальный столик, который подтолкнула ближе к дивану. Стифгейл с интересом взглянул на пироги. Весна вернулась к себе на кухню, где уже закипал чайник, и принялась задумчиво перебирать мешочки с горными травяными сборами, составленными матушкой. Пожалуй, сладкие успокаивающие травки — это то, что сейчас нужно. Заварила некрепко, перцу решила не добавлять — эти чаровники такие нежные. Поставила на поднос кувшин и три чашки, и, стараясь не опрокинуть его на себя, медленно понесла в салон.

Стифгейл уже приложился к пирогам, и Весна забеспокоилась, что им на всех не хватит.

— Что это? — спросила Агнесс, брезгливо поморщившись.

— Сбор успокаивающий, — спокойно ответила Весна, — попей, тебе явно нужно.

— Вы серьезно собрались есть посреди ночи?

— А почему бы и нет?

Тут Весна вспомнила, зачем она, собственно, ходила в мастерскую, и вернулась в последний раз за фотокарточками.

Стифгейл куда-то отлучился, а Агнесс держала в руках чашку и рассматривала напиток в ней так внимательно, словно пыталась увидеть будущее по травинкам. Весна села рядом на диван и взяла пирожок. Вернулся откуда-то из дальних комнат Стифгейл, тоже нагруженный провизией. Его добычей были тарелка с фруктами и блюдо с тонкими до прозрачности квадратиками ветчины и сыра. Да уж, в Скалах так мелко не резали, там ломти принято было делать с палец толщиной. А таким мужика не накормить. Стифгейл, видимо, и сам это понял, положил на мясной пирог сразу несколько квадратиков сыра и с удовольствием откусил от получившегося «бутерброда». Весна попробовала сделать также. Несколько минут они сосредоточенно жевали, а Агнесс лениво пощипывала виноград, так и не решившись отпить из чашки.

— Что там у вас? — спросил Стифгейл, указывая на фотокарточки.

— Это Серд вчера снимал. Не очень получилось, уже в темноте было. Вот, смотрите.

Стифгейл, не выпуская из руки пирожка, положил стопку на колено и принялся перебирать. Весна комментировала.

— Так, тут чаровники какие-то со стражами дерутся, у кой-кого даже лица из-под капюшонов видны, Серд ведь снизу вверх снимал. Я поэтому и побежала вам в Орден звонить, думала, может пригодится… Как Серда не пришибли, до сих пор не пойму. Разве что, чаровники молниями друг в друга стреляли и вспышки от съёмки не заметили. И вот на этой драка, уже в другом месте. Вот, вот, этого мужика видите? Он на меня напал. Не сейчас, давно, перед новосельем ещё. Я уже и забыла.

— Как напал? — спросил Стифгейл.

— Обыкновенно. Подкрался со спины и по голове ударил. Я вечером домой поздно шла, народу никого не было. Значит, он один из заговорщиков, я правильно поняла?

— Погодите, вы тогда пострадали? Почему вы об этом стражам не сообщили⁈

— Зачем сообщать, я ж отбилась. Ему хуже пришлось, чем мне, мда. Я уже и забыла про это. И зачем мне эти ваши стражи, чтобы они сделали?

— Составили бы протокол, — подсказала Агнесс.

— А-а-а, это я не подумала.

Стифгейл укоризненно переводил взгляд с одной девушки на другую.

— Да боги с ним, с тем мужиком, что вы к нему прицепились. Давайте дальше смотрите. Этот чаровник вчера на Агнесс напал, а я с ним на свидание ходила. Что вы так смотрите, давно это было. Недели две назад. А это что такое? Просто желтый туман что ли? И всё? Так, это мы в кустах сидели, другую драку сняли. Это Серд уже вас снял, как вы горите. И вот это. Тут тоже у кой-кого лица можно разглядеть.

Стифгейл задумчиво сложил фотокарточки в стопку.

— Я это заберу, вы же не возражаете. Итак, леди, завтра вас ожидает полноценный обыск. Увы и ах, готовьтесь. Заговорщики однозначно дали понять, что у вас в доме есть очень интересующая их вещь.

Весна с Агнесс одновременно скривились.

— Это вопрос государственной важности и не обсуждается.

Девушки скривились ещё больше.

— Госпожа Весна, боюсь, что и грабеж дома ваших родственников с этим связан.

— Что? — Весна вздрогнула, изумленно на него посмотрела. — Они думали, что я у них что-то украла и хранила это в доме тётушки и дядюшки?

— Боюсь, что так и было.

— Но вы же его обыскивали и ничего не нашли!

— Мы не нашли чего-то зачарованного. Но мы не знаем, что искали заговорщики. Это мог быть обычный с виду предмет: украшение, драгоценный камень, которых в доме и мастерской Камнекрутов полно. Без ваших тёти и дяди это нельзя установить. Но в силу заболевания вашего дяди, дело застопорилось. Сейчас мы можем рассчитывать на показания пойманных заговорщиков. Надеюсь, что дело сдвинется с мёртвой точки.

— Да, будем надеяться. А то как-то надоело это всё, — Весна зевнула и задумчиво сказала: — Надо же, как странно. Сижу с вами, взвар пью, словно с нормальными людьми разговариваю. Кто бы мог подумать?

Стифгейл, жевавший очередной «бутерброд», подавился, Агнесс закатила глаза и что-то прошептала.

— Если вы всё секретное рассказали, то я пойду спать.

— Давайте, я помогу вам отнести посуду.

Весна нагрузила Стифгейла блюдом и чашками и пошла вперёд. Они прошли через холл, одновременно посмотрели на трещины на стенах. Весна вздохнула. На кухне Стифгейл сказал:

— Госпожа Весна. Ещё пара слов. Боюсь, что к ограблению причастна Капель.

— Что? Что вы за ерунду говорите!

— На неё было произведено внушение. И кто-то очень ловко подсунул ей билеты в театр. Мы предполагаем, что кто-то использовал её вслепую. Если бы вы могли с ней поговорить и узнать подробнее, как к ней эти билеты попали…

— Она в последнее время сама не своя, — заметила Весна. — Вы в этом уверены?

— Абсолютно.

— Хорошо, я постараюсь её расспросить.

— Только не ругайте её и ни в чем не обвиняйте. Против чаровнического внушения мало кто может устоять, тем более маленькая девочка. И не рассказывайте об этом своей тётушке. Так будет лучше.

— Хорошо.

* * *
Стифгейл закрыл за собой дверь в мастерскую. Теперь ему предстояло поговорить с Агнесс.

Глава 50

Глава 50


Стифгейла не было несколько минут. У Агнесс уже закрывались глаза, когда он вернулся. Сел в кресло, наклонился к ней.

— Как вы себя чувствуете?

У Агнесс дрогнули веки.

— Я безмерно устала. Что неудивительно, ведь меня несколько раз атаковали за неполные двое суток. Может быть, зададите свои вопросы в другой раз?

— Боюсь, что у меня нет времени, — он взял её руки в свои и ласково провёл большими пальцами по ладоням. Агнесс как всегда была в тонких кружевных перчатках. — Почему вы прячете руки?

— Кожа шелушится, — усмехнулась она, — аллергия на собственные чары.

— Как так?

— Если это единственное, что вас волнует в три часа ночи, может быть, отложим разговор о моих болезнях до завтра? — сказала она, убирая руки под плед.

Стифгейл хмыкнул.

— Ну что ж, поговорим по делу. Чем вы можете объяснить такое небывалое количество огненных магов в Эфелии?

— Эфелия — прекрасный город и привлекает множество гостей.

— А удивительную схожесть огня тех чаровников с вашим?

— Потрясающим совпадением.

— А ваши резко возросшие силы?

— Стрессовой ситуацией.

— Агнесс…

— Что?

— Перестаньте. Или я буду вынужден вас пытать.

— Пытайте, — она пожала плечами и поплотнее завернулась в плед.

— Агнесс, ты не одна.

Она вздрогнула.

— Я хочу взять часть твоих забот. Доверься мне.

— Мои тайны слишком безумны, ты не знаешь, чего хочешь.

— Я хочу знать.

— Вот именно. Ты не знаешь, чего хочешь. Если я расскажу тебе, ты всё равно не поверишь. Я бы не поверила.

— Я в своей жизни чего только не повидал.

Агнесс на минуту задумалась.

— Что ж, я расскажу тебе всё, но знай, никогда больше я не повторю эту историю, тем более при свидетелях.

* * *
— Мне было двенадцать, когда это стряслось.

Она прикрыла глаза и словно почувствовала запах дыма.

— Я была ребенком и до конца не понимала всех причин случившегося. А потом уже не смогла узнать подробности. Наше семейное дерево было мощным и ветвистым, — Агнесс говорила, перебирала бусины на браслете. — Отец, мать, дедушка, еще один, бабушка, — при каждом слове она откидывала бусину в сторону, — четыре брата, трое из них старшие, один младший, — четыре бусины покатились по нити, — две сестры, — ещё две бусины в сторону, — Дядя по материнской линии. Его супруга. Трое их детей. Мамина сестра. Беременная. Мамин младший брат со своей семьей. Их всех не стало в одну ночь, — Агнесс резко дернула браслет, так что лопнула нить, и бусины разлетелись в стороны. — Я не знаю, кому мы помешали. — И она расплакалась. Если бы она предвидела, что воспоминания окажутся такими живыми и обрушатся на неё лавиной, то ни за что не начала бы этот разговор.

Стифгейл пересел на диван и посадил Агнесс к себе на колени. Она сначала сопротивлялась, а потом прижалась к его груди и разрыдалась.

— Их сожгли, сожгли, всех сожгли…

Плакала некрасиво, кривя лицо и подвывая. Старалась отвернуться, чтобы Стифгейл не увидел её такой. А он перебирал её распущенные волосы, гладил по спине и шептал что-то успокаивающее. Не сразу она смогла продолжить разговор, пришлось вырваться из его рук и сходить умыться.

— Ты веришь в богов? — спросила Агнесс, вернувшись.

— Я же чаровник, как я могу не верить? — ответил Стифгейл.

— Я не знаю, почему я уцелела тогда, почему меня не нашли. У нас был большой прекрасный дом, выстроенный на стволах живых вековых деревьев, многоуровневый, со множеством галерей, мостиков и лестниц, соединяющих различные части дома между собой. И его весь охватил огонь. Наш огонь, он больше не подчинялся нам, обжигал, хотел уничтожить. Взрослые стояли плечом к плечу и пытались справится с ним и не могли. Бабушка и тётя собрали всех детей и повели переходами из дома. Внизу был портал, нас хотели отправить в безопасное место. Но это оказалось ловушкой. Я шла последней, и подо мной вдруг обломилась доска, и я провалилась. вниз на землю. Рухнула с большой высоты в несколько этажей, но ветви деревьев замедлили мой полёт, и мне повезло упасть в кусты. В суматохе и шуме, царивших вокруг, моего падения, кажется, никто не заметил. Я увидела, что бабушка с детьми уже дошли до другого дерева и спускались с него по винтовой лестнице. Я не успела ни крикнуть, ни позвать их, как в это дерево полетел огненный шар. Он мгновенно охватил ствол пламенем, вместе с людьми. Дерево не выдержало удара, покачнулось и рухнуло, снеся все постройки на нем, и столп пламени взвился над ним.

Агнесс замолчала. Продолжила спустя несколько минут.

— Я хотела побежать туда, но не смогла ступить и шагу, упала. Я не сразу поняла, что у меня одна нога сломана, согнута под неестественным углом, а ведь я даже не чувствовала боли. Тут я услышала голоса. К пожарищу подошли неизвестные чаровники. Они смотрели на огонь и ничего не делали. И я поняла, что это они и подожгли. Я попятилась от них ещё дальше в кусты и провалилась в какую-то яму. Старый погреб или склад со спёртым воздухом, здесь было нечем дышать. Подо мной лежали какие мешки, вонь от которых перебивала даже запах гари. Но я и не подумала вылезать, просидела там, слушая треск горящих деревьев, грохот разрушающегося дома. Потом уснула или потеряла сознание. Когда я очнулась, долго прислушивалась к тому, не раздаются ли голоса, не решаясь выбраться из укрытия. Снаружи оказалось тихо и очень светло. Не сразу я поняла, что раньше тень давали деревья и дом, которых больше не было. Остались только обгорелые стволы и руины.

Глава 51

Глава 51


— Через много лет, я пыталась найти что-то в архивах, — сказала Агнесс. — Мне удалось обнаружить единственное упоминание об этом кошмаре. В одной летописи утверждалось, что причиной трагедии стал запрещённых ритуал, который моя семья сама же и провела. Неудачно. И ничего о нападении.

Она замолчала, собираясь с силами, чтобы продолжить.

— Когда я вылезла из ямы, я долго сидела на земле, не в силах сделать шаг. И лучше бы я так и оставалась на месте, — Агнесс порывисто вздохнула, отгоняя от себя страшные картины, представившиеся так ясно, словно это было вчера, — потому что стоило мне немного пройти вперёд, как я наткнулась на…

Её голос сорвался, и она снова зарыдала.

— Тихо-тихо, — прошептал Стифгейл, привлекая её к себе.

— Они лежали, обгоревшие…

— Не надо, не говори. Не думай об этом.

Они замерли, обнявшись. Агнесс старалась взять себя в руки. Понадобилось время, чтобы она смогла продолжить.

— Я упала на землю словно мёртвая, дальнейшее помню смутно. Ко мне кто-то подошёл и взял на руки, куда-то понёс. Мне было всё равно. Не сразу я поняла, что оказалась совсем в другом месте. Это было ни на что не похоже. Удивительное розово-бордовое небо, как будто там все время был рассвет. Неглубокие, словно лужи, серебрящиеся озёра, из которых поднимались на поверхность удивительные цветы-звёздочки. Холмы с мягкой голубой травой, по которой так приятно было ходить босиком. Маленький домик, прорубленный внутри тысячелетней дуба.

— Тот, кто тебя забрал, кто это был?

— О, я не могу утверждать это точно… Он заботился обо мне. Моя нога прошла, как будто никакого перелома и не было. Мы проводили много времени вместе, смотрели на небо, и он показывал мне новые звёзды. Там я поняла, что боюсь своего огня. Тогда он стал учить меня всяким смешным штучкам. Превращать из одного в другое: лунный свет в полотно, а ветер в кружево. Научил делать украшения из цветов и бабочек. Показал, как мою маленькую комнатку в дереве можно сделать больше дворца. Только потом, уже взрослой, я смогла проанализировать и понять, что он подарил мне редкие чары, которых никогда не было в нашей семье. А свой огонь я привыкла прятать, подавлять.

Однажды он мне сказал, что мне нельзя больше там находиться, это место не для людей, что мне нужно вернуться в Леса к своим. Я плакала и просила этого не делать, говорила, что боюсь, что меня убьют. Он объяснил, что я могу не переживать, меня никто не ищет и не найдёт. Что, пока я была в этом мире, в Лесах прошло очень много лет, и никого уже не осталось в живых, мне никто не угрожает. Он вернул меня в Леса. Мы придумали мне новое прошлое, в котором я была сиротой из дальней деревни, отдал в школу. Мир вокруг изменился: стали говорить по-другому, иначе одеваться. Мест, где я родилась, никто не помнил. Порталов уже не было, не знаю, почему это произошло, даже следов от них не осталось. Только самые большие сохранились, да и то в качестве декораций. Я потихоньку стала обживаться, привыкать. Иногда вообще сомневалась, было ли явью то, что со мной произошло. Ни с кем я больше не делились этим.

— Агнесс, всё-таки кто это был? Он от тебя потребовал что-то взамен?

Она помедлила с ответом, отодвинулась от Стифгейла, прежде, чем ответить.

— Можешь считать меня сумасшедшей, но я думаю, что это бог Тамир.

— Что? — глаза у Стифгейла округлились.

— Да-да, он был таким, как рисуют его легенды. С одним глазом. И дары его божественные. Мои новые чары. И время. Пока отсутствовала в этом мире, прошло больше четырехсот лет.

Стифгейл смотрел на неё странно, словно с жалостью.

— Я не собираюсь тебя убеждать, — быстро проговорила Агнесс. И я легко отрекусь от своих слов, если будет нужно. И ты дал клятву, я напоминаю. Я не знаю, почему он проявил ко мне участие. Но он как-то мне сказал, что сегодня он поможет мне, завтра я кому-то, это круговорот добра в природе. И эти слова мне передала Кэсси вместе с цветком из того мира. Можешь спросить у неё, как выглядел тот, кто ей его подарил.

— Кассандра Эльконте? Она тоже видела… бога Тамира?

— Он ей так не представился. Она приняла его за путешественника, отдыхающего в Эфелии.

— Что ж, я спрошу. А если вернуться к событиям вчерашнего дня, огонь, с помощью которого взорвали арку, он имеет отношение к твоей семье?

— Это и был огонь моей семьи. Те, кто напал на нас, украли его. Я не знаю, как они смогли его сохранить на столько лет и использовать сейчас, но это он.

— У твоей семьи были враги?

— В детстве я про это не слышала. Может быть, об этом не говорили детям, но мы никогда ни от кого не прятались, ни с кем не ругались.

— Что ты знаешь о работе порталов? У них есть привязка к стихиям? — спросил Стифгейл.

Агнесс зевнула, прикрыв рот рукой.

— Не знаю, я была слишком мала, чтобы в этом разбираться.

— Прости, тебе нужно отдохнуть, — опомнился Стифгейл и быстро поднялся.

— Было бы неплохо.

— Тогда я пойду. Мне нужно задать несколько вопросов людям, которые смеют тревожить сон прекрасных леди. Тем из них, кто смог после этого выжить. Но утром я вернуть, чтобы провести обыск. Не бойся, вокруг дома дежурят стражи. И в холле тоже. Они осматривают повреждения стен, восстанавливают защиту, но я велю им не шуметь. Если чего-то испугаешься, спустись в холл, они меня вызовут.

— Постой, чужие чары на моём доме? — поморщилась Агнесс.

— Ты в состоянии сейчас наложить свою? Значит, придется потерпеть. Спокойной ночи, Агнесс, — на прощанье Стифгейл поцеловал ей руку.

Глава 52

Глава 52


Стифгейл вернулся на улицу Орхидей поздним утром, ближе к десяти, чтобы дать хозяйкам злополучного дома возможность хоть немного отдохнуть. Сам он спал от силы два часа, благо, лечебные чары, которым им щедро напичкали лекари позавчера, давали временный эффект бодрости.

В холле, помимо охранников, внезапно оказались господин Эльконте с дочерью. Они разглядывали трещины на стенах, господин градоначальник хмурился, а Кассандра ахала и заламывала руки. Стифгейл отсалютовал им.

— Как это понимать, господин офицер? — вместо приветствия спросил господин Эльконте, а Кассандра так удивленно посмотрела, что даже забыла сделать книксен.

— Вам уже известно? — спросил Стифгейл.

— Да, и мне непонятно, почему вы это допустили, не смотря на распоряжение уделить особое внимание этому дому. А если бы моя дочь находилась здесь в момент нападения?

— Виноват, господин градоначальник, — начал было Стифгейл, как распахнулась входная дверь, заставив бешено звенеть дверной колокольчик. Ругаясь на стражей, не желающих их впускать, в холл ввалилось семейство Камнекрутов почти в полном составе: госпожа Гроза, две дочери и два сына-близнеца.

— Где Весна? Что с ней случилось? — истерично выкрикнула госпожа Гроза.

Не успел Стифгейл ответить, как дверь в мастерскую распахнулась, явив миру госпожу Весну, жующую яблоко.

— Да здесь я, где ж мне быть? А вы-то что тут делаете?

Госпожа Гроза подбежала к ней и стала ощупывать, проверяя целостность.

— Мы услышали, что твой дом взорвали, стали звонить, а ты трубку не берёшь!

— Ну, как видите, слухи оказались несколько преувеличенными, дом на месте. А переговорный аппарат сломался, не работает. — безмятежно сказала Весна. — Кстати, господин Эльконте, Кассандра, господин Стифгейл, доброго утречка!

Госпожа Камнекрут обвела взглядом холл и только сейчас увидела всех присутствующих.

— О, боги, господин Эльконте! Живой! Вы знаете, я за вас голосовала!

— Спасибо, леди, очень признателен, — дежурно улыбнулся господин Эльконте и оглянулся, словно словно искал пути отступления. Тут открылась дверь в салон. На пороге стояла весьма недовольная госпожа Агнесс.

— Что за крики с утра, — раздражённо сказала она, держась за виски. — Это переходит все…

— Госпожа Агнесс, — взвизгнула Кассандра, обняла, а потом принялась её ощупывать по примеру госпожи Грозы, — как вы себя чувствуете, с вами всё в порядке? Я хотела зайти, но было заперто!

— О, боги, Кэсси, отпусти меня, щекотно, — внезапно рассмеявшись, попыталась от неё увернуться Агнесс.

— Всё-таки я хочу знать, что здесь случилось! — громко заявила госпожа Гроза.

— Весна, к нам утром прибежали соседи, которым сказали другие соседи, которым сказали друзья, которые живут на соседней с этой улицей улице, что ваш дом взорвали! — скороговоркой сказала старшая дочь Камнекрутов, которую звали, если он не ошибается, Роса.

— Что со стенами? — возмущалась госпожа Гроза. — А наши девочки, между прочим, их собственноручно расписывали. Смотрите, как красиво! Было. А снаружи дом выглядит просто ужасно! Кто всё это будет ремонтировать?

— Весна, а наши фотокарточки? Когда мы их будем проявлять? — спросили близнецы.

— Госпожа, по поводу ремонта можете не переживать, городская казна всё компенсирует, — смог вставить несколько слов господин Эльконте. — Господин Стифгейл как раз работает над тем, чтобы оценить ущерб.

— Господин Стифгейл, — всплеснула руками госпожа Гроза, — Это вы? Я вас сразу и не узнала, что с вашими волосами? Они же были такие длинные! Где они?

— Было жарко, решил немного укоротить.

— Немного? Но вы же лысый!

— Кэсси, пойдем отсюда, здесь вакханалия, — поморщившись, сказала Агнесс и увела свою помощницу в салон.

— Госпожа Гроза, — перебил её Стифгейл, — если вы убедились, что с госпожой Весной всё в порядке, то, пожалуйста, возвращайтесь домой, я вам предоставлю служебный экипаж.

— Но, подождите…

— Тётушка, правда, всё хорошо, — подключилась госпожа Весна.

Совместными усилиями им удалось собрать всех Камнекрутов и усадить в экипаж.

* * *
Осмотр здания, он же обыск, Стифгейл решил начать с салона госпожи Агнесс. А госпожа Весна с помощью двух стражей-чаровников занялась переговорным аппаратом.

Господин Эльконте, сказав: «Жду с докладом», отбыл на службу. Свою дочь Кассандру он не сумел отправить домой, та, как верная дуэнья, не хотела отходить от госпожи Агнесс.

Изучая расширенные с помощью пространственных чар помещения салона, Стифгейл не мог не отметить, что это небывало искусно сделано. Даже удивительно, как комиссия, проверяющая дом,не обратила на это внимание. Пожалуй, можно было поверить, что к этому причастно что-то божественное. Он усмехнулся над своими мыслями. Конечно, он верил в богов, но не в то, что они будут помогать людям.

В доме повреждены были только наружные стены, что вполне закономерно, они пошли трещинами, несколько окон перекосились так, что они не открывались. В тех же местах были значительно разрушены защитные чары. Внутренние перекрытия остались целыми.

Параллельно с осмотром, велись поиски украденного у заговорщиков. Стифгейл исходил из того, что если и в самом деле госпожа Весна или госпожа Агнесс стали обладательницами какого-то артефакта, то, скорее всего, сами об этом не подозревают. Иначе искать бесполезно, потому что, по крайней мере чаровница, обладающая пространственными чарами, уж как-нибудь сможет устроить тайник, который даже он, Стифгейл, не обнаружит.

Но ничего хоть немного подходящего найти не удалось. В доме госпожи Агнесс царил образцовый порядок, здесь преобладали в основном ткани и одежда, и каждый предмет дышал ею, её чарами. Ничего чужеродного.

