Небесная канцелярия [Дин Лейпек] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Дин Лейпек Небесная канцелярия
Отдел конструирования космоса уже давно стал одним из самых престижных — и самых загруженных. Круче было только у квантовых физиков — но туда вообще без специальной подготовки не брали. У Йегорама никакой специальной подготовки не было, да и вообще с подготовкой было не очень — его как в юности закинули на прямые взаимодействия, так он и болтался там, пока вконец не озверел. Хорошо хоть, недавно неожиданно повысили, перевели в Канцелярию. А то ведь совсем бы оскотинился. В Канцелярии, в отличии от Взаимдепа, было всегда тихо, спокойно, светло и чисто. Во Взаимдепе повсюду мелькали линии вероятностей, пищали датчики принятых решений, аналитики, как земные брокеры на бирже, напряженно следили за изменениями графиков. В Канцелярии же никто никуда на бежал, не кричал, ничего не пищало и не мигало. Работа здесь была обстоятельная, вдумчивая, творческая. Потому-то все и рвались сюда. Йегорам замер у входа в отдел конструирования космоса, наслаждаясь покоем, разлитым в воздухе. Сотрудники отдела вспархивали с мест друг к другу, тихо переговаривались, рисовали в воздухе схемы и формулы. Благодать!.. — К-хм! — прогремело над ухом. Йегорам аж подлетел от неожиданности. Над ним нависал начальник отдела — лик был грозен и сиял, как молния. «Да уж, это тебе не андрогинный юноша с полотна Возрождения», — подумал Йегорам, оправляясь от изумления. — Исмаил, — громоподобно представился начальник, взирая на вновь прибывшего подчиненного. — Егорка, — по привычке брякнул тот, но тут же поправился: — Йегорам. Меня тут к вам направили. — Знаю, знаю, — голос Исмаила раскатывался по отделу («словно металл листовой сгружают», — подумал Йегорам), но никто из сотрудников внимания не обращал. Видимо, привыкли уже. Исмаил поплыл по отделу, величественными взмахами прокладывая совершенно ровный курс. Йегорам неуклюже запорхал следом. — Ты, говорят, у нас эксперт в области человеческой глупости? — голос Исмаила обрушился, как лавина в горах, отзываясь гулким эхом, и Йегорам понял, что тот так смеялся. — Не то, чтобы эксперт… Но, когда столько с ними навзаимодействуешься… — Понимаю, понимаю, — добродушно протрубил Исмаил. — Вот скажи мне тогда, Йегорам — зачем им это… как его… Йегорам почтительно порхал рядом, не перебивая. — Электричество! — возопил Исмаил. На этот раз даже привычные сотрудники вздрогнули. Йегорам задумался. Спроси Исмаил, как электричеством пользуются или в чем принцип его работы, ответить бы труда не стоило. Но зачем?.. Исмаил снова разразился лавинообразным смехом: — А, и ты не знаешь! Никто не знает! Никто еще ни разу не ответил мне на вопрос, зачем им все это выдумывать. А ведь любопытно было бы узнать… — А там, — Йегорам деликатно указал глазами наверх, — там знают, зачем? Исмаил испустил ураганный вздох. — Там, наверное, знают, — проворчал он раскатом грома. — Но нам не говорят. Ладно, Йегорам, не дело порхать да болтать. Лети во-о-он к тем ребятам. Они к ближним полетам готовятся. На Марс там всякий… Как думаешь, скоро эти внизу соберутся? Йегорам только пожал крыльями — и полетел в указанном направлении.* * *
— А я вот что вам скажу, — заявил Иссер, воинственно махнув крылом, — все началось с того дурака, который кинул в Ньютона яблоком! — Да раньше оно все началось, раньше… — лениво отозвался Самсон, подставляя лицо солнечным лучам и зажмуриваясь. — Когда Пифагор эту бодягу с сторонами треугольника затеял. — А вот не надо! — возмутился Иссер. — Математику не трожь. Она из всей этой дребедени ближе всего к Сути Вещей. — Когда камни те накидали, тогда и началось, — хихикнул Итцик. — Ты про Стоунхендж, что ли? — уточнил Йегорам, заглядывая вниз. — Ага. «Древнейшая обсерватория» же! — Итцик снова рассмеялся. У них был перерыв. Все четверо уселись на краю облака, проплывавшего над Атлантическим океаном. — Сейчас Европа покажется, — заметил Йегорам. — А давайте плюнем прямо в центр Стоунхенджа! — радостно предложил Итцик, перевернувшись на живот и свесившись почти на половину. — Я те плюну, — пригрозил Иссер. — Перья повыдергиваю! — Не долетит плевок твой, — меланхолично прокомментировал Самсон, не открывая глаз. — Ветер сдует. — А здорово, что они все-таки до круглой Земли допетрили, да? — не унимался Итцик, болтая крыльями в воздухе и рассматривая голубо-зеленые разводы внизу. — Раньше висели себе над одним местом, никакого интереса. А теперь вот крутимся! — И чего хорошего? — осведомился Иссер. — Теперь внизу не одно место, а стопятьсот. Но все равно одни и те же! — Да потому что они эти глупые направления ветров придумали! — возразил Итцик. — Поэтому и кружимся в одну сторону. — Это не из-за ветров, — снова подал голос Самсон. Он лежал на спине, закинув крылья за голову. — Это из-за того, что она крутится. — Ой, и ты туда- 1
- 2
Последние комментарии
19 минут 12 секунд назад
9 часов 22 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад