Энциклопедия Браун, суперсыщик [Дональд Соболь] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (15) »
Дональд Дж. Соболь
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРАУН
Книга двадцать шестая
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ БРАУН,
СУПЕРСЫЩИК
Перевод с английского
Викентия Борисова
Художник Джеймс Бернардин
© Copyright: Викентий Борисов. Перевод, составление, оформление, предисловие, примечания. 2022 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается двадцать шестая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Все рассказы, вошедшие в этот сборник, на русский язык переводятся впервые.
В. Борисов
Оглавление
ПОЛОЕ ДЕРЕВО БЕЗГОЛОВЫЙ ПРИЗРАК ПОХИЩЕНИЕ ЛУННОГО КАМНЯ ИСЧЕЗНУВШИЕ СОТНИ ВОЛОНТЁР-ПАТРИОТ УКРАДЕННЫЕ ЧАСЫ СПОРТИВНАЯ СУМКА МОЗГ-СУПЕРКОМПЬЮТЕР ХИХИКАЮЩАЯ ЗЛАТОВЛАСКА БОСОНОГИЙ СЭМ
Деннису Уэпману и Уоррену Вайтману. Прежде, чем истечёт время
Дональд Дж. Соболь
Полое дерево
В каждом городе, в каждой деревне, на всей территории Соединённых Штатов преступность была серьёзной проблемой. За исключением Айдавилла. Уже больше года никто – ни взрослый, ни ребёнок – не избежал ответственности за нарушения закона. Если не считать победу в войне с преступностью, Айдавилл был похож на большинство других приморских городов. Красивые белые пляжи, прекрасные парки, церкви и синагога, а также банки и кондитерские. В дождливые летние дни кинотеатры играли двойную роль. Полицейские от Мэна до Калифорнии только руками разводили, удивляясь успехам Айдавилла в поимке преступников. Они считали начальника полиции Айдавилла, шефа Брауна, гением. Шеф Браун действительно был умным и смелым. Однако настоящим гением, стоявшим за безукоризненной работой городской полиции, был его десятилетний сын Энциклопедия. Всякий раз, когда шеф Браун сталкивался с преступлением, которое не мог раскрыть, он знал, как ему поступить. Он убирал со стола, надевал шляпу и отправлялся домой ужинать. Энциклопедия раскрывал преступление за обеденным столом. Обычно ему требовалось задать только один вопрос. Шеф Браун хотел увидеть портрет Энциклопедии, висящий в Национальном Зале Славы Полиции. Но никому не мог признаться. Кто поверит, что вдохновителем очистки Айдавилла от преступников является его единственный сын, Энциклопедия? Поэтому он хранил молчание. И сам Энциклопедия никому не рассказывал о помощи, которую оказывал отцу. Он не хотел отличаться от других пятиклассников. Но ничего не мог поделать со своим прозвищем. Только родители и учителя обращались к нему по имени – Лерой. Все остальные называли его Энциклопедией. Энциклопедия – это книга или набор книг, заполненных фактами от А до Я. Так же, как и голова Энциклопедии. Он никогда не забывал ни единой буквы из прочитанного. Друзья шутили, что он лучше, чем компьютер – отвечает на вопросы и никогда не ломается! Вечером в понедельник шеф Браун вернулся с работы в хорошем настроении. Он рассыпался в комплиментах, благодаря миссис Браун за грибной суп и попросил на второе жареную говядину. – Сегодня на работе было что-нибудь интересное? – спросила миссис Браун. – Безусловно, – ответил шеф Браун. – Мы поймали одного из двух налётчиков, которые грабили банки по всему штату. Он выбежал из Национального банка Айдавилла, но споткнулся и упал. Его напарник удрал в машине, оставив сообщника на улице. Энциклопедия оторвал взгляд от пюре. Преступления всегда захватывали его внимание. – Я читала об этих типах в утренней газете, – кивнула миссис Браун. – Они носили маски и угоняли разные машины для каждого грабежа. – Верно, – кивнул шеф Браун. – Другой грабитель пока что на свободе? – спросила миссис Браун. – Да, но мы скоро его поймаем, – ответил шеф Браун. Энциклопедию немало удивила отцовская уверенность. – Тот, которого ты арестовал, назвал имя соучастника? – спросил Энциклопедия. – Нет, он слишком его боится. Но сообщил нам, где спрятаны деньги, – улыбнулся шеф Браун. – В государственном парке, в выдолбленном платановом дереве. Офицер Макдональд остался в засаде. Я собираюсь присоединиться к нему после обеда. – Папа, а можно пойти с тобой? – выпалил Энциклопедия. Поимка преступников была одним
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (15) »
Последние комментарии
2 часов 27 минут назад
11 часов 29 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 11 часов назад