Во время обыска Стифгейл смог задать госпоже Кассандре несколько вопросов наедине.

— Госпожа Эльконте, скажите, пожалуйста, не доводилось ли вам встречать молодого человека с одним отсутствующим глазом, простите за такую особую примету. Он важный свидетель.

— Да, я знаю одного такого человека.

— И кто он?

— Господин Тимур. Он приехал из другого города сюда на отдых.

— И как вы познакомились?

— Случайно, в городском храме. Его спутница заметила, что он очень похож на бога Тамира, они разглядывали статуи. Они меня попросили побольше рассказать про местные достопримечательности. Так и познакомились. Потом однажды встретились в театре.

— А вы не знаете, где он проживает? Как его можно найти?

— Нет, не знаю. Может быть, он Максимилиану рассказал? То есть господину Максимилиану Базиле, я их познакомила в театре. Может быть, они о чём-то разговаривали.

— Что ж, я спрошу у господина Базиле.

— А ещё его подруга, госпожа Тая, она, мне кажется, посещала морскую лечебницу. Может быть, про них там что-то знают.

— Спасибо, госпожа Эльконте.

Глава 53

Глава 53


Ещё не зайдя в мастерскую Весны, Стифгейл услышал её возмущённые возгласы. Она обнаружила-таки внутри переговорного аппарата посторонние детали. На первый взгляд они казались самыми обычными шестерёнками, но от них сильно веяло воздушными чарами. И не совсем было понятно, что оскорбило Весну больше: тот факт, что кто-то посмел ковыряться в её устройстве, или дилетантство, с которым это было сделано. По её словам, «это ж кто догадался шестерни из хронометра в переговорный аппарат засунуть? Дураку же понятно, что им здесь не место!»

Когда отправили переговорный аппарат в Орден для дальнейшего изучения, приступили к обыску. Оказалось, что меньшая половина дома, принадлежащая Весне, захламлена гораздо сильнее, чем владения Агнесс. Хозяйка мастерской бережно собирала все остатки материалов, все ненужные детали и запчасти, оставшиеся после выполнения заказов, и складировала в ящиках. Ещё у неё имелись сундуки с морозящими, огненными, энергетическими и ещё одни боги знают какими кристаллами.

Всё это затрудняло поиски. Артефакт, который, по мнению заговорщиков, находился в доме, мог и не излучать чары. Приходилось перебирать содержимое всех ящиков вручную и внимательно разглядывать, прикидывая, годится ли десятидюймовый обрезок трубы или ржавый вентиль на роль артефакта.

Как будто мало было сундуков и ящиков, обнаружился целый чулан, сверху донизу заставленный старой рухлядью. Весна призналась, что понятия не имеет, что в нём находится, она сложила туда всё более-менее заинтересовавшее её барахло, найденное после переезда и больше не трогала — руки не доходили. А ещё примерно столько они отнесли тогда на свалку, поэтому была вероятность, что артефакт вообще выбросили.

Ещё большей неожиданностью оказался оказался маленький крылатый ящер, спикировавший на Стифгейла и повисший у него на рукаве.

— Что это? — спросил Стифгейл у Весны.

Та неопределённо пожала плечами.

— Ящерка.

— Ящерка? — Стифгейл усадил ящера на ладонь, чтобы рассмотреть. Тот сидел спокойно, только вращал глазами в разные стороны и чуть помахивал не до конца сформировавшимися крыльями для поддержания равновесия.

— Угу. Юрк зовут.

— Весна, а вы знаете, что это практически дракон?

— Ой, только вы не начинайте! Это ящерица.

— Угу, крылатая. А вам кто-то ещё говорил об этом?

— Да, было дело, — Весна указала взглядом на стену, смежную с салоном Агнесс.

— То есть вас предупредили, и вы всё равно решили оставить себе ящера, способного притягивать к себе драгоценные камни? — сказал Стифгейл, и вдруг в голову ему пришла странная мысль. Он повнимательнее посмотрел в глаза будущего дракона.

— Да ничем таким Юрк не занимается. По крайней мере, никто не жаловался, — добавила Весна.

фно Стифгейл уже не слушал слушал её. Он проникал в сознание ящера. Установить зрительный контакт получалось не сразу, потому что одним глазом Юрк высмотрел в углу потолка жирную муху и очень на неё отвлекался. Второй же глаз сфокусировался на Стифгейле, и он легонько дыхнул на ящера чарами. Постепенно он смог проникнуть ему в сознание и увидеть, как ящер, забравшись в пространство между стенами и под полом, перемещается по дому в свои тайники. Однажды ящер чуть не потерял свои сокровища, когда переезжал в новый дом, но он смог их вернуть, призвал их к себе. А ещё двуногая, которая имеет честь жить рядом с ним под одной крышей, приносила ему подношение. И теперь Юрк постарался сделать сокровищницу, которую никто не найдет. Стифгейл прикинул, в каком именно месте ящер спрятал свои драгоценности. Выходило, что под лестницей. Стифгейл наложил на ящера легкие чары сна и посадил на подоконник под лучи солнца.

Чтобы добраться до тайника, пришлось разобрать несколько нижних ступеней лестницы, вызвав этим крайнее недовольство у Весны. Она стояла руки в боки, не сводя сурового взгляда со стражей, снимающих доски, отчего те нервно вздрагивали и несколько раз чуть не попали молотками по пальцам.

Под лестницей пришлось снять несколько досок в полу, и Стифгейл, протиснувшийся в угол, выудил из глубокой норы с помощью воздушных чар «сокровища» Юрка. Это оказалась большая горсть камней, преимущественно прозрачных или желтых. К ним попали ещё и поделки из стекла и хрусталя: пробка от графина, несколько пуговиц в форме ограненных бриллиантов, дешёвые бусины. Видимо, Юрк ещё не научился разбираться в драгоценностях и собирал всё, что блестело. Среди этих сокровищ Стифгейла заинтересовал желтый прозрачный камень, довольно крупный, ничем особенным на первый взгляд не выделяющийся.

— Узнаете? — спросил он, показывая камень Весне.

Та пожала плечами.

— Ну, может, где и видела. Я в них особо не разбираюсь.

Стифгейл вернулся к ящеру, совсем разомлевшему на подоконнике, заглянул в его память. Мелькали картинки-воспоминания от недавних к более поздним: вот ящер лежит на камнях в своей сокровищнице под лестницей, вот он бегает с желтым камнем по дому, пытаясь найти, куда спрятать, и даже роняет на Весну. Вот он притягивает к себе его из тайника в другом доме, вместе с другими оставленными там драгоценностями. Вот его везут в клетке, и на дне болтаются эти камни. Вот он падает с какого-то фигурного столба, держа камень в пасти, а Весна его ловит. Вот он находится под сводчатым потолком и притягивает к себе понравившийся камень, плотно сидящей в нише.

Стифгейл узнал это место.

— Изымаю в интересах следствия, — сказал он про камень.

— С чего бы это? А Юрк? — нахмурилась Весна.

— Он поймёт, — уверенно сказал Стифгейл.

— Думаете, это та штука, которую разыскивали заговорщики? Серьёзно? — скептически спросила Весна.

Хотя стражи стояли довольно далеко, Стифгейл щёлкнул пальцами, и на них навалилась уже знакомая Весне тишина.

— Практически уверен. Помните про неразглашение тайны следствия?

— Что-то смутно…

— Напоминаю. Вы Башню-Иглу когда-нибудь посещали?

— Да, когда ехала из Скал в Эфелию.

— Этот камень, — Стифгейл подкинул его и поймал, потом спрятал в нагрудный карман, — извлечён из свода Башни-Иглы. Ящер смог его достать.

— Ерунда какая-то. Как он это по вашему сделал?

— Есть у драконов такие способности: притягивать драгоценности по своему желанию. Вашему ящеру такой камешек понравился, и он его смог вытащить. Заговорщики пытались после этого активировать портал Башни-Иглы, но у них не получилось. Знаете, почему? Потому что без этого камня была нарушена целостность Башни-Иглы. По этой причине портал не сработал.

— То есть вы хотите сказать, что из-за Юрка не активировался целый портал? Это ерунда какая-то.

— Более того, заговорщики не смогли запустить не только портал Башни-Иглы, но и целую сеть порталов, к чему готовились несколько месяцев, — улыбнулся Стифгейл, а Весна надулась. — Вы что, расстроились?

— Мой Юрк — не вор! — возмутилась она.

— Он не вор, он герой, я буду ходатайствовать за вручение ему медали за большой вклад в борьбу с заговорщиками.

— Так-то лучше!

— Но тем не менее, оставаться жить в городе ему нельзя. Когда он подрастёт, его способности усилятся, и он сможет притягивать любые камни, в том числе и украшения у дам, и товары в ювелирных магазинах. Вы же не хотите таких неприятностей с законом? Его нужно вернуть в природу, в естественную среду обитания.

Весна надулась.

Тут Стифгейл заметил, что один из стражей подает ему знаки. Он быстро снял полог тишины.

— Плохие новости, офицер. Мы осмотрели чулан и нашли это…

Глава 54

Глава 54


Весна выглядела растерянной.

— Я понятия не имела, что это там находилось, — повторила она, заглядывая через плечо стражу, загородившему вход в чулан.

— Как к вам попал этот музыкальный аппарат? — спросил Стифгейл.

— Вместе с домом. Стоял вот тут, где сейчас мастерская, а раньше торговый зал был. Я не стала его выбрасывать, думала, может, получится починить, но всё было некогда. Переставила в чулан до лучших времён.

— Вот и хорошо, что вы его не стали разбирать. Взрывчатые кристаллы могли сработать.

— Но как, как они там оказались⁈ — воскликнула Весна.

Стифгейл задумчиво потёр подбородок.

— Мне не хочется делать скоропалительные выводы, но боюсь, к этому могли иметь отношение ваши родители.

— Мои родители никакого… А, вы про кровных.

— Да. Они же были хозяевами магазина, и вряд ли взрывчатые кристаллы оказались тут без их ведома.

— Может быть, и могли! Откуда вам знать! А, может, это ваши заговорщики подложили? Может, они из-за взрывчатки и напали наш дом?

— Вряд ли. Дом пустовал двадцать лет. Если бы кто-то знал о кристаллах и хотел бы их забрать, то давно бы сделал это незаметно.

— То есть получается, я жила в доме, который мог бы в любой момент взорваться? — вдруг поняла Весна.

— Теоретически — такая вероятность была, — признал Стифгейл.

— Но почему же это не обнаружили раньше? Почему вы, стражи, ничего не предприняли? Куда смотрели?

— Кристаллы находились в спящем состоянии, и от них не веяло никакими чарами, по которым их можно было бы обнаружить. До сих пор не было причин так тщательно проводить обыск, как мы это сделали сейчас. Дом был долгие годы законсервирован, пока в него не заселилась госпожа Агнесс.

— Так, может, это она взрывчатку подкинула?

— Госпожа Весна, я понимаю, что вам досадно и не хочется это признавать, но всё говорит о том, что ваши родители были в этом замешаны.

Весна вскочила и что есть силы пнула доски от лестницы, сложенные в кучу. Они с шумом развалились. Стифгейл лишь молча наблюдал за ней.

— Вы знаете, как погибли мои родители? На них сошла лавина в горах. На границе Королевства и Скал. А может, они там что-то взрывали и погибли? — Весна обхватила себя руками. — Вот зачем? Зачем это случилось? Зачем я сюда приехала? Жила бы себе и жила, хранила светлую память об этих людях, а теперь… не знаю, что и думать.

Стифгейл придержал её за плечи, посмотрел в глаза.

— Обещаю, я всё выясню. Докопаюсь до правды.

— Правда?

— Клянусь честью.

* * *
Кэсси возвращалась домой из салона. Позади, держась от неё в двух шагах, следовал страж порядка — теперь отец разрешал ей ходить по улицам только с сопровождением.

