Хранители [Джек Кавано] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
Джек Кавано – писатель, автор двадцати пяти романов, многие изкоторых получили широкую известность. Прежде чем посвятить себялитературному творчеству, он был пастором трех церквей в округеСан-Диего, и теперь использует богословские знания для отражениядуховности в своих образах и сюжетах. У Джека трое взрослых детей.
В настоящее время он вместе с женой проживает в Южной Калифорнии.
Посвящается моему отцу, Уильяму Кавано,и дяде, Джеймсу Кавано, –вы научили нас, что означает быть братьями.
Глава 1
У смерти не было никаких причин гулять по улице в этот вечер. Было по-сентябрьски тепло. Ветер с калифорнийского побережья разогнал облака, и с неба мягко светила полная луна. Идеальный вечер для беззаботной прогулки. И совершенно неподходящий – для убийства. С заднего сиденья патрульной машины, через сетку из тонкой проволоки, детектив Этан Морган увидел, как сочеталось несочетаемое: его дом и место преступления. Хищники-репортеры кружили в поисках добычи; соседи взволнованно толпились у обочины, перешептываясь и указывая пальцами. Этан закрыл глаза и глубоко вздохнул, прося у Бога силы мужественно встретиться с тем, что его ожидало. В руке он сжимал программу школьной постановки: Мировая премьераспектакля«Портрет американской семьи» по комиксам Эндрю Моргана. Этану не верилось, что еще совсем недавно он сидел в актовомзале начальной школы и с ума сходил от скуки. * * * – Обещаю тебе, ты переживешь этот вечер. Колено Этана Моргана пульсировало, словно насос. Сидевшаярядом Мередит положила на него руку, чтобы успокоить боль. Этанглубоко вздохнул и попытался успокоиться. Затем он посмотрел на часы. – Я не пойду на сцену. Не пойду, и все! – отрезал он. – Скай обещал,что меня не станут вызывать. Даже если он не вернется вовремя, явсе равно туда не пойду. – Этан, да успокойся ты, наконец! Он вернется. В зале выключили свет. Зрители затихли. – Я просто напоминаю, – прошептал Этан. – Скай сказал, что отменя сегодня не потребуют никаких действий или речей. Все, что отменя требуется, – это присутствие. Колено снова начало дергаться. На пурпурный занавес упало яркое пятно прожектора, прямо поцентру сцены. Как путешественник, внезапно прибывший через волшебный портал из вымышленного мира в мир реальный, сквозь занавес проскользнул человек. Он был худой, как шпала, и одет в мешковатые коричневые штаны, бледно-желтую рубаху с длинными рукавами и шерстяную жилетку с узором из ромбов. Человек прокашлялся, и кончикиего рыжеватых усов заходили из стороны в сторону. Зал приветствовал его жиденькими аплодисментами. – Это мистер Пандурски, – прошептала Мередит, – он преподаетв шестом классе. Это он предложил Эндрю поставить пьесу. Этан прищурился, чтобы внимательно рассмотреть виновникаего сегодняшних мучений. Мистер Пандурски поправил очки в тонкой металлической оправе. Поскольку свет падал на них под углом, создавалось впечатление, чтоу него круглые белые глаза, как у сиротки Энни из известного комикса. – Добро пожаловать в начальную школу имени Уильяма ДженнингаБрауна! – сказал Пандурски, чрезмерно чеканя слова. – Сегодня намвыпала огромная честь представить вашему вниманию мировую премьеру «Портрета американской семьи», пьесы по мотивам комиксовЭндрю Моргана. Зрители вежливо зааплодировали. Мередит склонилась к Этану: – Про твою семью написали пьесу – ну и как ты себя теперь чувствуешь? – Ужасно неловко. Мистер Пандурски продолжил: – Чуть позже я еще представлю вам наших почетных гостей. Для нас большая честь приветствовать в этом зале самого автора,Эндрю Моргана, его очаровательную жену Мередит, а также ЭтанаМоргана – его неотличимого брата-близнеца, агента сыскной полиции города Сан-Диего. Этан застонал. Похоже, надвигался худший час его жизни. – Пусть только попробуют вытащить меня туда! – прошипел он. Мередит нахмурилась: – Ты бы лучше помолчал. Если бы ты не забыл Библию, Эндрюбыл бы сейчас здесь. – Я не специально. Мистер Пандурски похлопал в ладоши, а затем с видимым удовольствием потер их: – А теперь устройтесь поудобнее и наслаждайтесь игрой нашихвосходящих звезд в спектакле «Портрет американской семьи»! Под торжественный звук фанфар он скрылся за занавесом. – Действие начинается! Занавес разъехался в стороны. Зажегся свет. * * * Темная фигура бесшумно переметнулась от куста к кусту. Затем онаостановилась, осматриваясь по сторонам, чтобы сориентироваться наместности. Все было в точности так, как описывали. Аллея. Фонарьна телефонном столбе. Забор. Садик за домом. И, наконец, сам дом,обшитый белой вагонкой. У него было все необходимое, чтобы справиться с заданием, включая полуавтоматический пистолет со старательно стертым регистрационным номером. Единственное, что ему не предоставили, так этопричину. Но Корби в ней не нуждался. У него была масса собственныхпричин. Свес крыши с южной стороны- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
Последние комментарии
30 минут 29 секунд назад
9 часов 33 минут назад
1 день 8 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад