Зомби и налоги (ЛП) [Мишель Бардсли] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Мишель Бардсли Зомби и налоги (Разбитое сердце, Оклахома — 1.1)
Жанр: паранормальная романтика, вампиры в современном городе, юмор. Author: Michele Bardsley Title: Tax Not the Zombie (Broken Heart, Oklahoma — 1.1) Description: Bonus content from Broken Heart series Перевод: bitari, shkoda, AlterGod, Kirschen, Amica Вычитка: bitariМейер П. Деннисон работал в Налоговом Управлении чуть меньше года. Точнее восемь месяцев. Он был создан для этой работы. Уравновешенный по природе, не обращающий внимания на оскорбления, он отличался скрупулёзностью и быстротой реакции. В девяти из десяти случаев ему удавалось уворачиваться от предметов, которые некоторые посетители хватали с его стола и запускали ему в голову. Ему нравились числа, как и любому хорошему дипломированному бухгалтеру. Но ещё больше ему нравилась запутанность Налогового Кодекса. Ему доставляли удовольствие попытки разобраться в его архаичной системе, с хрипом тащившейся навстречу современности. Будучи новичком в отделении Налоговой службы города Тулса, штат Оклахома, он получил незавидную задачу по обслуживанию Джессики Энн Мэтьюз, жительцы Разбитого Сердца. В её досье было сказано, что она неработающая вдова с двумя иждивенцами, владеет собственным домом и одним транспортным средством для личного использования. Её семья живёт на страховку и остатки инвестиций от покойного мужа. И она не заполнила свою налоговую декларацию. Опять. Письма оставались без ответа. Телефон был отключен. И его начальник Пит Лэндерс решил, что надо нанести ей личный визит. "Отправляйся и напугай её до усрачки", — осклабился Пит. От него несло выдохшимся пивом и горелыми сосисками. Он утверждал, что никогда не встречал братвурст или Будвайзер, которые бы не пришлись ему по вкусу. Мейер дважды заблудился благодаря своему GPS, который всё пытался направить его обратно в Тулсу. Кроме того, его Блэкберри перестала работать, несмотря то, что он бы заряжал батарею перед поездкой. Таким образом, он свернул на улицы маленького и на удивление пустынного городка Разбитое Сердце, Оклахома только после шести часов вечера. Солнце медленно клонилось к закату. Он миновал тёмные окна заброшенной автозаправки под названием "Бережливый Глоток". Несколько минут спустя он проезжал через центр города. Он обладал определенным шармом: выложенные кирпичом тротуары и старомодные витрины, большинство из которых были пусты. Только вывеска кафе "Старый Нахал" подмигивала неоном. Двухэтажный дом на улице Сандерсон было не трудно найти, несмотря на то, что его GPS по-прежнему настаивал, чтобы он отправлялся обратно в Тулсу. Он припарковался на подъездной дорожке позади мини-фургона, взял свой портфель и вышел из машины. Он шагал по дорожке, подготовив улыбку и приветствие. "Ууууухххх." Мейер замер, его взгляд был прикован к человеку неуклюже ковыляющему через передний двор. Это был явно бездомный, учитывая его порванную и испачканную одежду, плохие волосы, и жуткое состояние кожи. Его глаза были молочно-голубого цвета, рот разинут под странным углом. Господи. Бедняга давненько не видал зубной щетки. "Ууууухххх." Мейер был не уверен, что нужно делать, и его замешательство и колебания были ошеломляющими. Быстрые, эффективные решения были его сильной стороной. Бездомный зашагал быстрее, определённо направляясь в его сторону. По спине Мейера забегали мурашки. У него возникло странное желание побежать к двери и начать колотить в неё, словно героиня ужастика, у которой вот-вот вырвут внутренности. Он был так потрясен своим желанием превратиться в рыдающего мямлю, что просто встал на месте и стал ждать приближения мужчины. Мейер удержался от позыва прикрыть нос платком; его ноздри раздувались в тщетной попытке не вдыхать концентрированную вонь бездомного. "Вам помочь?" вежливо осведомился Мейер. "Ууууухххх." "Хорошо. Ну… Понимаете, вообще то я не живу в этом доме," сказал Мейер. Его ноги рвались назад, из груди рвался крик. Он стиснул свой портфель и воззвал к своему самообладанию. "Я здесь только по работе." Когда человек подошёл на расстояние вытянутой руки, Мейер пришёл в ещё больший ужас. Я ошибся. Это другой дом. Здесь живёте Вы? Я думал, это дом Джессики Мэтьюз." Серая мясистая рука упала на его плечо. Он сглотнул слюну. "Сэр?" "Ууууухххх." Мейер осознал сразу несколько вещей, ни одна из которых не была особенно важной. Во-первых, это бедное создание уже давно не живой человек. Во-вторых, он распространял вокруг такой отвратительный запах, что Мейеру стало трудно удерживать в себе съеденный вечером гамбургер. Он думал ещё о многих вещах, которые тоже были неважны — таких как весьма плачевная дыра в брюках мертвеца или горестный факт того, что один из его глаз раскачивался в глазнице. Связные мысли покинули Мейера, хотя он никогда, ни разу не думал над тем, что может закончить как обед для зомби. "Прошу прощения," сказал Мейер. Тут он ударил зомби портфелем в грудь так сильно, как
- 1
- 2
Последние комментарии
20 часов 53 минут назад
21 часов 11 минут назад
21 часов 20 минут назад
21 часов 21 минут назад
21 часов 24 минут назад
21 часов 42 минут назад