Прошло три дня после взрывов в парке, людям уже разрешили выходить из дома. Атмосфера в городе оставалась тревожной. Кэсси знала, что многие приезжие поспешили вернуться в свои города. По улицам ходили патрули, и Максимилиан тоже постоянно был на дежурствах. Он присылал по утрам букеты, а когда мог, заходил в салон на несколько минут. Ей было приятно. Кэсси угощала его кофием и конфетами, которые он же и приносил.

Парк перегородили, там постоянно работали чаровники, убирая остатки желтого тумана и огненных чар. Ещё там трудились садовники, восстанавливали вытоптанные газоны и клумбы и спиливали поврежденные деревья. Вокруг разрушенной арки поставили деревянный забор.

Все статьи в газетах были только о случившемся. Даже в столичных газетах новости Эфелии попали на первые полосы. Ещё не понятно было, во что это выльется, но пока всё описывалось в положительном ключе: рассказывалось, что благодаря отлично организованной в городе службе стражей порядка удалось предотвратить проведение опаснейшего обряда, грозившего снести устои всего Королевства. Слава богам, жертв не было, все остались живы, за исключением некоторых заговорщиков. Но всё в любой момент могло повернуться в плохую для папы сторону: его могли обвинить во всех грехах и снять досрочно с должности. Кэсси очень переживала, это было бы позором для отца, она видела, как он встревожен.

Госпожа Агнесс ещё не открыла салон, Весна тоже, дом сейчас ремонтировали: его окружили лесами и восстанавливали пострадавшие стены и крышу. Внутри работали штукатуры и маляры, но Кэсси всё равно проводила там первую половину дня, находила себе занятие: что-то убирала, что-то вытирала, отчищала. Она бы и дольше там находилась, но госпожа Агнесс начинала говорить, что работы нет, и решительно прогонять её домой. Кэсси видела, что с ней что-то не в порядке. Госпожа Агнесс словно мёрзла, всё время куталась в теплую одежду, хотя температура воздуха так и норовила перепрыгнуть отметку в сорок градусов. Подолгу сидела с остывшей чашкой кофия, глядя перед собой. И совсем не работала, за несколько дней она не сшила ни одного платья. И, если её о чём-то спросить, лишь пожимала плечами в ответ. Это расстраивало Кэсси, но она не знала, как помочь. Чаровница была своенравной и никак не согласилась бы на визит лекаря.

Вот и сегодня Кэсси ушла из салона рано, в послеобеденное время. Решила не ехать сразу домой, а прогуляться пешком. Она неторопливо шла по торговой улочке, с удовольствием разглядывая витрины.

— Кассандра! — вдруг окликнули её.

Кэсси обернулась. Сзади стояла женщина, смутно знакомая. Кэсси сделала книксен и приветливо сказала:

— Госпожа, добрый день, мы знакомы?

— Кассандра! Крошка Кэс! — сказала она, протягивая к ней руки. Она хотела подойти ближе, но стражник преградил ей дорогу.

На Кэсси снизошло понимание.

— Мама⁈ — воскликнула она и бросилась к женщине в объятья.

Они замерли, обнявшись, и обе заплакали. Страж, нерешительно переминаясь с ноги на ногу, стоял рядом.

— Мама, мамочка, — шептала Кэсси.

— Крошка, детка моя, я так скучала.

Глава 55

Глава 55


— Мама, я тоже соскучилась, где ты была всё это время? — спросила Кэсси.

— Кэсси, детка, давай отойдем, — сказала мама. — Присядем на скамейку.

Они отошли в сторону и сели на скамейку, окруженную кустами жасмина, взялись за руки и не отрывали друг от друга взгляда.

Страж встал на почтительное расстояние и внимательно на них смотрел.

— Дочка моя, какая ты красивая стала! Какая взрослая! Я не могу поверить, что та крошка это ты, — говорила мама. Она была такая же молодая и красивая, как на фотокарточках, сделанных много лет назад.

— Да, это я, мамочка. Ты приехала?

— Да, я сейчас тут.

— Но почему тебя не было? Почему ты уехала?

— Я вынуждена была… А что это за мужчина? — покосилась она на стража.

— Моя охрана.

— Понятно, отец, как всегда, не может без соглядатаев. Он тебя тоже душит своим контролем?

— Просто в городе нынче неспокойно, папа поручил стражам сопровождать меня. А так у нас всё хорошо.

— Ох, кому ты рассказываешь? Я с твоим отцом столько лет жила. После развода он не давал мне видется с тобой!

— Что⁈ — Кэсси прижала руки к лицу и широко открыла глаза. — Не может быть!

— Да, это так! Твой отец, он разлюбил меня и не хотел больше видеть! Я была в ужасном положении. Моя семья никогда не одобряла наш брак и отвернулась от меня, когда твой отец меня бросил. Я была совсем одна, без поддержки.

— Не могу поверить, — прошептала Кэсси.

— Дочка, но теперь ты большая, ты взрослая. Теперь у твоего отца нет власти над тобой, ты можешь от него уехать, и мы будем жить вдвоём!

— Что? Но как…

— Соглашайся, Кэсси, теперь у меня есть дом в столице. Поехали, Кэсси, будем жить вместе.

— Подожди, подожди! Как уехать? Я не могу так сразу, это очень внезапно. А как же папа? У меня тут работа, друзья, близкие люди…

— Я тебе тоже не чужой человек.

— Да, но…

— И работа это твоя нелепая. Кто это вообще придумал, работать продавщицей? А друзья, ну, какие друзья, в столице новых найдешь, ещё лучше.

— Мама, погоди! Что ты такое говоришь? — Кэсси вскочила на ноги и схватилась за голову. — Какая столица, о чём ты?

— Кэсси, давай-ка пойдем ко мне в гостиницу, спокойно там поговорим и всё решим, — мама ласково взяла её за руку.

— Нет, давай лучше пойдём ко мне домой и всё решим там и поговорим спокойно с отцом. Ты приехала так неожиданно.

— Кэсси, неужели ты не понимаешь, что у меня нет никакого желания видеться с твоим отцом после всего, что он сделал! Или… — женщина встала, заламывая руки. — Я поняла. Эльконте настроил тебя против меня, и родная мать тебе совсем не нужна. Напрасно я приехала. Я мечтала увидеть тебя долгие годы, но он не подпускал. А теперь и ты не хочешь меня видеть, я поняла. Это всё было зря. Всё зря. Тогда я ухожу, — она грустно опустила голову и повернулась в другую сторону.

— Мама, нет, погоди! — Кэсси схватила её за руку.

— Кэсси, давай не будем устраивать сцен посреди улицы, — сказала мама. — Я всё поняла. Что ж, я не могу требовать привязанности и участия от дочери, которая меня столько лет не видела. Я уеду одна. Забудь, что меня видела.

— Нет, мама, что ты, — у Кэсси полились слезы из глаз.

— Я буду помнить о тебе, как о любимой доченьке, Крошке Кэс, постараюсь не думать о том, что и ты от меня отказалась.

— Мама, ну что ты такое говоришь, я же вовсе не хочу от тебя отказаться. Просто ты так резко начала говорить про переезд.

— Но ты же не хочешь со мной всё обсудить.

— Почему, я хочу!

— Тогда пойдём в гостиницу, она совсем рядом. Там и поговорим.

— Хорошо.

Кэсси вытерла слезы платочком и пошла за мамой. Они успели пройти совсем не далеко, как дорогу им преградил отец и несколько стражей.

— Куда это вы собрались? — спросил он.

Кэсси, увидев отца, испытала облегчение. Она бросилась ему на шею.

— Папа!

Тот обнял её и посмотрел на бывшую супругу.

— Стелла, какими судьбами?

— Что тебя удивляет? — подбоченившись, спросила та. — Я не могу увидеться с родной дочерью?

— Последние лет пятнадцать у тебя такого желания не возникало.

— Только не нужно делать вид, что ты не препятствовал моему общению с ней!

Кэсси заглянула папе в лицо. Тот смотрел поверх её головы на свою бывшую супругу.

— Предлагаю обсудить это не посреди улицы. Мне уже вполне достаточно статей в газетах, обсуждающих мою личную жизнь, Стелла.

Он указал на крытый служебный экипаж. Мама поколебалась, но всё же пошла к нему. Кэсси села рядом с отцом, а мама напротив них.

Не сразу Кэсси поняла, что они едут не домой, а в противоположною сторону. Экипаж остановился около уединенного старого особняка, окруженного забором, оплетенным диким виноградом. Они вошли в дом. Кэсси показалось, что здесь никто не живет: хоть было чисто, но неуютно: наглухо закрытые окна, никаких домашних мелочей: ни скатерти на столе, никаких салфеточек или статуэток, забытых вещей, лежащих не по местам. Книжные полки были пусты, лишь на одной, как украшение интерьера, сиротливо стояли большая морская раковина и тарелка с фальшивыми фруктами.

Мама прошлась по гостиной и, брезгливо осмотрев диван, всё-таки решилась сесть. Расправила подол белого платья и придала лицу скучающее выражение. Кэсси опять оказалась рядом с папой, а стражи вышли из гостиной, но двери не закрыли и стояли в холле так, что их отсюда было видно.

Папа достал из кармана кристалл и раздавил его. Звуки вокруг померкли.

— Зачем ты приехала, Стелла? — спросил он.

— Чтобы увидеть свою дочь.

— Почему сейчас? Всё это время она тебя не волновала.

— Не правда! — крикнула мама. — Это ты не позволял мне с ней встретиться!

— Да, и когда это было, напомнить тебе? После того, как ты в очередной раз обещала приехать, и дочь ждала тебя под дверью, а тебя всё не было.

— У меня были сложные обстоятельства, я устраивала свою жизнь, когда меня все бросили!

— Ты должна была её так устраивать, чтобы не страдала дочь!

— Можно подумать, что тебя беспокоит благополучие твоей дочери!

— Представь себе, да, беспокоит!

Папа с мамой практически кричали друг на друга. Кэсси в ужасе переводила взгляд с одного на другого. Папа хотел что-то добавить, но перехватил взгляд Кэсси и осёкся.

— Ты правда не разрешал мне видется с мамой? — спросила она.

— Кэсси, я действовал в твоих интересах…

— То есть правда?

— Я могу объяснить, — папа взял её за руку, но Кэсси вырвалась и пересела на диван рядом с мамой. Папа устало откинулся на спинку дивана и потёр глаза. Мама торжествующе улыбнулась.

— Эльконте, объясни дочери, ты и замуж её выдаешь, действуя в её интересах?

— Замуж? Меня?

— Ни о каком браке речь не идёт, — отрезал папа.

— То есть и сговора с Базиле нет?

— Какого сговора? — спросила Кэсси.

— Базиле, — выплюнула мама, — усиленно предлагает твоему отцу в зятья своих многочисленных сыновей и внуков.

— Папа?

— Никакой договорённости нет, Кэсси. Я ни в коем случае не буду настаивать на твоем замужестве с кем-либо. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я думаю, я достаточно состоятельный человек, чтобы обеспечить свою дочь и не заставлять её выходить замуж по расчёту.

— А как же этот прощелыга, Максимилиан, который волочится за ней?

— Папа?

— Кэсси, только не надо обвинять меня в том, что я позволяю племяннику Базиле ухаживать за тобой. Если тебе это не нравится, я откажу ему от дома хоть сейчас.

— Нет, папа, мне нравится, но что я должна думать? Ты же сам говорил, что хочешь выдать меня замуж!

— Кэсси, конечно, я задумываюсь о твоём замужестве! У меня взрослая дочь, и я не могу об этом не думать! Но это не значит, что я собираюсь заставлять тебя выходить замуж против воли и не позволю тебе выбирать самой. Только это не значит, что я буду согласен, что если ты, вслед за своим неудержимым желанием работать в магазине, соберёшься и замуж выйти за какого-нибудь лавочника. Максимилиан, не скажу, чтобы я был от него в восторге, ты достойна самого лучшего, но он более менее подходящая партия: из родовитой семьи, обеспечен, делает карьеру. Здесь я не буду настаивать, но и не буду против, если он сделает тебе предложение, а ты согласишься. Хотя я бы на твоём месте крепко подумал. Ты ещё и в свет не выходила.

У Кэсси щеки стали горячими.

