Кулинарные курсы (СИ) [Odigrai] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Кулинарные курсы ==========

Иногда бывает такое чувство, когда хочется неизвестно чего. Такая неудовлетворенная потребность в чем-то таком, что находится где-то совсем рядом, и кажется, что вот стоит только протянуть руку, и можно запросто это получить, но сделать этого не получается, потому что не знаешь, что это. И есть при этом такая уверенность, что если это увидишь, то точно поймешь: вот, это – оно! Это как с печеньем в магазине. Пока не увидишь ту последнюю, заныканную в дальний угол верхней полки пачку крекеров с малиной, кардамоном и копытами единорога, то и не поймешь, что всю жизнь хотел попробовать именно это. Именно привкус копыт молодого единорога идентичный натуральному сейчас кажется самым аппетитным в мире, хотя еще вчера ты и понятия не имел про такую вкусовую добавку.

И вот, руки дрожат, слюнки текут, и ты бежишь такой, бросив полупустую тележку посреди торгового зала, и вклиниваешься в очередь со словами: «Можно я перед вами встану, у меня всего одна пачка», и машешь этой своей ценной добычей, радостно сверкая блестящими глазами. Люди в очереди тебя, конечно, пропускают, кто-то правда немного поворчит себе под нос, но ничего против такого развития событий не сделает. Ты быстро кидаешь пару монет кассирше и убегаешь прочь, бросив напоследок: «Сдачи не надо».

А потом, сидя на ближайшей лавочке прямо под палящим солнцем, в нетерпении разрываешь эту пачку, уронив пару печенек на тротуар, и смотришь на них, с грустью отдавая дань неизбежным потерям. Нос сам ныряет внутрь, касаясь жирных краев упаковки, и сразу чувствуется запах. Да, именно тот самый запах, который и представлялся. Яркий свежий перечный аромат кардамона с легкими нотками малины и чего-то еще, еще неизвестного, но уже любимого на всю жизнь.

Ты достаешь первую круглую печеньку и со сладостной истомой кладешь ее на язык, закатывая глаза в абсолютном экстазе. Несколько хрустящих движений зубами, и на языке расплывается влажная солено-сладкая густая кашица, и ты понимаешь, что теперь ты настоящий ценитель, что больше никогда ни с чем не спутаешь этот слабо уловимый, искусственно воссозданный вкус единорожьих копыток.

***

Именно с таким чувством и столкнулся Гарри, придя вечером в четверг домой после очередного тяжелого рабочего дня в аврорате. Хотелось. Нестерпимо чего-то хотелось, аж до дрожи в коленях, до судорожных спазмов внизу живота. Он лег на диван, закинув ноги на подлокотник, прямо в уличной одежде и стал перебирать в уме все возможные варианты его обычных желаний: китайскую еду ел позавчера; на метле летал буквально сегодня, теперь это работа, а не развлечение; пиво будет в выходные, тогда же, когда и дружеские посиделки с Роном; личная жизнь конечно немного просела в последнее время, но это издержки профессии – почти все авроры одинокие. То некогда, то сил нет.

Гарри засунул руку в карман брюк и нащупал смятый буклет, который ему всучили сегодня утром, когда он проходил по скверу в маггловской части Лондона к Министерству магии. Розовая глянцевая бумажка с большим кремово-бисквитным пирожным посередине приглашала всех желающих на вечерние курсы кондитеров два раза в неделю. Гарри подумал, что сейчас бы не отказался от этого тортика, который был сфотографирован для рекламы. Наверняка, он в самый раз сладкий и мягкий, и немного влажный. Конечно, Кикимер, готов испечь любой шедевр кулинарии в короткие сроки, но почему-то именно эта картинка обещала подарить те самые новые ощущения, которых так сейчас не хватало.

На следующий день Гарри уже стоял посреди восхитительно-сладких запахов в белом переднике и поварской «таблетке» на голове в окружении нескольких милых домохозяек, пары юных студенток и одного крайне недовольного Северуса Снейпа, неизвестно какими своими измышлениями решившего здесь оказаться. Снейп кидал на бывшего студента презрительные взгляды, выражающие всю степень его скепсиса относительно кулинарных талантов Гарри, на что тот только самодовольно улыбался. Вот еще – обращать на это внимание! Не в первый раз же.

– Придется вам поработать вместе, – добродушно обратился шеф-повар к Гарри, кивая на Снейпа, после того, как объяснил теорию, и все разделились на пары.

«Нет» хотел ответить Снейп, но молодой аврор оказался проворнее.

– Нет! – выпалил Гарри слишком громко и чересчур поспешно, отчего немного смутился.

– И чего это ты отказываешься сотрудничать со мной, Поттер? – возмутился Снейп, который и сам-то был не в восторге от этой идеи, но к себе терпеть такого отношения не собирался. – Из нас двоих только я умею правильно пользоваться половником.

– Северус, – шеф-повар серьезно посмотрел на него, – у нас принято друг к другу обращаться по имени. Это объединяет, сближает и способствует эффективной работе в команде.

Снейп фыркнул, решая, что Поттер