Том 4. Сумерки божков [Александр Валентинович Амфитеатров] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (227) »
Александр Валентинович Амфитеатров Собрание сочинений в десяти томах Том 4. Сумерки божков
Сумерки божков
Дорогому другу моему МАРЬЕ МЕЧИСЛАВОВНЕ ЛУБКОВСКОЙ посвящаю это сказание о родном ей мире красивых звуков, о радостях и обманах творчества, о пестрых переливах мелькающих страстей.А. АмфитеатровCavi di Lavagna 1908.I.31(18)
От автора
Под общим родовым заглавием «Сумерки божков» задумал было я в 1904 году написать двенадцать романов, изображающих ликвидацию русского XIX века в веке XX, – переломы в искусстве, в семье, в торговле, в политике и т. д. Рассказать, как задребезжала треснувшими струнами «Лира Аполлона» (с таким подзаголовком и печаталась ранее первая часть «Сумерков божков», нынешняя «Серебряная фея»), как потускнел и развязался пояс одряхлевшей Афродиты, как Гермес уронил свой кадуцей, а Гименей – факел, как орел Зевса улетел невесть куда, напуганный громами японских пушек, как на Олимпе, оскуделом от фабричных забастовок и опустошенном аграрными беспорядками, иссякли нектар и амброзия Бурное пятилетие 1904–1908 гг. не благоприятствовало широкому плану моему, и вряд ли мне суждено осуществить его полностью: уже не так я молод, чтобы мечтать о сочинении двенадцати больших романов, тем более – вдали от родины, в вихре эмиграции… Поэтому я перенес название целого на часть, и теперь «Сумерки божков» сделались заглавием романа о надорванной связи искусства с общественностью первого в предполагавшейся серии – и, вероятно, последнего. Впрочем, быть может, мне еще удастся возвратиться к действующим лицам моего романа, чтобы досказать судьбу их в безднах, висеть над которыми «Сумерки божков» их оставляют. «Сумерки божков», как всегда и все, что я пишу, – не вымысел, не фотография. Не ищите в них газетного «факта», но каждое обстоятельство романа где-нибудь и когда-нибудь в пределе эпохи нашей действительно было. Не спрашивайте портретов, не найдете ни одного, но каждое лицо романа – сборное сочетание нескольких действительно живших или живущих россиян, которых я знал и наблюдал. Указать это считаю необходимым потому, что по выходе первой части «Сумерков божков» ко мне очень многие обращаются с вопросами, устными и письменными: кто – Берлога? Елена Сергеевна? Светлицкая? и т. д. Называют имена, указывают сходства. Особенно интересуются Берлогою. В нем непременно хотят видеть – кто Шаляпина, кто Максима Горького, переодетого в оперные певцы, кто другую какую-либо знаменитость из артистического или литературного мира. Ни Шаляпин, ни Горький, ни кто другой, определенный, – и все они понемножку, тою или другою стороною натуры, сколько насмотрелся я их за мою пеструю, в людском круговороте прокипевшую жизнь. Вот – пример, как иногда «пишется история». Характеристику генерал-губернатора, которую вы найдете во 2-м томе, послал я отдельным фельетоном одной провинциальной газете. Отвечают: нельзя, это – фотография с нынешнего «нашего», местного!.. А я его и не видывал никогда и даже о нем не слыхивал!.. В столичной газете та же характеристика смогла появиться беспрепятственно. Когда мне, по авторским целям моим, нужно настоящее, историческое лицо, я его называю, не обинуясь, и настоящим, историческим именем (см. моих «Восьмидесятников» и предисловие к ним во 2-м издании). Где у меня нет настоящих исторических имен, там тщетно будет искать под ними и настоящих исторических людей. Александр Амфитеатров 1908. Cavi di Lavagna. X. 28Post scriptum ко второму изданию
Любезное внимание читателей к роману моему вызывает к жизни это второе издание «Сумерков божков» ровно через год по выходе в свет первого. Существенных перемен в нем я не делал, но исправил кое-какие анахронизмы и внес много частичных дополнений. Спрашивают меня часто письмами: дорисую ли я до конца фигуры Андрея Берлоги, Силы Хлебенного и Сергея Аристонова. Да. Если буду жив и свободен, я договорю свое слово о «Сумерках божков» особым новым романом и, – надеюсь, – очень скоро. А.В.А. – 1909. Cavi di Lavagna. VIII. 10.I
ГОРОДСКОЙ ОПЕРНЫЙ ТЕАТР Дирекция Елены Сергеевны СавицкойСезон 190* года (XIII-й) Спектакль 25-й Во вторник, 27 октября представлена будет в 157-й раз опера в 5 действиях: ФАУСТ музыка Ш. Гуно, текст Ж. Барбье, перевод Калашникова
ИСПОЛНЯТ РОЛИ: Маргариты – О. В. Матвеева Зибеля – О. В. Субботина Марты – Ю. П. Тургенева Фауста – К. Ф. Самирагов Валентина – Н. Ф. Тунисов Мефистофеля – Р. Ф. Фюрст Вагнера – И. И. Камчадалов Очередной режиссер – М. Е. Мешканов Хормейстер – К. К. Бергер
Очередной капельм. – С. С. Музоль
Декорации – Г. И. Поджио Костюмы собственной мастерской театра по рисункам художника К. В. Ратомского и Э. В. Дюнуа Парики – мастерской Д. Н. Андреева Аксессуары – собственной мастерской театра по рисункам Э.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (227) »
Последние комментарии
15 часов 26 минут назад
15 часов 44 минут назад
15 часов 53 минут назад
15 часов 55 минут назад
15 часов 57 минут назад
16 часов 15 минут назад