— Но мы вовсе… То есть он никогда не говорил мне…

— Да, Кэсси, просто вы оба любите театр, конфеты и гулять по парку. Так совпало.

— Как у тебя всё гладко выходит, Эльконте. А ничего, что нашей Кассандре надо выйти замуж за чаровника, тогда дети у них смогут получить шанс на дар?

— У тебя, небось, и чаровник подходящий есть на примете? — резко спросил папа.

— А вот это уже и не твоё дело!

— Что же ты сама за чаровника замуж не вышла, раз это для тебя так важно?

— Ты меня соблазнил!

— Думай, что при дочери говоришь!

— Пусть знает! Ты меня соблазнил, практически украл из семьи, они мне так и не простили брак с тобой.

— Я тебя тогда любил и думал, что ты отвечаешь взаимностью.

— Тогда я тебя тоже любила! Но что я получила от этой любви! Ничего! Осталась ни с чем после развода!

— А почему вы развелись? — тихо спросила Кэсси.

— А что твой отец говорил тебе об этом?

— Что ты его разлюбила.

— Да, ему так удобно было всё вывернуть!

— Стелла, ради богов! Не заставляй меня рассказывать это дочери!

— Кэсси, он мне изменил!

— Это я изменил? Видят боги, я не хотел! Это ты осквернила брачное ложе с другим!

— У тебя были женщины! Ты вечно где-то пропадал, а я сидела одна в четырех стенах, в чужом городе, в чужой стране! Мне даже поговорить было не с кем, не было подруг!

— В отсутствии подруг обвиняй свой характер, а не меня. Я работал от рассвета до заката, а ты меня замучила своей ревностью.

— А ты меня своим контролем, ты мне выйти из дома не давал, не доверял мне!

Кэсси сидела с очень несчастным видом, прижимая ладони к покрасневшим щекам.

— Всё, Стелла, хватит, это не предназначено для ушей нашей дочери.

Эльконте поднялся и притянул к себе Кэсси, посмотрел ей в глаза.

— Кэсси, видишь, у нас с твоей мамой плохие отношения, но это не должно касаться тебя. Видят боги, если бы она проявляла к тебе в детстве участие, я бы не препятствовал вашим свиданиям, но она только доводила тебя до истерики.

— Опять ты выставляешь меня виновной, Эльконте! Как же я тебя ненавижу! И ничего-то тебя не берёт!

— Стелла, хватит ругаться! Наш разговор ни к чему не приведёт.

— Пусть знает! Я добьюсь, что тебя снимут с твоего поста, я до короля дойду!

— Мама, ты что такое говоришь!

— Я заберу её у тебя, и мы уедем в Дрогонт!

— Никуда ты Кэсси не заберёшь! И в следующий раз, когда будешь заказывать статьи в газеты, подумай, что их читает твоя дочь и расстраивается. Кэсси, пойдём домой.

Папа повёл её к выходу

— Кассандра!

— Папа, подожди! — Кэсси вырвалась у него из рук и подошла к матери.

— Мама, всё там сумбурно получилось, у меня каша в голове. Давай мы завтра встретимся и спокойно обо всём поговорим. В какой ты гостинице остановилась?

— «Звезда Эфелии».

— Хорошо, я позвоню туда завтра и мы вместе пообедаем. Хорошо?

— Хорошо.

Кэсси не выдержала и обняла её. Мама как-то нерешительно обхватила её плечи.

— До завтра.

Они сели с отцом в тот же крытый экипаж, другой фиакр дожидался её маму.

— Получается, она имеет отношения к этим ужасным статьям? — с ужасом спросила Кэсси. Папа кивнул. — Ты уверен?

— Да, это точно.

— Но почему?

Папа пожал плечами.

— Говорят, от любви до ненависти один шаг.

Кэсси поджала губы.

— Но я всё равно хочу видеться с ней. Хочу узнать её поближе, это же моя мама. Мне так её не хватало.

Папа поморщился.

— Ладно, но обещай, что встречи будут при охраннике, и вы будете видеться в публичных местах: сходите в ресторацию, по магазинам. Езди с ней только на нашем экипаже и с нашим водителем.

— Ты ей так не доверяешь?

— Совсем не доверяю, Кэсси. Она приехала в очень неспокойное время, а перед этим доставила мне много неприятностей. Я не верю в её добрые намерения.

Кэсси вздохнула.

— Но ты была права, — после минутной паузы сказал папа, — когда решила пойти работать.

Кэсси удивлённо приподняла бровь.

— Ты стала увереннее, решительней, отстаиваешь себя. Я горжусь тобой.

* * *
На следующее утро Кэсси встала раньше. Она решила не ждать обеда, а поехать к матери раньше, всё-таки им нужно было о многом поговорить, они столько не виделись.

Когда они с отцом завтракали, в дверь позвонили. Луиза пошла открывать и принесла письмо. Оно было от мамы. Кэсси быстро сорвала печать и достала листок.

«Дорогая Кассандра, обстоятельства вынуждают меня срочно отбыть в Дрогонт, когда ты читаешь письмо, я уже буду на полпути к столице. Не думай, что я тебя бросаю, жду в гости, визитку прилагаю.»

Кэсси удивлённо посмотрела на картонный прямоугольник, отливающий золотом.

— Она уехала, — сказала она папе, наблюдающему за ней, и заплакала.

Папа молча обнял её и поцеловал в макушку.

Глава 56

Глава 56


Стифгейл быстро шёл к городскому храму. В Эфелии их было несколько, но нужный находился в центре, не так далеко от улицы Орхидей.

Мысли его вертелись вокруг следствия. Дело было почти завершено. Благодаря допросам тех, кого смогли задержать, восполнились многие пробелы. Без лишнего шума смогли арестовать трех лидеров заговорщиков, скрывающихся в разных городах Королевства, и отправить под надежный присмотр Королевского Ордена стражей порядка в Дрогонте. Оставшиеся были пешками и без своих руководителей опасности не представляли. Королевство могло спать спокойно.

Ещё оставались невыясненными вопросы по поводу похищенных чар огня, но Стифгейл чувствовал, что это долгая история. Он поднял сведения: портал Башни-Иглы действительно пытались активировать посредством воздушных чар. Не обязательно эти чары были украдены, воздушных чаровников было достаточно много, но связь между порталами и стихиями прослеживалась. Что это значило? Пока не понятно. Ответы на вопросы можно было бы поискать в летописях и архивах чаровников, но те находились в Лесах.

Камень, изъятый у Юрка, отправился в Королевское хранилище артефактов. С самим ящером тоже нужно было что-то решать и побыстрее. Но существовала проблема в том, что ящера в своё время изъяли из природы, и возвращение в суровый горный климат могло стать для него смертельно опасным. Драконы были слишком большой редкостью на континенте, чтобы бросать Юрка на произвол судьбы, сначала требовалось найти ему «приёмных родителей», которые присмотрят за ним и научат жить самостоятельно. Заниматься этим Стифгейлу сейчас было некогда, требовалось закончить все насущные дела в Эфелии и ехать в столицу с докладом его Величеству. И Стифгейл, скрепя сердце, разрешил Весне временно оставить Юрка у себя.

Только боги знают, сколько ему придётся мотаться по континенту, чтобы решить все вопросы. Родители Весны погибли в Скалах, родители Агнесс в Лесах, а родители Юрка обитают где-то на границе между ними. Как, как он оказался в этом замешан⁈

Стифгейл почти дошёл до храма, как у него на пути возник рыжий кот. Не то чтобы коты в Эфелии были редкостью, но этот казался каким-то особо здоровым и наглым. Подойдя ближе, Стифгейл увидел, что один глаз у него прищурен и пересечён шрамом. Кот вскочил на лапы и мяукнул, потёрся о его ноги и неторопливо пошёл вперёд, размахивая хвостом. Так как дорога была единственной, и Стифгейл всё равно шёл в ту сторону, получилось, что он следует за котом. Кот ушёл недалеко, до ближайшего лоточника, торгующего пирожками, выразительно посмотрел единственным глазом на Стифгейла и мяукнул. Чаровник усмехнулся и прошёл мимо. Что-то его дёрнуло обернуться и поймать укоризненный взгляд кота.

— Так, значит? — хмыкнул Стифгейл и вернулся. Он не имел привычки подкармливать уличных животных, но опять вмешалась интуиция. — Дайте пирог, мясной что ли, — сказал он лоточнику, доставая монету.

Кот мяукнул.

— Или с рыбой?

Кот мяукнул ещё раз и снова потёрся о ноги. Стифгейл взял пирог с рыбой, завернутый в салфетку, горячий ещё, разломил и хотел было положить его на землю, но увидел рядом скамейку и положил на сиденье. Кот запрыгнул на скамейку, обнюхал угощение, а потом начал жадно, с утробным урчанием, есть.

— Я теперь могу идти?

Кот не обратил на него внимания.

Стифгейл дошёл, наконец, до храма под открытым небом: божественного круга статуй. Обычно тут собиралось много народа, но сегодня никого. По словам Кэсси, именно здесь она и познакомилась с Тимором, которого Агнесс посчитала за Тамира. Стифгейл уже успел съездить в морскую лечебницу, в которой якобы лечилась его подруга. Расспросил персонал, знают ли они некую Таю. Действительно, такая девушка проживала почти месяц, но уехала буквально вчера. Подробно о ней ничего не смогли рассказать.

От чего лечилась? Кажется, от истощения. Откуда приехала? Вроде как с севера, слишком радовалась морю, словно купалась в нём первый раз. Тимур? Сопровождал её такой, то ли брат, то ли другой родственник, а, может, вообще, жених. Как выглядели? Девушка — обычно, только худая очень от болезни, мужчина — одноглазый, рыжий. Чаровники? Нет, конечно, люди. Куда уехали, говорили? Никто не знал. А кто видел, как они уезжали? Тоже никто.

Ни одной зацепки, чтобы их найти. Лучше бы в парикмахерскую сходил, не так бездарно время потратил бы, хоть волосы вернул бы.

Словно игнорируя статую Тамира, Стифгейл прошёл вперёд, к фигуре бога воинов, которого ещё юношей выбрал своим покровителем. Опустился на одно колено и почтительно склонил голову, замер так на несколько минут. Пока не услышал мяуканье за спиной. Не спеша поднялся и обернулся.

Вольготно рассевшись на подножии статуи бога Тамира, рыжеволосый молодой мужчина жевал пирог и ухмылялся. Левый глаз его был перевязан черной повязкой с вышитой на ней многоконечной звездой. Стифгейл посмотрел на него особым образом и не обнаружил ни капли чаровства.

— Спрашивай, вижу же, что хочешь, — прожевав, сказал мужчина. — Только выбирай самое важное, я в твоём распоряжении, пока не кончится пирог.

— Тимур? — уточнил Стифгейл.

— Стифгейл?

— Вы пришли ответить на мои вопросы?

— Если они будут такими же бессмысленными как этот, а то я лучше сразу уйду. И можно на ты, — он откусил здоровенный кусок и принялся неторопливо жевать.

— Хорошо. Ты знаешь Агнесс?

— Угу.

— Она считает тебя богом.

Тимур пожал плечами:

— Люди верят в то, во что хотят верить. Ты — в том числе.

— А ведь ты даже не чаровник.

— Тогда почему ты здесь? И почему здесь я?

— Ты ей действительно помог, когда убили её семью?

Кивнул.

— Подарил ей «дары» и «спрятал» на четыре сотни лет?

— Можно и так сказать.

— И почему ты ей помог?

— Дева в беде — моя слабость, не могу пройти мимо. Меня за это даже ругают, — признался он.

— Как же ты допустил, что её семью уничтожили?

Тимур прищурился, усмешка пропала с его лица.

— Не перекладывай с больной головы на здоровую. Я не вмешиваюсь в дела тех, кто, вроде как, наделён разумом. Могу подсказать, посоветовать, помочь, но не более.

Стифгейл сжал кулаки.

— Хорошо, допустим. Что ты делал в Эфелии?

— Моя подруга поправляла здоровье. Я её сопровождал.

— Именно сейчас? Когда заговорщики начали активно действовать?

