Славянский концерт г. Балакирева [Владимир Васильевич Стасов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

В. В. Стасов Славянский концерт г. Балакирева

Сегодняшний славянский концерт г. Балакирева был, можно сказать, продолжением вчерашнего славянского обеда. Наши дорогие гости со славянского запада встретили и в зале думы, великолепно убранной и сиявшей бесчисленными огнями, тот же торжественный прием, что и в зале дворянского собрания, который должен свидетельствовать им о том значении, какое имеет для нас первый приезд их к нам. Гербы всех славянских национальностей и флаги с их народными цветами были расположены по всему протяжению хор; эстрада для оркестра была сплошь увешана фестонами трехцветной драпировки, группы из трехцветных же знамен стояли по двум концам эстрады; на верху портрета государя императора, помещенного в глубине залы, были также расположены знамена, но уже с русскими национальными цветами.

Таким образом, зала думы представляла чрезвычайно блестящий и оживленный вид. Не все славянские наши гости могли поспеть к началу концерта: часть их была сегодня на обеде у г. министра народного просвещения; но когда они приехали и вошли в залу, их встретили громогласные рукоплескания и клики: слава Ригеру, слава Палацкому! Долго продолжались эти клики, и только после того, как эти представители славянских депутатов отвечали со своих мест поклонами публике, замолкли, наконец, рукоплескания, клики «слава», и концерт мог продолжаться.

Как наши читатели уже знают из газетных объявлений и афиш, концерт г. Балакирева был составлен из пьес, из которых каждая относилась к той или другой славянской национальности. Так, представителем великорусского элемента явилась «Камаринская» Глинки; представителем малороссийского элемента — «Казачок» Даргомыжского; чешский элемент был изображен в увертюре на чешские темы г. Балакирева, сербский — в увертюре на сербские темы г. Римского-Корсакова, словацкий — в фантазии на «словацкие» (неправильно называемые венгерскими) темы Листа, польский — в арии из оперы г. Монюшко. Таким образом, кроме последней пьесы, все остальные, самые капитальные пьесы концерта, были инструментальные. Это имеет свое глубокое значение: большинство примечательнейших музыкальных произведений, созданных славянским гением, заключается в сочинениях инструментальных. Здесь славяне необыкновенно скоро сходятся во вкусах, здесь они скорее всего уразумевают друг друга, сливаются в одном общем чувстве, в одном общем восторге. «Камаринская» была потребована два раза, увертюра на сербские темы — тоже, и, кажется, если б не боязнь страшно утомить и оркестр, и дирижера, были бы повторены и все остальные инструментальные пьесы. Весело было пробежать взором по рядам славянских гостей, поместившихся в первых двух или трех рядах залы: все лица оживлены, не встретишь ни одного рассеянного, скучающего или равнодушного лица. Сразу видишь, что тут сидят люди, которым музыка дорогое национальное искусство, которым язык — свой родной. Надо было только взглянуть на все эти южные, энергические лица, с чудными, сверкающими глазами, увидеть выражение этих лиц, чтоб наперед знать, что вот кончится сейчас та или эта пьеса, и зала наполнится нескончаемыми взрывами криков и рукоплесканий. У нас в театре, в концерте, редко найдешь собрание таких слушателей, хотя бы играли эту же самую «Камаринскую», этого же самого «Казачка», хотя бы дирижировал этот же самый Балакирев, с тем же самым мастерством, энергиею и страстью, как сегодня. После пьес, особенно их поразивших, сербы кричали свое: живио, живио! (браво!), чехи — свое: слава, слава! Наверное можно сказать, что сегодняшний концерт будет иметь особенное значение для всех их: где же могли они слышать, в один вечер, столько превосходных, столько увлекательных созданий славянского музыкального творчества? Где могли они присутствовать при таком высокохудожественном управлении оркестром рукою славянского дирижера, как сегодня? И они живо это сознают: чехи, еще так недавно узнавшие, под управлением г. Балакирева, какая у славян есть теперь опера — «Руслан и Людмила», чехи привезли с собою из Праги великолепный подарок своему любезному русскому капельнику (капельмейстеру): Ригер и вместе с ним другие чехи, перед началом второй части концерта, встали со своих мест и подали первому, лучшему нашему капельмейстеру Балакиреву — дирижерскую палочку, всю резную из слоновой кости, такой чудной работы, что эта вещь наверное заняла бы видное место на парижской всемирной выставке. Внизу выпуклыми буквами написано: Прага 1867 г. Немного выше, на ручке: Пушкин, Глинка. Отсюда кверху вьющейся ленточкой идут имена всех главных действующих лиц оперы «Руслан и Людмила». На превосходном ящике из деревянной, необыкновенно изящной мозаики написано резными буквами: Славянскому умельцу (художнику) М. А. Балакиреву. Читатели наши легко себе представят, какие оглушительные бесконечные рукоплескания поднялись в зале при этом поднесении. Но после увертюры на чешские темы автору ее, г. Балакиреву,