Странная победа (СИ) [Андрей Рыжов] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== События в поместье Малфоев или почти прощённый предатель ==========

— Драко! Посмотри, кого привели егеря! — крикнула Беллатрисса

Я боялся тёти, хотя именно по её просьбе повелитель не стал убивать меня за невыполненное задание лично убить Альбуса Дамблдора.

— Я узнаю Рональда Уизли и Гермиону Грейнджер, но вот кто с ними сразу понять не могу, поэтому снимаю самые простые чары иллюзий. Фините инкататем, фините инкататем, фините инкататем. Первые двое не изменились, с оставшегося ушли жалящие чары. Я его узнал. Это Гарри Поттер. — у меня не было выбора, но была надежда на какой-нибудь неучтённый фактор.

— Я всё расскажу. — произнёс рыжий

— Не мне, а моей тёте, Рональд Уизли.- после этого я обернулся к Гарри Поттеру — Я советовал тебе выбирать правильных друзей, а ты выбрал склонного к предательству.

Спустя несколько минут я услышал: Сонорус! Твоя добровольно отданная информация очень интересна, скорее всего, мой повелитель сохранит тебе жизнь. Сейчас я воспользуюсь меткой для вызова, только сначала заплачу егерям.

Вскоре они ушли, получив деньги, а затем появился сам тёмный лорд и о чём-то поговорил сначала с моей тётей, затем объявил Рональду Уизли, но так чтобы слышали все:

Сонорус! Практической пользы от данной информации, когда все уже пойманы, нет. Поэтому тебе придёться доказать смену стороны делами. Во-первых, прямо сейчас ставлю тёмную метку. — после того, как поставил, неназываемый продолжил свою речь — После того, как я убъю Гарри Поттера, тебе придёться убить гриффиндорскую грязнокровку Гермиону Грейнджер. — после этого Волдеморт сменил направление — Выживавший мальчик! Во время дуэли на кладбище ты сбежал, воспользовавшись нечестным преимуществом в виде родства палочек, но сейчас я не оставлю ни единого шанса выжить, а твоя грязнокровная подружка увидит твою смерть. Авада кедавра!

Вдруг произошло нечто неожиданное: оба упали, метка на моей руке проявила себя болью, а потом изменила форму на молнию.* Через несколько секунд мой ровесник очнулся и встал.

Моя тётя произнесла: Повелитель умер, да здравствует повелитель! *

Только после этого я осознал смену лица, которому вынужден подчиняться.

В этот момент Гарри Поттер произнёс

— Рональд Билиус Уизли! Я простил твоё поведение на четвёртом курсе, когда ты три недели считал меня обманщиком, простил, когда совсем недавно, в том числе, из-за влияния медальона, покинул меня и Гермиону, но открытое предательство, не вызванное пыткой или угрозой пыток и/или смерти не заслуживает прощения. Вопрос к Гермионе Джин Грейнджер. Предательство Рональда Уизли может быть наказано только смертью или можно сохранить ему жизнь?

— Сохранить, так как от его поступка наша жизнь не зависела, хотя друзья должны быть готовы погибнуть, а не искать лазейки лично для себя.

— Гермиона Грейнджер. Вообще без наказания для нашего бывшего друга не обойтись. Я видел его страх, что ты выберешь меня. По моему мнению, данная идея хороша. А по твоему?

— Да.

— Вопрос к присутствующим здесь. Существует ли способ быстро заключить брак?

— Да. Ведь тебе по наследству от Сириуса должны были перейти кольца. Даже участие посторонних не нужно. — неожиданно произнесла Нарцисса

— Кикимер!

— Что приказать, хозяин? **

— Можешь забрать из Гринготтса кольца для заключения брака, которые из наследства Сириуса, и доставить сюда?

— Да, хозяин.

— Приступай к исполнению.

Через пять минут домовой эльф вернулся.

— Я выполнить приказ, хозяин.

— А как пользоваться ими?

— Сначала кольцо должен одеть ты, потом та, кто хочет выйти за тебя замуж. — сказала Нарцисса

Мой новый повелитель сначала одев одно кольцо на себя, произнёс, обратившись к маглорожденной:

— Гермиона Джин Грейнджер! Хочешь ли немедленно выйти замуж за меня, Гарри Джеймса Поттера?

— Да. — и после этого одела второе кольцо.

Между кольцами на несколько секунд возникло золотое свечение

— Кикимер! Доставь Рональда Уизли к границам Норы. После этого вернись.

— Теперь пора разбираться. Предательство Рональда Уизли, к счастью, не нанесло вреда. Но есть другой предатель и ещё двое волшебников, которые не заслуживают жизни.

Вскоре после этого появился, скорее всего, вызванный невербально моим ровесником, Питер Питегрю.

— Если бы ты не возродил бы тёмного лорда, то твоя смерть была бы лёгкой. Поэтому смертоносное заклинание применять не буду. Сектумсепра! С остальными двумя буду разбираться чуть позже и по закону.

— Мой приказ Беллатриссе Лестрейндж. Мне нужна чаша Хельги