— Вот так совпало. Что ты смотришь на меня так укоризненно? Я тут не причём, — он бросил в рот последний кусок пирога и отряхнул руки, — видишь ли, сам недоволен, мне обещали тихий морской курорт.

— А порталы? Почему они перестали действовать? И действительно их возможно вернуть к жизни?

Тимур показал пустые ладони и поднялся.

— Прости, но пирог уже кончился. Сам виноват, надо было не жадничать, а два покупать. И меня попросили кое-что сделать для тебя, можешь не благодарить.

Тимур быстро, Стифгейл даже не успел ничего предпринять, взмахнул рукой и ударил ему по голове чистой силой. Форменная фуражка слетела, а длинные белые пряди волос беспорядочно рассыпались по плечам и закрыли лицо. Когда Стифгейл откинул их назад, рядом с ним уже никого не было.

Глава 57

Глава 57


Была суббота, но папа отправился на службу — в последнее время он работал без выходных, только возвращался домой немного раньше, чем по будням. Получив письмо от мамы, Кэсси так расстроилась, что решила остаться дома, но, помаявшись немного и перечитав эту записку с дюжину раз, она всё-таки собралась в салон.

Госпожа Агнесс ещё не могла наводить порядок при помощи чар — была слишком слаба, и все огрехи ремонта в виде брызг краски, побелки или каменной пыли приходилось убирать руками. Работа была монотонной, и Кэсси не переставала думать. Она всё равно хотела иметь возможность видеть маму, общаться с ней. Конечно, у них с папой разногласия, но она-то тут не причём, её это не должно касаться. Нужно найти способ общения на нейтральной стороне, который бы всех устроил. Родителям вообще никак нельзя пересекаться. Вчера, пока папа не пришёл, мама была очень доброжелательно настроена, но стоило ей только увидеть своего бывшего мужа, как… Может быть, если бы не он, мама бы так рано не уехала, и Кэсси смогла бы убедить её, что не нужно мешать папиной карьере.

К концу дня у Кэсси сложился план.

Она вернулась домой, надеясь, что папа уже вернулся, и стягивая на ходу тонкие кружевные перчатки, прошла в его кабинет:

— Папа, ты тут? Мне нужно с тобой поговорить!

— Как, тебе тоже? — папа неожиданно появился совсем с другой стороны, а не из кабинета, где обычно проводил вечера. — Хорошо, давай поговорим, — он взял её под руку и повёл в гостиную.

— Папа, помнишь, я говорила, что хочу учиться в столичном университете? Так вот, я не передумала, я хочу учиться, а скоро уже осень, через два месяца, и нужно… — Кэсси осеклась, увидев Максимилиана и его дядю в гостиной. Она сделала книксен: — Добрый вечер!

— Добрый вечер, добрый, — сказал господин Базиле, — вы как всегда чудесно выглядите. Эх, был бы я сам лет на тридцать помоложе! — и он подмигнул Кэсси и рассмеялся. Максимилиан укоризненно на него посмотрел.

— Добрый вечер, Кассандра, — сказал он и протянул Кэсси букет сиреневых роз, — вы обворожительны.

— Спасибо, — улыбнулась Кэсси, вдыхая нежный запах цветов. И спохватилась: — Я сейчас распоряжусь, чтобы Луиза подала воду и закуски.

— Ничего не нужно, дорогая, Луиза уже готовит, — сказал папа и подтолкнул её к креслу. — Ты лучше присядь, у господина Максимилиана к тебе важное дело.

— Что-то случилось? — испугалась Кэсси, усаживаясь на краешек сиденья и сжимая руки в замок.

Максимилиан смотрел на неё очень серьёзно, потом глубоко вздохнул и подошёл ближе, опустился на одно колено и достал что-то из кармана. Это оказался маленький бархатный футляр для украшений. Кэсси задержала дыхание и смотрела на Максимилиана широко распахнутыми глазами, а он не отрывал взгляда от неё.

— Дорогая Кассандра, — сказал Максимилиан осевшим голосом и откашлялся. Кэсси увидела, как её папа и господин Базиле с усмешкой переглянулись. Кэсси почувствовала, как щеки у неё начинали гореть. Было так же неловко и приятно, как на дне рождения выслушивать поздравления. Максимилиан меж тем попытался взять её руку в свою, но ему мешал футляр. Он откинул крышку и достал тонкое кольцо из белого золота с цветком из розовато-желтых камней. — Я хотел сказать, что… — и смолк и растерянно посмотрел на Кэсси.

— Слова нужно было учить лучше, — хмыкнул дядя у него за спиной.

— Дядя, вы мне мешаете, — шепнул ему Максимилиан и снова повернулся к Кэсси. — Я хотел сказать всё красиво, я долго думал…

— Доставай бумажку, — посоветовал господин Базиле, — у него там речь на две страницы, — поделился он с папой.

— А вам вообще обязательно здесь находится сейчас? Я не могу поговорить с Кассандрой наедине?

Папа и дядей одновременно покачали головой.

— Нет, мы так же мучались в своё время, имеем право на молодежь посмотреть.

Кэсси видела, что они едва сдерживают смех. Ей стало жалко Максимилиана. Тот слегка покраснел, и на висках выступили капельки пота.

— Дорогая Кассандра, Кэсси. Я слышал о вас ещё до встречи с вами. Дядюшка мне много рассказывал, какая вы красивая и элегантная девушка, и я могу уверенно сказать, что он не преувеличил. Признаться, я не прислушивался к нему всерьёз, но когда я увидел вас впервые, — тут Максимилиан заговорил тише, а Кэсси вспомнила, каким было их знакомство, и покраснела, — во мне пробудилось неведомое ранее желание защищать и оберегать. Мне захотелось разорвать всех, кто только посмеет вас обидеть, окружить вас заботой, чтобы ничто вас больше не тревожило. Уже потом я узнал, какая вы добрая, искренняя и нежная. Я влюбился в вас и… я понимаю, что тороплюсь, вы ещё меня совсем мало знаете, но скоро я буду вынужден вернуться в столицу, и мне хотелось бы чтобы отношения между нами стали определёнными. Я прошу Вас оказать мне честь и выйти за меня замуж, — последние слова он проговорил скороговоркой и выдохнул, перевел дыхание и выжидательно посмотрел на Кэсси.

Кэсси трудно стало дышать, и перед глазами всё поплыло. Её до последнего не верилось, что Максимилиан это скажет, хотя он и протягивал ей кольцо.

— Я согласна, — сказала она дрожащим голосом.

— Ты уверена, дочка? — спросил папа.

— Кэсси, дорогая, ты не пожалеешь, уверяю тебя! — прошептал Максимилиан и быстро надел ей на палец кольцо и нежно поцеловал руку.

— Тогда отпразднуем! — воскликнулгосподин Базиле. — Луиза, где вы?

Луиза словно ждала за дверью, хотя, может, так и было, и вкатила тележку с закусками. Господин Базиле быстро достал из серебряного ведерка со льдом бутылку праздничного игристого вина, ловко стрельнул пробкой в сторону и щедрой рукой плеснул по бокалам, больше разливая мимо, чем в фужеры.

— Вам — из одного бокала, — объявил господин Базиле, — Луиза, куда же вы? Выпейте с нами за счастье вашей воспитанницы. Отметим, так сказать, в узком кругу.

— Будь счастлива, моя хорошая, — всхлипнула Луиза, выпила до дна и принялась украдкой вытирать слёзы платочком.

Кэсси тоже пригубила вино, оно показалось очень сладким и приятно щекотало нёбо пузырьками, а потом передала бокал Максимилиану. Не отрывая взгляда от неё, он допил до дна.

— Дочка, иди ко мне, я тебя поздравлю, — папа потянул её за руку, поднял на ноги и обнял. — Помни, ты всегда можешь передумать, — прошептал он ей на ухо.

— Эльконте, мы всё слышим! — возмутился господин Базиле.

— Ничего не знаю, вы застали мою дочку врасплох, может быть, завтра она посмотрит повнимательнее на твоего племянника и решит, что достойна лучшего.

— Господин Эльконте! — воскликнул Максимилиан.

— Папа!

— Ничего, дочка, я о тебе забочусь, помни, ты в своём праве.

— Ладно, ладно тебе, — пихнул его локтем в бок Базиле и снова облил бокалы вином. — Давайте-ка ещё по одной! И давайте-ка сядем, что мы всё стоим, будущая госпожа Базиле, вам на почётное место на троне, Максимилиан посидит у ваших ног на коврике, пусть привыкает…

— Дядя!

— Мы тут с Эльконте на диванчике, и Луиза, никуда не убегайте, вот вам тоже трон, — господин Базиле придвинул ближе кресло из угла и усадил сопротивляющуюся экономку.

Максимилиан поставил рядом с Кэсси стул и сел, взял за её руку. Кэсси было неловко держаться за руки на глазах у всех, особенно папы, но он ничего не говорил. Кэсси надеялась, что господин Базиле не начнет кричать «Горько», поцелуев бы на глазах у всех она сейчас не выдержала. Но тот, кажется, успокоился, открыл новую бутылку шипучего вина и принялся за крошечные бутерброды с рыбой и сыром.

— Что ж, Эльконте, сказал он, — нужно в газеты о помолвке сообщить, беру на себя. — Когда свадьбу сыграем?

— Чего не знаю, того не знаю, — довольно улыбаясь, сообщил папа, — видишь ли, дочка у меня в университете учится собирается, так что свадьбу придется отложить. Сильно не спеши с объявлением.

— Что ещё за ерунда? — господин Базиле со звоном поставил тарелку на стол. Кэсси вздрогнула, Максимилиан почувствовал это и недовольно посмотрел на дядю.

— Дядя, не пугайте мою невесту, — сказал ему и повернулся к Кэсси: — Ты же в столичный университет собираешься поступать? А какие науки ты хочешь изучать?

— А что, их много? — удивилась Кэсси.

— Да, есть разные направления. Я найду каталог и принесу тебе, вместе посмотрим.

— А сколько в университете учатся?

— Несколько лет, в зависимости от того, насколько глубоко ты хочешь изучить предмет. Можно учиться и два года, а можно все шесть, если захочешь получить учёную степень.

— Ох, я и не знаю, я не думала, что всё так сложно. И долго. Получается, я теперь не выйду замуж, пока не отучусь?

— Кэсси, почему же? Учёба никак не помешает семейной жизни. Я же тоже буду занят, буду ходить днём на службу, а ты в университет, а вечера будем проводить вместе. Если обвенчаемся летом, то к осени уже переедем в столицу как супружеская пара.

— Не так быстро, молодой человек, — осадил его папа. — Я ещё не привык к мысли, что моя дочь — невеста, а вы её уже куда-то везти собрались.

— Да, Максимилиан, сначала надо помолвку отметить, потом справить свадьбу здесь, а потом в столице — это же столько подготовки! Как всё успеть за два месяца? Ты свою невесту в неудобное положение ставишь, ей же наряды надо сшить на каждый праздник.

— У неё этих нарядов — целый магазин, — пробормотал папа. — Два месяца помолвки — срок, неприлично короткий, подождите хотя бы два года. — Он отпил из бокала и поморщился, — может, перейдем на что-то по-крепче? У меня в кабинете есть отличные экземпляры, а не эта водица с пузырями.

— Что ж, умеешь иногда дело говорить, — господин Базиле с кряхтением поднялся с дивана. — Пошли, но о двух годах не может идти и речи…

Папа с господином Базиле вышли. Луиза убрала грязную посуду, оставив на столике только фрукты и воду, и тоже ушла из холла.

Остаток вечера для Кэсси прошел как в розовом тумане. Максимилиан сидел рядом, что-то говорил, смотрел на неё — она ему что-то отвечала невпопад, улыбались и не отводила от него взгляд.

Вечером, когда стало поздно, и он увел не слишком твердо стоящего на ногах господина Базиле, Кэсси всё ещё парила в облаках. Ей не спалось и так хотелось поделиться своей новостью, что она с трудом дождалась утра.

Она не смогла позавтракать и вышла из дома раньше обычного. К салону приехала в девятом часу, он ещё был заперт. Кэсси стучалась, пока ей не открыла сонная госпожа Агнесс.

— Что случилось, Кэсси? — спросила она.

