Капкан для охотника (СИ) [agincourt] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

====== Часть 1 ======

— Нам с братом, как обычно, Гарри, — Крис небрежно кивнул головой, приветствуя бармена.

— Ларри, — хмуро зыркнул на обоих Хемсвортов молодой рыхлый парень за барной стойкой, однако поспешил выполнить заказ.

— Один хрен, — лейтенант Лиам Хемсворт примостился на высокий стул рядом со старшим братом, — Ларри ты, или Гарри, главное, чтобы не разбавлял наш виски.

По правде сказать, в этом заведении пойло было так себе: пахло керосином, да и на вкус было весьма на него похожим, зато шибало в голову, словно чистый, как слеза, бурбон, который братья Хемсворты однажды пробовали в столице, куда их на неделю отпустили в увольнительную, выданную в довесок к медалькам.

Да кто считал те медальки? У Криса вон вся грудь ими увешана, есть даже орден Героя Империи. У него одного на весь их Легион. Да и Лиам по количеству цацек отставал от старшего не намного. А орден он еще получит — благо Сопротивление еще не было подавлено, а значит, есть где развернуться братьям Хемсвортам, самым лучшим десантникам Особого Легиона Империи, который сейчас щитом стоит между столицей и территорией, занятой бойцами Сопротивления.

Так вот, заведение было не очень, но принимали здесь радушно — выпивка в стаканах посетителей не заканчивалась, а если те не скупились на чаевые, то Ларри или Гарри всегда был рад подсказать, кто из девочек или мальчиков, подрабатывающих в комнатах на втором этаже, мог бы составить клиенту компанию — на ночь или на часок — это уж насколько клиент не стеснен в средствах.

Сегодня Лиаму никаких таких компаний не хотелось. Хотелось банально нажраться и подраться — настроение было препоганым. Вчера отряд Криса после недели шатания по вражеским тылам взял двоих повстанцев, судя по знакам различия, важных шишек. Но те вместо того, чтобы, как положено после пары зуботычин, заговорить, взяли и сдохли. Просто вот на его, Лиама, руках — похлопали своими бельмами и прижмурились, сволочи. То ли какой яд успели принять, то ли еще что — это уж пусть лечилы разбираются. Но только неделя псу под хвост, а информации ноль.

— Поставь нам бутылку, Гарри, — попросил Лиам и посмотрел на брата — не против ли?

Тому, казалось, было плевать на выпивку — уставился во все глаза на дальний столик, где сидели какие-то тыловые крысы. Сидели и правда тихонько, что твои мыши. Один невысокий, плюгавый, сразу видно, из тех, кто привык протирать штаны при штабе, однако же наград имеет побольше, чем Крис. А второй длинный, как жердь, тощий, рыжий, востроносый. Про таких Крис говорил: «соплей перешибешь». Так вот этот, соплей перешибленный, встал, подтянул на худом пузе ремень и потопал в сортир. «А нечего пиво хлестать в таких количествах», — злорадно подумал Лиам, взирая на шесть пустых пивных бокалов на столике у штабных.

— Эй, Крис! — Лиам пихнул брата в бок. — Ты что завис-то?

Тот отмахнулся, пригладил пятерней отросшие волосы и двинулся наперерез штабной жерди.

Лиам осклабился, ожидая представления.

— Привет, сладкий! — пропел Крис, как только поравнялся с незнакомцем. — Отлить приспичило? Могу подержать!

На них начали оборачиваться многочисленные посетители бара. Лиам отметил парочку знакомых лиц — сегодня в расположении части парни будут пересказывать эту историю, как водится, приукрашивая и перевирая, но разговоров будет на неделю.

Тощий паренек ничего не ответил Крису и сделал шаг в сторону, намереваясь обойти задиру.

— Ты не слышал меня? — переспросил Крис. — Эй, как там тебя? Я с тобой разговариваю!

— А я с тобой нет, — негромко ответил тощий и сделал шаг в другую сторону.

— Ну, это ты пока не говоришь, — довольным котом улыбнулся Крис и опустил свою лапищу тощему на бедро, — хотя, если тебе больше нравится, можешь помалкивать. Так даже лучше, я найду, чем занять твой нежный ротик.

Жердяй посмотрел на Криса. Нехорошо так посмотрел — отметил про себя Лиам. Так обычно смотрят, прежде чем сломать собеседнику нос. Он даже подорвался было со стула, чтобы в случае чего подстраховать братишку, да тому страховка не потребовалась — штабной сученыш сдрейфил и, развернувшись, побрел на свое место.

— Куда же ты, сладкая попка? — не унимался Крис. — Мы только начали, а я до конца вечера намерен познакомить тебя кое с чем.

И Хемсворт похабно качнул бедрами, намекая, с чем именно сегодня придется познакомиться штабному.

Тот остановился, покачал головой, вновь посмотрел на Криса, на этот раз так, как будто бы тот был не двухметровым командиром роты десанта, а сопливым пятиклашкой. И вновь двинулся навстречу Хемсворту, только на этот раз шел, призывно покачивая бедрами, что твоя модель на подиуме. Лиаму было видно, как брат тяжело сглотнул и задышал ртом, как