— Я замуж выхожу! — объявила Кэсси и бросилась ей на шею.

Агнесс сначала замерла от неожиданности, а потом обняла её.

Глава 58

Глава 58


Весна несколько дней маялась, не могла найти себе места. Никогда она ещё не чувствовала такого упадка настроения, даже когда переехала от родителей в чужой город: ничего ей не было в радость, и мысли тоскливые в голову лезли. Хорошо, что у неё нашлось занятие, даже два. Во-первых, нужно было починить ступени лестницы: приколотить назад доски, иначе бы она не смогла попасть на второй этаж. Она занялась этим лично, ремонтники, рядом заделывающие трещины в стенах, косились на яростно стучащую молотком Весну, но с помощью не лезли.

Второе дело — это проявка фотокарточек, которые Сард и Серд сделали на празднике. По счастью, на них никаких заговорщиков не оказалось, и изготовление фотопортретов прошло без эксцессов. Предполагалось, что сфотографировавшиеся будут приходить в мастерскую к Весне и выкупать портреты, но, в связи с последними событиями, была вероятность, что далеко не все их заберут. Сарду, кстати, из городской казны выписали денежное вознаграждение за те снимки, которые он сделал в праздничную ночь, за помощь следствию. Сумма была существенная, на которую их семья могла бы жить пару месяцев, не работая.

Помимо этого была ещё одна хорошая новость: дядюшка вернулся из лечебницы. По этому случаю тётушка пригласила Весну на семейный ужин. Дядюшке был положен строгий покой, и Весна пока решила не рассказывать взрывчатых кристаллах, оказавшихся у неё в музыкальном автомате. После их обнаружения, дом ещё раз тщательно обыскали, но ничего подозрительного больше не нашли, кроме кучи документов, которые тоже конфисковали. Это была скучная деловая переписка, чеки, счета, и Весна не стала возражать.

После ужина, Весна при помощи Росинки вывела Капель на откровенный разговор. Оказалось, что действительно, билеты ей передал один из актеров театра. Однажды после спектакля она смогла прокрасться за кулисы, хотела поговорить со своим любимым артистом наедине. Его она так и не увидела, но другой актер заметил её и начал расспрашивать обо всём. Капель уже плохо помнила, что ему говорила, не могла и вспомнить, как его звали, и как он выглядел. А потом он как-то подошёл к ней на улице и подарил билеты. Весна потом передала всё это Стифгейлу.

Ещё одна новость прогремела на весь город: объявили о помолвке Кэсси с тем молодым человеком из парка. Весна узнала о помолвке раньше других, потому что фотографировала Кэсси с женихом для газеты. Жениться они собирались чуть ли не через полгода, Кэсси объяснила, что такие правила, поспешные свадьбы считаются неприличными, непонятно почему.

Кэсси как раз зашла к Весне выпить чашечку взвара, как прибежала тётушка, вся запыхавшаяся.

— Что такое? — спросила Весна в тревоге. Она уже была готова к самым худшим новостям.

— Тут такое дело, людям помочь надо.

— Что случилось?

— Помнишь мою подругу, госпожу Вишню? Так у её дочки свадьба срывается.

— Как? Почему? — схватилась за сердце уже Кэсси. После своей помолвки, всё, что касалось свадеб, она принимала близко к сердцу.

— Скандал! Поторопились её дочь с женихом, и на ней теперь платье свадебное на животе не сходится. Его шила госпожа Лилия. Вишенка побежала к ней, чуть ли на коленях просила перешить, а та ни в какую. Говорит, это очень сложная работа, считай, всё платье нужно заново шить, она не возьмётся. И какая свадьба, если у невесты свадебного платья нет?

— А похудеть-то она не может? — спросила Весна.

— Так само собой, похудеет месяцев через пять на двадцать фунтов, а сейчас-то ей что делать?

— Ты что-нибудь понимаешь? — шёпотом спросила у Кэсси Весна. Та помотала головой.

— Да дитя она ждёт, что ж вы несуразные такие? — возмутилась тётушка.

— А я думала, дети только после свадьбы! — воскликнула Кэсси и с опаской посмотрела на тётушку.

— У кого — после, у кого — вместо, это уж на что мозгов хватит.

— Ой, как бы у меня до свадьбы дети не появились, — озаботилась Кэсси. — Надо сказать Максимилиану, что это будет некстати.

Весна согласно покивала, а тётушка почему-то на них очень странно посмотрела.

— Так от меня то вы что хотите, зачем вы пришли? — спросила Весна.

— Так ты ж вроде дружишь со своей соседкой? Попроси её помочь с платьем!

— Агнесс? Чаровницу? Попросить помочь горникам, которых она терпеть не может? Нет, я, конечно, девушка смелая, но я лучше ещё раз ночью по горящему парку пробегусь.

— Типун тебе на язык! — воскликнула тётушка.

— Нет, от чего же? Госпожа Агнесс сейчас ничем не занята, надо её уговорить, — подскочила Кэсси. — Спасение свадьбы — благое дело. Пойдёмте к ней!

Она схватила тётушку за руку и потащила в салон. Весна не выдержала и пошла следом.

— Госпожа Агнесс! — влетела в салон Кэсси. — Госпожа Агнесс!

— Что такое?

— Вопрос жизни и смерти!

Агнесс скептически посмотрела на тётушку, непривычно молчаливую.

— Госпожа Агнесс, помогите, пожалуйста, тут очень серьёзное дело. Надо сшить свадебное платье.

— Вы собрались замуж? — спросила Агнесс у тётушки. Та обернулась на Весну, пришлось ей сказать.

— Это моя тётя Гроза, и она надежно замужем. Платье нужно её подруги дочери. То есть дочери её подруги.

— У вас же, говорят, есть отличная мастерица, — сказала Агнесс. — Как же её зовут? Вертится на языке, вертится… Ах да, госпожа Лилия.

— Но она немножко не справляется, — ответила Весна. — Не укладывается по срокам. Сколько там времени осталось до свадьбы?

— Два дня.

— Ой ё! Два дня. Не умеет так быстро шить.

— Госпожа Агнесс, помогите, пожалуйста, — умоляюще попросила Кэсси. — Ведь вы же можете!

— А почему платье не сшили заранее?

— Вообще-то сшили. Только невеста в него теперь не влезает. Поправилась, — объяснила Весна. — Можно даже старое платье перешить, чтобы в боках не жало.

— Я не дотронусь до изделия, пошитого Лилией, это ниже моего достоинства, — холодно улыбнулась Агнесс и повернулась, чтобы уйти. — И вообще, мне всё это не интересно.

— Госпожа Агнесс, ну так сшейте новое, — попросила Кэсси.

— Свадебное платье за два дня? — приподняла бровь Агнесс. — Это всё, что от меня требуется?

— Да-да, — радостно закивала Кэсси.

— Нет! — отрезала Агнесс.

— Но госпожа Агнесс!

— Ой, Кэсси, отстань от неё это бесполезно, — сказала Весна. — Просто госпожа Агнесс, понимает, что она не справится. Это тебе не на высоченных худых чаровниц шить, красивое платье для невысокой горницы создать — это надо суметь. Особый уровень мастерства. Тётушка, пойдемте, старое платье распорем и сами перешьём уж как-нибудь.

— Весна, если ты рассчитываешь меня задеть дешевыми приёмами, то это бесполезно, — усмехнулась Агнесс.

— И мысли такой не было, — сказала Весна, — пойдём, тётя.

— Но ты же не умеешь шить, Весна, только напортишь! — упираясь и не желая уходить, возмутилась тётушка.

— А что делать? Выбора-то всё равно нет. Госпожа Агнесс слишком уважает творения госпожи Лилии и не хочет с ними конкурировать. Боится задеть её самолюбие, превзойдя её. Пошли, — и они, медленно и скорбно согнувшись, пошли к выходу. Агнесс смотрела на них, и когда за ними почти закрылась дверь, сказала:

— Хорошо, я помогу.

— Отлично, — воскликнула Весна, — тётя, тащи сюда невесту! Только быстро, пока госпожа Агнесс не передумала!

— Так она под дверью на улице стоит, сейчас приведу.

Глава 59

Глава 59


Опять были сдвинуты столы и перекрыта вся улица, но никого из гуляющих это не смущало. Угощали всех подряд, даже тех, кто просто проходил мимо. Агнесс неожиданно для неё самой, оказалась на месте почетного гостя. Госпожа Вишня объявила во всеуслышание, что если бы не она, свадьба вообще не состоялась. Госпожи Лилии среди приглашённых не было, и то и дело пробегали шепотки, как некрасиво она поступила.

Невеста, как и полагалось на свадьбе, была в центре внимания. Агнесс, пока шила платье, думала, что умрёт, настолько ей тяжело было чаровать. Но она сделала всё, чтобы создать лучшее свадебное платье, которое только видел этот город. Как не странно, ей очень помогла Весна, потому что у горников существовали свои традиции свадебной церемонии, и их необходимо было соблюдать. Оказалось, что свадебное платье — это единственный предмет гардероба горницы, который не украшался клеткой. Всё дело было в том, что девушка, выходя замуж, переходила из одного рода в другой. Невесте полагались два тонких платка на голову: в одном, в родовых цветах своей семьи, она появлялась в начале, потом жених его снимал и дарил другой платок, уже со своим родовым узором.

Празднование длилось до поздней ночи, и Агнесс всё никак не отпускали. И неожиданно для неё самой, ей понравилось. Люди были так доброжелательно настроены, так искренне веселились.

На следующий день Агнесс проснулась необычно поздно для себя. Стоило ей пошевелиться, как голова закружилась так, что пришлось схватиться за неё руками. Коварные горники вчера на свадьбе напоили её «компотом», который на деле оказался очень пьяным вином.

Она пощёлкала пальцами, в надежде высечь хоть искру чар, но тщетно. Пришлось выползать из кровати, чтобы сварить кофий.

Только приготовила напиток и собралась сесть, чтобы выпить чашечку, как сначала звякнул дверной колокольчик, а потом в закрытую дверь салона постучались. Агнесс попыталась сделать вид, что её не было дома, но гость оказался настойчивым.

— Агнесс, откройте, — донесся голос Стифгейла.

Пришлось открывать.

Сначала даже чуть не узнала его — так непривычно было видеть со вновь отросшими волосами, да ещё он был одет в штатское.

— О, Стифгейл, вы восстановили волосы, — удивилась она.

— Доброе утро! Вы же вчера меня уже с ними видели, — сказал он.

— Правда? Мы вчера виделись? Я совсем не помню.

— Понятно. А я вам говорил, на «компот» не налегать.

Агнесс непроизвольно прижала пальцы к вискам.

— Болит? — с сочувствием спросил Стифгейл, сделал пасс руками около её головы. Легкий ветерок шевельнул волосы Агнесс, и стало легче.

— А у вас же раньше красных прядей не было, — заметила Агнесс, разглядывая его волосы.

— Теперь появились. Крещение огнём прошёл.

— Надо же. А вы почему пришли?

— Вы же меня сами пригласили, обещали кофием угостить. Неужели забыли? А я всё принёс, — он показал бумажный пакет из кондитерской.

— Что-то совсем ничего не помню, — пожаловалась Агнесс, когда они сели. — Начало свадьбы помню. Я помогла невесте нарядится и хотела уходить, но меня остановили. Усадили между родителями и начали угощать. Я всё попробовала, поблагодарила и попыталась уйти, но меня каждый раз останавливали. Кто-нибудь постоянно спрашивал, почему я ничего не ем, всё ли мне нравится, и подливали мне компот. И я попробовала сначала компот из одних ягодок, потом из других. Потом, когда я начала догадываться, что с ягодками что-то не так, начались танцы. Все выбежали из-за стола. Я хотела воспользоваться этим и незаметно уйти, но меня поймали в хоровод и не отпускали. Мы кружились, это даже было забавно. А что было дальше, я помню смутно.

— Вы подарили мне танец.

— Что? Да?

— И поймали цветы невесты.

— Зачем?

— Девушка, которая ловит цветы невесты, по поверью, следующая выходит замуж.

— Я знаю эту примету, но не понимаю, зачем мне понадобилось это делать.

Стифгейл, улыбаясь, пожал плечами.

— А что было дальше? — спросила Агнесс.

— Вы раздали визитки и призвали всех приходить к вам в салон за платьями.

— Что? Там же одни горницы!

— Дамы заверили, что они обязательно придут в самое ближайшее время. А свадебные платья теперь будут шить только у вас.

— О, нет! — воскликнула Агнесс.

— Что такое? — нахмурился Стифгейл. — Агнесс, это отличный шанс влиться в сообщество Эфелии, сойтись с местными жителями. Может быть, уже хватит конфликтовать с сообществом?

— Да причём тут это? У горниц совсем другой тип фигуры, рост ниже среднего человеческого, им вот это всё, — она указала рукой на торговый зал, — не подходит. На них нужно всё изначально по другому делать, просто укоротить платья не получится. Знаешь, сколько мне пришлось над свадебным платьем работать, чтобы невеста не оказалась похожа на бочонок?

— Не знаю.

— Очень много!

— И ещё один вопрос к тебе. Я бы хотел попросить зачаровать мне новый комплект формы.

— Хорошо, приноси. Только не афишируй это, я не хочу всё время тратить за такую работу.

Тут из холла донеслись крики. Агнесс со Стифгейлом переглянулись и пошли к двери.

* * *
На следующий день после свадьбы Весна задумчиво смотрела на зачарованные кухонные часы, на которых светилась цифра «1». Настало время посмотреть правде в глаза. Она так ничего и не предприняла, для того, чтобы найти хулиганов. Правда, последние пару недель никто ничего на доме не рисовал, но никакой заслуги Весны в этом не было. Просто сначала дом окружали заговорщики, а потом стражи порядка.

Надо было признать самой себе, Весна проиграла спор. Значит, придется убрать родовые топоры из холла? Правда, их и так временно сняли, чтобы перекрасить стены, и сейчас они стояли в углу в подставке для зонтиков. Но убирать их насовсем не хотелось.

Весна вздохнула, допила взвар и пошла в мастерскую. Ремонт в их доме успели окончить, осталось вытереть везде грязь и можно было открывать мастерскую. Опять. Что-то это не вызывало прежний энтузиазм. Если подвести итоги, лучше всего у неё пошла идея с вентиляцией, но постоянно прокладыванием труб Весна заниматься не хотела. Она уже реализовала эту идею, и хотелось делать что-то новое. Ей нравилось изобретать, но практическое применение своим способностям она не нашла. Сделала несколько бытовых автоматов для стирки и уборки, в основном для себя и Камнекрутов, остальные смотрели на это как на чудачество. Самое успешное изобретение — самовращающиеся венчики для взбивания яиц.

Пару раз ей приносили поломанные хронометры, она их успешно чинила, но на эти деньги прожить было нельзя. Если она хотела заниматься мастерской, нужно было придумать что-то такое, что захотят все приобрести. А что это? Весна не знала.

В холле зазвонили колокольчики. Она услышала, как в мастерскую кто-то зашёл, поспешила туда.

— Добрый день! — сказал господин Эльконте, снимая шляпу.

— Здравствуйте! — Весна протянула ему руку для рукопожатия. — Господин Эльконте, садитесь.

По счастью, кресло было чистым, без строительной пыли, и господин Эльконте смог сесть на него, не опасаясь, что его костюм окажется в побелке.

— Я прошёл проверить, как проведён ремонт, — объяснил он. — Всем ли вы довольны, есть ли жалобы, претензии?

— Всё нормально, завтра уже мастерскую собираюсь открывать.

— Что ж, хорошо, — господин градоначальник обвел задумчивым взглядам помещение. — Весна, на самом деле у меня к вам деловое предложение.

— Какое же?

— Вы не хотели бы учиться в университете?

— В университете? Я вообще об этом даже не задумывалась никогда.

— А вы подумайте. Я буду перед вами предельно честен: у моей дочери возникло непреодолимое желание учиться, но так уж вышло, что я связан обязательствами с Эфелией, а университет находится в Дрогонте. А Кэсси, она ещё не заботилась о себе сама. Каждый может её обидеть. Конечно, у меня есть там родственники, которые присмотрят за Кэсси. И у неё жених, а за ним и целый род Базеле, но жених ещё не муж, свадьба будет только зимой. Одним словом, я хочу, чтобы рядом с Кэсси была подруга, которая, если что, сможет её поддержать. И такая подруга — это вы.

Весна удивленно на него смотрела.

— Я готов оплачивать ваши расходы на обучение и проживание в столице. Что вы скажите?

— Это очень неожиданно.

— Я понимаю, и тем не менее?

— Я должна прямо сейчас дать ответ?

— Нет, до начала учебного года еще два месяца. Но лучше не тянуть до последнего дня, на поступление и переезд потребуется время.

— Хорошо, я подумаю, хотя это очень странно для меня.

— Я всего лишь хочу оберегать мою дочь. Что я ещё могу сделать для её безопасности?

Весна бросила взгляд на подставку для зонтиков.

— Подарите ей боевой топор. Люди такие вещи уважают.

— Но… она же девочка!

Весна пожала плечами:

— Покрасьте его в розовый!

Глава 60

Глава 60


Господин Эльконте не стал задерживаться, но, к несчастью, он был не единственным посетителем Весны.

* * *
Агнесс не стала открывать дверь, а провела около неё рукой, отчего появилось небольшое прозрачное окошко. Они со Стифгейлом смогли таким образом увидеть, что происходит в холле. А там стояли Весна и госпожа Лилия и ругались.

— Причём тут я? — возмущалась Весна.

— Да ты меня опозорила перед всеми родами!

— Так вы сами не захотели сшить платье девочке, вот они и нашли другую портниху. А вы чего ожидали? Что она свадьбу отменит или в халате замуж пойдёт?

— Это вообще не твоё дело дело, мы бы разобрались между собою! Зачем ты полезла?

— Я никуда не лезла!

Агнесс со Стифгейлом переглянулись.

Госпожа Лилия замолчала и перевела дыхание.

— Ты вообще весь род горников позоришь, приживалка! — сказала она Весне. — Подкидыш! Дылда! Как ты вообще смеешь родовые ленты носить! Позорище! Человечка вырядилась, тьфу! — и она плюнула на пол. Агнесс дернулась и чуть не распахнула дверь, но Стифгейл её удержал. У Весны был такой вид, что она вот-вот замахнется и ударит пожилую горницу, но она сдержалась.

— Да что вы такое говорите⁈ — возмутилась она.

Тут открылась входная дверь, и вошла Кэсси. Последние дни она была сама не в себе, словно не по земле ходила, а парила в облаках. Вот и сейчас она радостно улыбнулась, не замечая, что в холле практически начинается драка, и поздоровалась.

— Добрый день, Весна, добрый день, госпожа! Вы опять к нам пришли? Наверное, понравилась сумочка, и решили подобрать к ней обувь?

— Какая сумочка? — спросила госпожа Лилия.

— Ну как же! Помните, вы недавно у нас купили сумочку в форме ракушки. Я вас сразу узнала.

Тут Агнесс не выдержала и выскочила в коридор.

— Так это ты мою сумку украла? — воскликнула она.

Кэсси покраснела:

— Госпожа Агнесс, что вы такое говорите? Госпожа расплатилась за сумку.

— Она украла мою идею! Её скопировали и на каждом углу продают!

— Ничего не знаю! — злорадно сказала госпожа Лилия. — Нет такого закона, чтобы нельзя было одинаковые сумки шить.

— Вообще-то есть такой закон, — сказал Стифгейл, выходя в холл к остальным, — который защищает авторскую идею.

Госпожа Лилия нахмурилась.

— И чего? Я тут не причём! Да кто ты вообще такой? Устроили тут пойми что! Права я была! Профурсетки! Развели публичный дом!

Весна, которая смотрела на госпожу Лилию уже не с гневом, а с недоумением, вздрогнула:

— Что вы сказали? Так это вы надписи на стенах рисовали?

— Нет, не я! Стара я, чтобы по ночам бегать надписи на стенах рисовать. Но их по моему указу делали.

— Но зачем? — спросила Весна.

— Да, потому что эту терпеть не могу, — она кивнула на Агнесс. — А ты так, рядом просто оказалась.

— Как вам не стыдно! — сказала Кэсси. — Вы же приличная женщина.

— А ты вообще молчи, шмакодявка, понравилось в луже сидеть? Вот и молчи, пока снова в ней не оказалась!

— А откуда вы знаете? — покраснела Кэсси.

— Откуда, откуда! Племяннику своему наказала, чтобы он твою посылку испортил. Вот он тебя догнал и в грязь толкнул.

— Ну, знаете, это очень некрасиво, — дрожащим голосом сказала Кэсси.

— Кэсси, это когда ты с грязными ногами пришла? — спросила Агнесс.

— Да.

— Госпожа Лилия, да как вы так могли? — возмутилась Весна.

— Да вот могла, и что ты мне сделаешь? Что?

— Я всем-всем расскажу, как вы поступили!

— Ой, напугала, да кто тебе поверит?

Стифгейл кашлянул:

— Госпожа Лилия, я думаю, вам придется пройти со мной.

— Да кто ты такой, никуда я не пойду!

— Я офицер стражей порядка, так что вам придется проехать в Орден.

— И вовсе не подумаю!

Но Стифгейл сделал жест руками, и госпожу Лилию чуть приподняло в воздухе и она плавно и медленно полетела к выходу. Госпожа Лилия завизжала. Дверь перед ними услужливо распахнулась, и было видно, как её дожидается служебный фиакр. Госпожа Лилия впорхнула в него ласточкой, а затем сел Стифгейл, и экипаж уехал.

— Вот ты и разгадала загадку века, — сказала Агнесс, — и теперь знаешь, кто писал надписи на стенах.

— Я даже предположить не могла, что таким будет заниматься госпожа Лилия. Я так и не поняла, что с ней сегодня случилось. Пришла, сразу начала орать, — поделилась Весна. — И что же ей за это будет? За надписи?

— Наверное, штраф или исправительные работы, — предположила Кэсси.

— О, а ведь получается, что я выиграла спор! — обрадовалась Весна. — И мои топоры будут висеть в холле на почётном месте. Как твои покупательницы, не будут сильно боятся?

— Среди моих покупательниц ожидается увеличение числа горниц, — сказала Агнесс, — а их, как известно, топорами не напугать. Насколько я помню, я должна тебе услугу оказать, раз ты победила в споре. Неси светильник, заряжу.

Весна с подозрением посмотрела на Агнесс.

— Да, ладно, обойдусь. Мне главное — топоры.

— Я тоже не могу отказываться от своих слов, — сказала Агнесс. — Понятие чести и достоинства не только у горников есть.

Она сцепила руки в замок, и между ними вспыхнуло пламя. Агнесс раскрыла ладони, и на них лежал большой кристалл неправильной формы, вытянутый, с острыми краями и выступами. Он был прозрачный, но внутри метались три искорки огня, окрашивая его в оранжево-красный цвет. К нему присоединялась цепочка.

— О-о-о, — восхищенно протянули Кэсси с Весной.

— Надо же, как интересно получилось, — заметила Агнесс.

Она осторожно взяла цепочку и застегнула на шее Весны. Потом щёлкнула пальцами, и в холле потускнел свет, отчего искры, заключённые в кристалл, стали гораздо ярче.

— Как красиво, — восхищенно сказала Кэсси.

— Это талисман, — сказала Агнесс. — Он будет освещать путь во тьме и может предупредить об опасности. Если будешь носить, постепенно научишься его понимать.

— Спасибо, — сказала Весна. Она положила кристалл на ладонь, и они втроём встали близко друг к другу и любовались на три искры, танцующие в хрустале.


К О Н Е Ц


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39
  • Глава 40
  • Глава 41
  • Глава 42
  • Глава 43
  • Глава 44
  • Глава 45
  • Глава 46
  • Глава 47
  • Глава 48
  • Глава 49
  • Глава 50
  • Глава 51
  • Глава 52
  • Глава 53
  • Глава 54
  • Глава 55
  • Глава 56
  • Глава 57
  • Глава 58
  • Глава 59
  • Глава 60